39
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
hágalo cambiar por una persona calificada
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
ACCESORIOS
• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios
originales
• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
AnTES DEL USO
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
empezar a trabajar
•
Asegure la pieza de trabajo
(una pieza de trabajo
fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
segura que con la mano)
•
Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o
consulte a su compañía abastecedora
(el contacto
con conductores eléctricos puede provocar una
descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una
tubería de gas puede producirse una explosión; la
perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que
contiene plomo, algunas especies de madera, minerales
y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y/o
transtornos respiratorios al operador u otras personas
cerca);
utilice una máscara contra el polvo y trabaje
con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo
conecte
• Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)
especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera;
utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
utilizados
DURAnTE EL USO
•
Utilice protectores auditivos
(el ruido intenso puede
provocar sordera)
•
Emplee las empuñaduras adicionales suministradas
con la herramienta
(la pérdida de control sobre la
herramienta puede provocar un accidente)
•
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el
accesorio pueda tocar conductores eléctricos
ocultos o el propio cable
(el contacto con conductores
bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la
herramienta eléctrica le provoquen una descarga
eléctrica)
• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de
la herramienta
• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
enchufe de la red
• Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una
brusca y peligrosa reacción), desconectar la herramienta
inmediatamente
• Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo
(sobre todo al taladrar metales);
utilizar siempre el
puño auxiliar H
2
y adopte una posición estable
DESPUÉS DEL USO
• Ponga atención al guardar su herramienta de que el
motór está apagado y las partes móviles están parados
EXPLICACIÓn DE LOS SÍMBOLOS DE LA
HERRAMIEnTA
3
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
4
Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
5
No deseche la herramienta junta con los residuos
domésticos
USO
• Encendido/apagado
6
• Bloqueo del interruptor para uso permanente
7
• Control de velocidad para un arranque suave
8
• Control de la velocidad máxima
9
Con la rueda B
2
puede regularse, sin escalonamientos,
la velocidad máxima desde la posición mínima hasta la
máxima
• Inversión de la dirección de giro
0
- si el inversor de giro no está adecuadamente colocado
en la posición izquierda/derecha, el interruptor A no
podrá ser activado
- la herramienta funciona a velocidad limitada cuando
se ajusta para rotación hacia la izquierda
! sólo invierta la dirección de giro cuando la
herramienta esté completamente parada
• Selección del modo de operación
!
- pulse el botón F para desbloquear el interruptor E
- gire el interruptor E al modo de operación deseado
hasta que quede bloqueado
! comience el trabajo sólo cuando el interruptor E
esté bloqueado
1 = taladrado sin percusión/atornillado
2 = taladrado con percusión
3 = cincelado
! seleccione sólo el modo de operación cuando la
herramienta está apagada y el enchufe
desconectado
- para taladrar sin percusión en madera, metal y
material sintético así como para atornillar, debe
utilizarse el adaptador correspondiente (véase:
Consejos de aplicación)
- el mecanismo del martillo se pone en marcha si usted
empuja suavemente la herramienta cuando está
taladrando
- se pueden alcanzar los mejores resultados al taladrar
de martillo en hormigón empujando suavemente la
herramienta lo suficiente para conectar el embrague
automático; el rendiminto al taladrar no se aumentará
empujando más fuerte su herramienta
Summary of Contents for 1743
Page 5: ...5 8 7 6 9 ...
Page 6: ...6 A 0 F E G ...
Page 7: ...7 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...
Page 8: ...8 G NOT INCLUDED not standard included ...
Page 9: ...9 ACCESSORIES www skil com ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ...111 ...
Page 118: ...118 ت ا ق ح ل مل ا www skil com امللحقات ...
Page 119: ...119 G NOT INCLUDED األداة مع ا ً ي قياس يتوفر ال ...
Page 120: ...120 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...
Page 121: ...121 A F E G 0 ...
Page 122: ...122 8 7 6 9 ...
Page 124: ... املطرقة 1743 2610Z08984 04 17 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...