35
• Si la broca se bloquea inesperadamente (causando una
brusca y peligrosa reacción), desconectar la herramienta
inmediatamente
• Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo
(sobre todo al taladrar metales);
utilizar siempre el
puño auxiliar G
2
y adopte una posición estable
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
usO
• Encendido/apagado
4
• Control de la velocidad máxima
5
Con la rueda B puede regularse, sin escalonamientos, la
velocidad máxima desde la posición más baja hasta la
más alta (1-6)
• Selección del modo de operación
6
! seleccione sólo el modo de operación cuando la
herramienta está apagada y el enchufe
desconectado
- pulse el botón C para desbloquear el interruptor D
- en primer lugar gire el interruptor D al modo de
operación deseado hasta que quede bloqueado
- a continuación gire el interruptor E al modo de
operación deseado
1 = taladrado sin percusión/atornillado
2 = taladrado con percusión
3 = cincelado
! comience el trabajo sólo cuando el interruptor d
esté bloqueado
- para taladrar sin percusión en madera, metal y
material sintético así como para atornillar, debe
utilizarse el adaptador correspondiente (véase:
Consejos de aplicación)
- el mecanismo del martillo se pone en marcha si usted
empuja suavemente la herramienta cuando está
taladrando
- el mecanismo del martillo tarda poco tiempo en
alcanzar una potencia total de impacto
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo
• Cambio de brocas
7
! limpiar y engrasar levemente el accesorio sds+
antes de su montaje
- tirar hacia atràs el casquillo de bloqueo F
2
e
introducir el accesorio en el portabrocas SDS+
girándolo y empujándolo hasta que encastre; el
accesorio se bloquea automáticamente
- tirar del accesorio para cercionarse de que esté
bloqueado
- retirar el accesorio tirando hacia atràs el casquillo de
bloqueo F
! el accesorio sds+ deberá poder moverse
libremente, lo que al funcionar en vacío resulta
en una desviación de la marcha circular; al
taladrar el accesorio se centra automáticamente
sin afectar la exactitud del taladro
! no utilice brocas/cinceles con un mago
deteriorado
• Embrague de seguridad
En caso de bloqueo del accesorio, se interrumpe el
accionamiento del eje
- parar inmediatamente la herramienta
- retirar el accesorio bloquedo
- poner en marcha la herramienta una vez más
• Regulación de la profundidad de perforación
8
• Sujección y manejo de la herramienta
9
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
-
utilizar siempre el puño auxiliar G
2
(puede ser
ajustado de la forma ilustrada)
- mantenga las ranuras de ventilación H
2
descubiertas
cOnsEJOs dE APlicAciÓn
• Utilice las brocas adecuadas
0
! utilice únicamente brocas/cinceles afilados
• Para taladrar sin percusión en madera, metal y material
sintético así como para atornillar utilizar el adaptador
correspondiente (SKIL accesorio 2610395660)
!
- limpiar y engrasar levemente el adaptador antes de su
montaje
- tirar hacia atràs el casquillo de bloqueo F
2
e
introducir el adaptador en el portabrocas SDS+
girándolo y empujándolo hasta que encastre; el
adaptador se bloquea automáticamente
- tirar del adaptador para cercionarse de que esté
bloqueado
- coloque el interruptor D
2
en la función de taladro
normal (
accionar sólo cuando la herramienta está
apagada y el enchufe desconectado
)
• Al taladrar metales ferrosos
- pretaladre antes un agujero pequeño
- lubrique de cuando en cuando la broca con aceite
• Taladrar de antemano un agujero para poder atornillar
en/cerca o al lado de la madera para prevenir la rotura de
ésta
• Taladrar sin virutas en madera
@
• Taladrado sin polvo en paredes
#
• Taladrado sin polvo en techos
$
• Taladrado en azulejos sin resbalar
%
• Para más consejos vea www.skil.com
MAnTEniMiEnTO / sERViciO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• No abra nunca la herramienta
^
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación H
2
)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta
sin desmontar
junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skil.com)
AMBiEnTE
•
no deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos
(sólo para países de la Unión Europea)
Summary of Contents for 1766
Page 2: ...2 E A G J F C D B H 2 1 1766 3 ˀ ÅÅ ʾˀ ÅÅ ʽƘ ʽʽ ʽƘʿ ʽʽ ÈƯÅÁÆ ˁ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ Ɠˀ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʾ ʽʽ ÌÌ ...
Page 3: ...3 4 B 5 D E C 6 ...
Page 4: ...4 7 8 9 ...
Page 5: ...5 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED HSS 0 not standard included ...
Page 6: ...6 ACCESSORIES www skil com ...
Page 111: ...111 امللحقات www skil com ...
Page 112: ...112 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED HSS 0 not standard included ...
Page 113: ...113 7 8 9 ...
Page 114: ...114 4 B 5 D E C 6 ...