background image

20.

Consignes générales de sécurité

Lieu de travail

GARDEZ LES ENFANTS À UNE DISTANCE APPROPRIÉE

Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec un outil ou un fil

de rallonge. Tous les visiteurs doivent être gardés à une distance

suffisante du lieu de travail pour garantir leur sécurité.

MAINTENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE

Les  zones  et  tables  encombrées  augmentent  les  risques

d’accidents.

ASSUREZ LA SÉCURITÉ DES ENFANTS DANS L’ATELIER

Utilisez des cadenas et/ou des coupe-circuits, ou retirez les clés de

mise en marche.

ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX

N’utilisez pas les outils dans des endroits humides. Gardez la zone

de  travail  bien  éclairée.  N’exposez  pas  les  outils  électriques  à  la

pluie.  N’utilisez  pas  l’outil  en  présence  de  liquides  ou  de  gaz

inflammables.

Sécurité personnelle

CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE

Lisez  et  comprenez  le  mode  d’emploi  et  les  étiquettes  apposées

sur  l’outil.  Apprenez  son  application  et  ses  limitations,  ainsi  que

les risques spécifiques possibles associés à l’emploi de cet outil. 

NE VOUS PENCHEZ PAS EXCESSIVEMENT

Maintenez  toujours  une  bonne  assise  pour  ne  pas  risquer  de

perdre l’équilibre. 

RESTEZ ALERTE

Faites attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.

N’utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous en servez

pas après avoir consommé de l’alcool ou lorsque vous prenez des

médicaments altérant votre état mental. 

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS

Ne  portez  pas  de  vêtements  lâches,  de  gants,  de  cravate,  de

bagues,  de  bracelets  ou  d’autres  bijoux  qui  risqueraient  d’être

attrapés  dans  des  pièces  en  mouvement.  Il  est  recommandé  de

porter des chaussures à semelle antidérapante. Couvrez-vous les

cheveux si vous avez les cheveux longs.

UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

Utilisez  aussi  un  masque  facial  ou  un  masque  antipoussières  si

l’opération  de  coupe  produit  de  la  sciure,  et  portez  des  bouche-

oreilles  en  cas  d’utilisation  prolongée.  Les  lunettes  ordinaires

n’ont que des lentilles à l’épreuve des chocs – elles NE sauraient

remplacer des lunettes de sécurité.

PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

Empêchez  tout  contact  de  quelconques  parties  de  votre  corps

avec  des  surfaces  mises  à  la  terre  –  par  exemple  :  tuyaux,

radiateurs, cuisinière électrique, enceinte de réfrigérateur.

DÉBRANCHEZ LES OUTILS DE LA SOURCE

D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Quand vous ne vous en servez pas, avant de les réparer, avant de

changer des lames, mèches, couteaux, etc.

LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION À LEUR PLACE

En bon ordre de fonctionnement, et bien ajustés et alignés

RETIREZ LES CLÉS ET CLAVETTES DE RÉGLAGE

Lorsque  l’outil  n’est  pas  utilisé,  avant  une  opération  d’entretien,

lors du changement de lames, de mèches, de couteaux, etc.

DIMINUEZ LE RISQUE DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE

Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position hors tension

(« OFF ») avant de brancher l’outil.

METTEZ TOUS LES OUTILS À LA TERRE

Cet outil est muni d’un cordon à trois conducteurs agréé et d’une

fiche  de  mise  à  la  terre  de  type  à  trois  broches  qui  sont

compatibles avec la prise de mise à la terre du type approprié. Le

con ducteur  vert  du  cordon  est  le  fil  de  mise  à  la  terre.  Ne  con -

nectez jamais le fil vert à une borne sous tension.

NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL OU SUR SON SUPPORT

Vous risqueriez une blessure grave si l’outil basculait ou en cas de

contact  accidentel  avec  l’outil.  Ne  placez  pas  de  matériaux  sur

l’outil ou à proximité de celui-ci de telle manière qu’il pourrait être

nécessaire  de  monter  sur  l’outil  ou  sur  son  support  pour  les

atteindre.

INSPECTEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES LE CAS ÉCHÉANT

Avant  de  continuer  à  utiliser  l’outil,  inspectez  attentivement  tout

dispositif de protection ou autre élément endommagé pour vous

assurer qu’il fonctionne correctement et joue le rôle qu’il est censé

jouer. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, les mécanismes de

montage  et  tous  les  autres  problèmes  éventuels  qui  pourraient

affecter  le  fonctionnement.  Il  faut  remplacer  tout  dispositif  de

protection ou autre élément endommagé comme il se doit. 

Il ne faut demander qu’à des réparateurs

ayant  reçu  la  formation  nécessaire

d’effectuer  des  réparations,  qu’elles  soient  électriques  ou

mécaniques.  Contactez  le  Centre  de  service  usine  Skil,  un

Centre  de  service  après-vente  agréé  ou  un  autre  service  de

réparation qualifié.

N’utilisez  que  des  pièces  de  rechange

Skil  ;  l’emploi  de  pièces  différentes

risquerait d’être dangereux.

L’utilisation  d’accessoires  quelconques

qui ne figurent pas dans le catalogue Skil

actuel risquerait d’être dangereuse.

« CONSERVEZ CES CONSIGNES D’UTILISATION/DE SÉCURITÉ »

LISEZ  TOUTES  LES  CONSIGNES.  Le  non-respect  des  consignes  de  sécurité  indiquées  ci-dessous  et  d’autres

précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

SM 2610028633 01-13_SM 2610028633 01-13.qxp  1/9/13  7:24 AM  Page 20

Summary of Contents for 3386

Page 1: ... IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 3386 SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01...

Page 2: ...g blades bits cutters etc KEEP GUARDS IN PLACE In working order and in proper adjustment and alignment REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES When not in use before servicing when changing blades bits cutters etc REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure the switch is in the OFF position before plugging in tool GROUND ALL TOOLS This tool is equipped with an approved 3 conductor cord and a 3 ...

Page 3: ...voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user as well as damage to the tool If in doubt DO NOT PLUG IN THE TOOL Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor THINK SAFETY SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATOR COMMON SENSE AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE BAND SAW IS BEING USED Do not allow familiarity gained ...

Page 4: ...uard 12 Support round work properly use a V block or press it against the miter gauge to prevent it from rolling and the blade from biting 13 Cut only one workpiece at a time Make sure the table is clear of everything except the workpiece and its guides before you turn the saw on 14 Always watch the saw run before each use If there is excessive vibration saw blade stuttering or unusual noise stop ...

Page 5: ...d your reaction could cause your hands to hit the tool If power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard Your unit is for use on 120 volts it has a plug that looks like the one in Figure A This power tool is equipped with a 3 conductor cord and grounding type plug approved by Underwriters Laboratories and the Canadian Standards Association T...

Page 6: ...nd Electrical Requirements 5 Unpacking and Checking Contents 7 Table of Loose Parts 7 Page Getting To Know Your Band Saw 8 9 Assembly and Adjustments 9 15 Basic Band Saw Operation 16 18 Maintaining Your Band Saw 19 Troubleshooting 56 SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01 13 qxp 1 9 13 7 24 AM Page 6 ...

Page 7: ... until the missing parts are obtained and are installed correctly 2 Remove the protective oil that is applied to table Use any ordinary household type grease and spot remover To avoid fire or toxic reaction never use gasoline naptha or similar highly volatile solvents 3 Apply a coat of paste wax to the table to prevent rust Wipe all parts thoroughly with a clean dry cloth Table of Loose Parts ITEM...

Page 8: ... 16 Dust port 17 Table tilt adjustment lock knob 18 Table tilt adjustment knob 19 Table 20 Upper blade guide 21 Upper blade guide lock knob 22 Upper blade guide adjustment knob 23 Upper viewing port 24 Upper door knob 25 Lower door knob 26 ON OFF switch with safety key 8 Getting To Know Your Band Saw 9 1 2 11 3 4 10 5 6 8 7 1 1 23 24 25 19 15 26 21 22 20 19 16 17 18 15 14 13 12 SM 2610028633 01 13...

Page 9: ...e table support by sliding the slot 6 in the table over the blade 4 taking care not to damage the blade 4 Align the four holes on the bottom of the table over the four holes in the table support 7 5 Place a washer and locking washer on each bolt 8 and secure the bolt through the table support and into the table 6 Tighten all four bolts to make sure the table is fastened securely 7 Replace table co...

