background image

38

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más 

segura que con la mano)

• 

Utilice aparatos de detección adecuados para 

localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o 

consulte a su compañía abastecedora

 (el contacto 

con conductores eléctricos puede provocar una 

descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una 

tubería de gas puede producirse una explosión; la 

perforación de una tubería de agua pueden causar 

daños materiales o una descarga eléctrica)

•  El polvo del material, como por ejemplo la pintura que 

contiene plomo, algunas especies de madera, minerales 

y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del 

polvo podría producir reacciones alérgicas y/o 

transtornos respiratorios al operador u otras personas 

cerca); 

utilice una máscara contra el polvo y trabaje 

con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo 

conecte

•  Ciertos tipos de polvo están catalogados como 

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) 

especialmente junto con aditivos para el 

acondicionamiento de la madera; 

utilice una máscara 

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de 

extracción de polvo cuando lo conecte

•  Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de 

polvo, en función de los materiales que vayan a ser 

utilizados

DURANTE EL USO

• 

Utilice protectores auditivos

 (el ruido intenso puede 

provocar sordera)

• 

Emplee las empuñaduras adicionales suministradas 

con la herramienta

 (la pérdida de control sobre la 

herramienta puede provocar un accidente)

• 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 

de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el 

accesorio pueda tocar conductores eléctricos 

ocultos o el propio cable

 (el contacto con conductores 

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la 

herramienta eléctrica le provoquen una descarga 

eléctrica)

•  Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de 

la herramienta

•  En el caso de que se produjera un mal funcionamiento 

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la 

herramienta y desconecte el enchufe

•  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el 

trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el 

enchufe de la red

•  Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una 

brusca y peligrosa reacción), desconectar la herramienta 

inmediatamente

•  Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo 

(sobre todo al taladrar metales); 

utilizar siempre el 

puño auxiliar J 

2

 y adopte una posición estable

DESPUÉS DEL USO

•  Ponga atención al guardar su herramienta de que el 

motór está apagado y las partes móviles están parados

USO

•  Encendido/apagado 

4

•  Bloqueo del interruptor para uso permanente 

5

•  Control de velocidad para un arranque suave 

6

•  Control de la velocidad máxima 

7

Con la rueda B 

2

 puede regularse, sin escalonamientos, 

la velocidad máxima desde la posición mínima hasta la 

máxima

•  Inversión de la dirección de giro 

8

-  si el inversor de giro no está adecuadamente colocado 

en la posición izquierda/derecha, el interruptor A no 

podrá ser activado

!  sólo invierta la dirección de giro cuando la 

herramienta esté completamente parada

  • Selección del modo de operación 

9

-  pulse el botón F para desbloquear el interruptor E

-  gire el interruptor E al modo de operación deseado 

hasta que quede bloqueado

!  comience el trabajo sólo cuando el interruptor E 

esté bloqueado

1 = taladrado sin percusión/atornillado

2 = taladrado con percusión

3 = cincelado con cincel giratorio

4 = cincelado con cincel fijo

!  seleccione sólo el modo de operación cuando la 

herramienta está apagada y el enchufe 

desconectado

-  el mecanismo del martillo se pone en marcha si usted 

empuja suavemente la herramienta cuando está 

taladrando

-  se pueden alcanzar los mejores resultados al taladrar 

de martillo en hormigón empujando suavemente la 

herramienta lo suficiente para conectar el embrague 

automático; el rendiminto al taladrar no se aumentará 

empujando más fuerte su herramienta

•  Cincelado con cincel giratorio 

0

!  pare la herramienta y desenchúfela

-  seleccione el modo de cincelado “giratorio”

•  Cincelado con cincel fijo 

!

!  pare la herramienta y desenchúfela

-  seleccione el modo de cincelado “giratorio”

-  coloque el cincel en la posición deseada

-  seleccione el modo de cincelado “fijo”

•  Cambio de brocas 

@

!  limpiar y engrasar levemente el accesorio SDS+ 

antes de su montaje

-  tirar hacia atràs el casquillo de bloqueo G e introducir 

el accesorio en el portabrocas SDS+ girándolo y 

empujándolo hasta que encastre; el accesorio se 

bloquea automáticamente

-  tirar del accesorio para cercionarse de que esté 

bloqueado

-  retirar el accesorio tirando hacia atràs el casquillo de 

bloqueo G

!  el accesorio SDS+ deberá poder moverse 

libremente, lo que al funcionar en vacío resulta 

en una desviación de la marcha circular; al 

taladrar el accesorio se centra automáticamente 

sin afectar la exactitud del taladro

!  no utilice brocas/cinceles con un mago 

deteriorado

Para taladrar sin percusión en madera, metal y material 

sintético así como para atornillar utilizar el adaptador H 

#

-  limpiar y engrasar levemente el adaptador antes de su 

montaje

Summary of Contents for 1762

Page 1: ...UPÄRANE KASUTUSJUHEND 95 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 98 ORIGINALI INSTRUKCIJA 102 ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 105 UDHËZIMET ORIGJINALE 109 120 118 ORIGINAL INSTRUCTIONS 9 NOTICE ORIGINALE 12 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 19 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23 ORIGINAL BRUGSANVISNING 26 ORIGINAL BRUKSANVISNING 29 ALKUPERÄISET OHJEET 32 MANUAL ORIGINAL 36 MANUAL ORIGINAL 40 IST...

Page 2: ...2 1 G F E C B A D J K H 2 EPTA 05 2009 8 1 ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʿ ÅÅ ʾˀ ÅÅ ʽƘʾʾʽʽ ʿƓˆ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˆʿʽ ÌÌ 1764 ʽƘ ˀʽ ƯÅÁÆ ...

Page 3: ...3 3 6 5 4 7 ...

Page 4: ...4 A 8 F E 9 0 ...

Page 5: ...5 G ...

Page 6: ...6 H G ...

Page 7: ...7 J PHILLIPS HSS POZIDRIV SLOTTED ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ... portabrocas de 13 mm J Empuñadura auxiliar K Ranuras de ventilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones p...

Page 10: ...seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el r...

Page 11: ... una posición estable DESPUÉS DEL USO Ponga atención al guardar su herramienta de que el motór está apagado y las partes móviles están parados USO Encendido apagado 4 Bloqueo del interruptor para uso permanente 5 Control de velocidad para un arranque suave 6 Control de la velocidad máxima 7 Con la rueda B 2 puede regularse sin escalonamientos la velocidad máxima desde la posición mínima hasta la m...

Page 12: ...más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skil com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación...

Page 13: ...s ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras Há um risco elevado de choques eléctricos caso o corpo for ligado à terra c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta ...

Reviews: