41
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Martelo perfurador
1743
InTRODUÇÃO
• Esta ferramenta foi concebida para a perfuração com
martelo em betão, tijolo e pedra assim como para
trabalhos ligeiros de cinzelamento; para furar em
madeira, metal e plástico, assim como para aparafusar,
devem utilizar-se acessórios específicos
• Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
• O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa
qualquer berbequim de percussão tradicional quando
perfura em betão
• Esta ferramenta está também desenhada para uso em
conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes
• Leia e guarde este manual de instruções
3
DADOS TÉCnICOS
1
✱
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure
05/2009 -> valor ainda não disponível
ELEMEnTOS DA FERRAMEnTA
2
A
Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade
B
Roda para controle da velocidade máxima
C
Botão de fixação do interruptor
D
Patilha para inverter o sentido da rotação
E
Comutador para seleccionar o modo de funcionamento
F
Botão de desbloqueio
G
Casquilho de bloqueio
H
Punho auxiliar
J
Aberturas de ventilação
SEGURAnÇA
InDICAÇÕES GERAIS DE SEGURAnÇA PARA
FERRAMEnTAS ELÉTRICAS
ATEnÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de
segurança, instruções, ilustrações e especificações
desta ferramenta eléctrica.
O desrespeito das instruções
apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências
e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência,
refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente
de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURAnÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a)
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b)
não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c)
Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta.
Distrações podem causar a falta de controle
sobre o aparelho.
2) SEGURAnÇA ELÉTRICA
a)
A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modificações e tomadas adequadas
reduzem o risco de choques elétricos.
b)
Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
tubos, radiadores, fogões e geladeiras.
Há um risco
elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à
terra.
c)
A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à
chuva nem humidade.
A penetração de água na
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
elétricos.
d)
O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho.
Cabos danificados ou
torcidos aumentam o risco de choques elétricos.
e)
Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas
externas.
O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques elétricos.
f)
Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser
utilizado uma disjuntor de corrente de avaria.
A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
risco de um choque elétrico.
3) SEGURAnÇA DE PESSOAS
a)
Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha
prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica.
não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado
ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos.
Um momento de falta de atenção
durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar
graves lesões.
b)
Utilizar equipamento de protecção pessoal e
sempre óculos de protecção.
A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c)
Evitar uma colocação em funcionamento
involuntária. Assegure se de que a ferramenta
eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à
Summary of Contents for 1743
Page 5: ...5 8 7 6 9 ...
Page 6: ...6 A 0 F E G ...
Page 7: ...7 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...
Page 8: ...8 G NOT INCLUDED not standard included ...
Page 9: ...9 ACCESSORIES www skil com ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ...111 ...
Page 118: ...118 ت ا ق ح ل مل ا www skil com امللحقات ...
Page 119: ...119 G NOT INCLUDED األداة مع ا ً ي قياس يتوفر ال ...
Page 120: ...120 PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...
Page 121: ...121 A F E G 0 ...
Page 122: ...122 8 7 6 9 ...
Page 124: ... املطرقة 1743 2610Z08984 04 17 62 كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 4825 AR FA ...