Page 10: ...n off the saw remove the safety key and unplug the power cord from the electrical outlet The power cord must remain unplugged whenever you are working on the saw Table tilt adjustment Fig 6 The table tilts from 0 to 45 to the right 1 Turn the table tilt lock knob 3 counterclockwise 2 Turn the table tilt adjustment knob 4 until the pointer is at the desired angle on the table tilt gauge 5 3 Tighten...

Page 11: ...ale indicator 6 by loosening screw with a phillips screwdriver align scale indicator to zero then retighten screw Fence Adjustment Fig 8 The fence is pre set at the factory but it may need adjustment over time To increase the holding force of the fence to the table turn the nut 1 on the back of the fence clockwise To reduce the holding force of the fence turn the nut counterclockwise When properly...

Page 12: ...ing lock nut 3 2 If the blade moves toward the front edge of the wheel turn the blade tracking knob 4 slightly clockwise At the same time turn the upper wheel 2 until the blade is centered If the blade moves toward the back edge of the wheel turn the blade tracking knob 4 slightly counter clockwise At the same time turn the upper wheel 2 until the blade is centered 3 Tighten the blade tracking loc...

Page 13: ...ached however user may find it easier to do so with table removed 1 Loosen the lower support bearing screw 8 Move the support bearing 9 forward or backward until the bearing is 1 32 0 8 mm behind the blade 2 2 Loosen the lower blade guide screws 10 and move the left and right blade guides 11 as close to the blades as possible without pinching it Using a feeler gauge not provided make sure the spac...

Page 14: ...upper and lower wheels and between the upper and lower blade guides 5 Note The teeth of the blade should be facing downward and facing the front of the tool 7 Center the blade on the upper and lower wheels Turn the upper wheel slowly to check the position of the blade 8 Move the blade tension knob 3 clockwise to increase the tension on the blade 9 Make sure the blade is still centered on the upper...

Page 15: ...Loosen the screw 3 that secures the wheel brush 4 2 Position the wheel brush against the wheel 3 Tighten the screw Drive belt adjustment Fig 19 20 Check the deflection of the drive belt 5 in the center between the two pulleys on the opposite side from the belt tension wheel The belt should deflect 1 4 6 mm deflection when pressing on the drive belt in the center between the two pulleys 1 Loosen bu...

Page 16: ...complete stop b Remove the safety key 2 from the switch housing Store the safety key in a safe place 4 To unlock the switch and turn the saw ON insert the safety key into the switch and move the switch to the ON position LED work lamp Fig 22 The LED work lamp 3 has an adjustable gooseneck for precision control when aiming the light FIG 21 2 1 FIG 22 3 Operation SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01...

Page 17: ...re key in a safe place Unplug the saw from the power source Wedge the kerf open with a flat screwdriver or wooden wedge Open front cover and turn the upper wheel by hand while backing out the workpiece 17 Operation Cutting curves When cutting curves carefully turn the workpiece so the blade follows without twisting If the curve is so sharp that you repeatedly back up and cut new kerf use a narrowe...

Page 18: ...akage Poor guide alignment and adjustment Forcing or twisting a wide blade around a short radius Feeding too fast Dull teeth or not enough set Too much blade tension Setting top guide assembly too high above the workpiece Lumpy or improperly finished braze or weld on the blade Continuous running of blade when not cutting Blade selection Operation Recommended Blade Width s r e t e m i l l i M s e h...

Page 19: ...arbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately All repairs electrical or mechanical should be attempted only by trained repairmen Contact t...

Page 20: ... vous ne vous en servez pas avant de les réparer avant de changer des lames mèches couteaux etc LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION À LEUR PLACE En bon ordre de fonctionnement et bien ajustés et alignés RETIREZ LES CLÉS ET CLAVETTES DE RÉGLAGE Lorsque l outil n est pas utilisé avant une opération d entretien lors du changement de lames de mèches de couteaux etc DIMINUEZ LE RISQUE DE MISE EN MARC...

