125
STOSOWANIE NA DWORZE
•
Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie za
pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego (FI),
wyzwalanego prądem o natężeniu nie przekraczającym
30 mA; używać wyłącznie specjalnego przedłużacza
do pracy na otwartym powietrzu wyposażonego w
bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające
PRZED UŻYCIEM
•
W przypadku korzystania z kabla przedłużającego
należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na
bęben oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
•
Należy stosować okulary ochronne, ochraniacze suchu, i
rękawice ochronne
•
Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały
i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub
wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje
alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora
lub osób towarzyszących);
należy zakładać maskę
przeciwpyłową i pracować z urządzeniem
odsysającym, jeżeli można je podłączyć
•
Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
należy zakładać maskę przeciwpyłową i pracować
z urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je
podłączyć
•
Należy stosować się do lokalnych wymogów dotyczących
pracy w otoczeniu pyłu powstającego podczas obróbki
materiału
•
Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest
(azbest jest rakotwórczy)
•
Zawsze skontrolować piłę stołową przed każdym
użyciem.
W przypadku braku jakiejkolwiek części piły,
nieprawidłowego działania, uszkodzenia lub złamania
niezwłocznie przerwać pracę aż do przeprowadzenia
naprawy lub wymiany.
•
Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia bez wkładanej
podpórki; w razie stwierdzenia uszkodzenia lub zużycia
podpórki, należy ją wymienić
•
Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie
przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego
przedmiotu wzdłuż linii cięcia
•
Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
AKCESORIA
•
Nigdy nie należy stosować tarczy szlifierskich/tnących z
tym elektronarzędziem
•
SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego
wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów
produktów SKIL
•
Montując/używając akcesoriów innych producentów,
należy przestrzegać instrukcji określonych przez danego
producenta
•
Stosować należy wyłącznie tarcze tnące, których
parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji
obsługi ulotce i zostały przetestowane zgodnie
z wymaganiami normy EN 847-1 i odpowiednio
oznakowane
•
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
obciążenia
całkowicie się nie zatrzyma.
Uruchomiona piła stołowa
pozostawiona bez nadzoru stwarza niekontrolowane
zagrożenie.
•
Umieścić piłę stołową w dobrze oświetlonym
i wypoziomowanym miejscu, zapewniającym
odpowiednie oparcie dla stóp i równowagę.
Należy ją montować w miejscu zapewniającym
wystarczającą przestrzeń do łatwej obróbki
elementu obrabianego w danym rozmiarze.
Ciasne,
ciemne miejsca oraz nierówna, śliska podłoga mogą być
przyczyną wypadków.
•
Często czyścić i usuwać trociny znajdujące się pod
stołem piły i/lub w urządzeniu do zbierania pyłu.
Duża ilość trocin jest palna i może sama się zapalić.
•
Piła stołowa musi zostać zamocowana.
Nieprawidłowo zamocowana piła stołowa może się
przesunąć lub przewrócić.
•
Zdjąć narzędzia, ścinki drewna itd. ze stołu przed
uruchomieniem piły stołowej.
Rozproszenie lub
potencjalne zablokowanie może być niebezpieczne.
•
Należy zawsze stosować tarcze tnące o właściwych
rozmiarach i o odpowiednim otworze mocowania
tarczy (np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym).
Tarcze
tnące niepasujące do części mocujących powodują
nierównomierny bieg urządzenia i prowadzą do utraty
panowania.
•
Nigdy nie używać uszkodzonych lub
nieprawidłowych sposobów mocowania tarczy
tnącej, takich jak kołnierze, podkładki do tarczy
tnącej, śruby lub nakrętki.
Te sposoby mocowania
zostały specjalnie zaprojektowane do piły w celu
zapewnienia bezpiecznej pracy i optymalnej wydajności.
•
Nigdy nie stawać na pile stołowej i nie używać jej
jako stopnia.
Może dojść do poważnych obrażeń, jeśli
narzędzie się przewróci lub w razie przypadkowego
kontaktu z narzędziem.
•
Upewnić się, że tarcza tnąca została zamontowana
w sposób umożliwiający obrót we właściwym
kierunku. Nie używać ściernic ani szczotek
drucianych z piłą stołową.
Nieprawidłowy montaż
tarczy tnącej lub stosowanie niezalecanych akcesoriów
może powodować poważne obrażenia.
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
•
Włączenia urządzenia powodują krótkotrwałe obniżenia
napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach
sieciowych mogą wystąpić zakłócenia pracy innych
urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż
0,313 Ohm zakłócenia nie występują); w razie potrzeby
dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt z lokalnym
dostawcą energii elektrycznej
OGÓLNE
•
Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia
•
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie
przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
•
Zawsze odłączyć wtyczkę od źródła zasilania przed
transportem narzędzia
•
Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
życia
•
Urządzenie przeznaczone jest tylko do cięcia na sucho
•
Narzędzie nie jest przeznaczone do cięcia metali
Summary of Contents for 1340
Page 7: ...2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 7 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...
Page 8: ...1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w 1 2 3 8 a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ...
Page 9: ...4 r e t y y t 2 1 NOT STANDARD INCLUDED 9 G J Y AE Z a b a b b ...
Page 11: ...p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm NOT STANDARD INCLUDED 11 N E AH AI ...
Page 12: ...h k h h l j NOT STANDARD INCLUDED 12 a b c N ...
Page 13: ...z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC 13 a b T AL AM ...
Page 14: ...HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q m 14 a b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Page 15: ...W T R E T R NOT STANDARD INCLUDED 15 a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ...
Page 16: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 16 d c e G X P N E ...
Page 242: ...242 ...
Page 243: ...243 ...
Page 244: ...244 ...
Page 257: ...257 WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 d c e G X P N E ...
Page 258: ...258 W T R E T R a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 259: ...259 HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q ma b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Page 260: ...260 z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC a b T AL AM ...
Page 261: ...261 h k h h l j a b c N ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 262: ...262 p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm N E AH AI ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 264: ...264 4 r e t y y t 2 1 G J Y AE Z a b a b b ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Page 265: ...265 1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ١ ٢ ٣ ...
Page 266: ...266 2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...