Page 21: ...e signalétique de l outil Une source d alimentation électrique ayant une tension supérieure à celle qui est spécifiée pour l outil pourrait causer des blessures graves à l utilisateur ainsi que des dommages à l outil Si vous avez le moindre doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation électrique ayant une tension inférieure à celle de la plaque signalétique est mauvaise ...

Page 22: ...e tenez pas les ouvrages de petite taille avec votre main parce que vos doigts risqueraient de pénétrer au dessous du dispositif de protection de la lame 12 Supportez adéquatement les ouvrages cylindriques utilisez un bloc en V ou appuyez les contre le guide d onglet pour éviter qu ils ne roulent et pour que la lame ne risque pas de mordre 13 Coupez seulement un ouvrage à la fois Assurez vous qu i...

Page 23: ...otre réaction pourrait causer un contact accidentel entre vos mains et l outil Si le cordon d alimentation est usé coupé ou endommagé de quelque façon que ce soit faites le remplacer immédiatement pour éviter tout risque de choc électrique ou d incendie Votre appareil est conçu pour une alimentation électrique de 120 volts il a des fiches qui ressemblent à celle de la Figure A Cet outil électrique...

Page 24: ...électriques 23 Déballage et inspection du contenu 25 Tableau des pièces en vrac 25 Page Connaissance élémentaire de votre scie à ruban 26 Assemblage et réglages 27 33 Opérations de base avec la perceuse à colonne 34 36 Entretien de votre perceuse à colonne 37 Guide de diagnostic 56 SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01 13 qxp 1 9 13 7 24 AM Page 24 ...

Page 25: ...s manquantes et de les avoir installées correctement 2 Éliminez la couche d huile de protection qui est appliquée sur la table Utilisez n importe quelle graisse domestique ordinaire et un produit détachant Pour éviter tout risque d incendie ou de réaction toxique n utilisez jamais d essence de naphte ou de solvants très volatils similaires 3 Appliquez une couche de cire sur la table et sur les sur...

Page 26: ...e dépoussiérage 17 Bouton de verrouillage du réglage de l inclinaison de la table 18 Bouton de réglage de l inclinaison de la table 19 Table 20 Guide supérieur de la lame 21 Bouton de verrouillage du guide supérieur de la lame 22 Bouton de réglage du dispositif du guide supérieur de la lame 23 Hublot supérieur 24 Verrou du haut de la porte 25 Verrou du bas de la porte 26 Interrupteur de marche arr...

Page 27: ... en faisant glisser la fente 4 dans la table au dessus de la lame 5 en faisant attention de ne pas endommager la lame 4 Alignez les quatre trous au bas de la table au dessus des quatre trous dans le support de la table 6 5 Placez une rondelle et une rondelle de blocage sur chaque boulon 7 et assujettissez le boulon à travers le support de la table et dans la table même 6 Serrez tous les quatre bou...

Page 28: ...rdon d alimentation électrique de la prise de courant Le cordon d alimentation doit rester débranché à chaque fois que vous travaillez sur la scie Réglage de l inclinaison de la table Fig 6 La table s incline de 0 à 45 vers la droite 1 Tournez le bouton de verrouillage du réglage de l inclinaison de la table 3 dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Tournez le bouton de réglage de l in...

Page 29: ...le levier du guide longitudinal et de réduire la force d assujettissement Alignement à l équerre de la table d appui de la scie avec la lame Fig 9 10 1 Élevez et verrouillez l ensemble de guide lame 1 dans sa position la plus élevée 2 Déverrouillez la table et inclinez la pour pouvoir accéder à la vis de réglage de la butée zéro de la table 2 Si un réglage est nécessaire 3 Desserrez le bouton de v...

Page 30: ... avant de la roue tournez le bouton du mécanisme de contrôle de la lame 4 légèrement dans le sens des aiguilles d une montre En même temps tournez la roue supérieure 2 jusqu à ce que la lame soit centrée Si la lame se déplace vers le bord arrière de la roue tournez légèrement dans le sens contraire des aiguilles d une montre le bouton du mécanisme de contrôle de la lame 3 En même temps tournez la ...

Page 31: ...ateur de faire ce réglage quand le guide est détaché de la table 1 Desserrez la vis du palier de support inférieur 1 Déplacez le palier de support 2 vers l avant ou vers l arrière jusqu à ce que le palier soit à 1 32 po 0 8 mm derrière la lame 3 2 Desserrez les vis de fixation des guides inférieurs de la lame 4 et déplacez les guides de gauche et de droite de la lame 5 de façon à ce qu ils soient ...

Page 32: ...tre les guides supérieurs et inférieurs de la lame 5 Remarque les dents de la lame doivent être orientées vers le bas vers la partie avant de l outil 7 Centrez la lame sur les roues supérieure et inférieure Tournez lentement la roue supérieure afin de vérifier la position de la lame 8 Faites tourner le bouton de réglage de la tension de la lame 3 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmen...

Page 33: ...jettit la brosse de la roue 5 2 Positionnez la brosse de la roue contre la lame 3 Serrez la vis Réglage de la courroie d entraînement Fig 19 20 Vérifiez la déflexion de la courroie d entraînement 5 au centre entre les deux poulies du côté opposé de la roue de tension de la courroie La courroie devrait avoir une déflexion de 1 4 po 6 mm quand on appuie sur la courroie d entraînement au centre entre...

Page 34: ...tée b Retirez la clé de sécurité 2 du logement de l interrupteur Rangez la clé de sécurité en lieu sûr 4 Pour déverrouiller l interrupteur et allumer la scie ON insérez la clé de sécurité dans l interrupteur et mettez l interrupteur dans la position de de marche ON Lampe de travail à DEL Fig 22 La lampe de travail à DEL 3 est munie d un col de cygne réglable permettant de contrôler le faisceau lum...

Page 35: ...chez la scie de sa source d alimentation Agrandissez la largeur de l entaille créée par la coupe en utilisant un tournevis pour vis à tête fraisée ou un coin en bois Ouvrez le cache du devant et faites tourner la roue supérieure à la main pendant que vous faites sortir l ouvrage 35 Coupes curvilignes Lorsque vous effectuez des coupes curvilignes tournez délicatement l ouvrage de façon que la lame ...

Page 36: ...reux avec une scie à ruban Causes communes de bris de lames Mauvais alignement et ou réglage des guides Une lame large a été forcée ou tordue pour couper une courbe de faible rayon L alimentation de l ouvrage a été trop rapide Les dents sont émoussées ou elles sont trop espacées La tension de la lame est excessive L ensemble des guides supérieurs a été réglé trop haut en dessus de l ouvrage Existe...

Page 37: ...ommagent les composants en plastique notamment essence tétrachlorure de carbone solvants de nettoyage chlorés ammoniac et détergents domestiques contenant de l ammoniac Évitez d utiliser ces produits de nettoyage et des produits similaires pour réduire au minimum le risque de dommages Pour éviter le risque de choc électrique ou d incendie faites remplacer immédiatement un cordon d alimentation usé...

Page 38: ... buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados correctamente RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Cuando no se esté utilizando la herramienta antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones y al cambiar hojas brocas cortadores etc REDUZCA EL RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO antes de enchufar la herramienta CONECTE A ...

Page 39: ... fuente de alimentación con una tensión superior a la especificada para la herramienta puede causar lesiones graves al usuario así como daños a la herramienta En caso de duda NO ENCHUFE LA HERRAMIENTA La utilización de una fuente de alimentación con una tensión inferior a la capacidad nominal especificada en la placa de identificación es perjudicial para el motor PIENSE EN LA SEGURIDAD LA SEGURIDA...

Page 40: ...or de la hoja 12 Soporte apropiadamente las piezas de trabajo redondas use un bloque en V o presiónelas contra el calibre de ingletes para evitar que rueden y que la hoja penetre y se enganche 13 Corte solamente una pieza de trabajo a la vez Asegúrese de que se haya retirado todo de la mesa excepto la pieza de trabajo y sus guías antes de encender la sierra 14 Observe siempre el funcionamiento de ...

Page 41: ... las manos golpeen la herramienta Si el cable de alimentación está desgas tado cortado o dañado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de descargas eléctricas o incendio Esta unidad está diseñada para utilizarse con 120 V tiene un enchufe que se parece al que se muestra en la Figura A Esta herramienta eléctrica está equipada con un cordón eléctrico de tres co...

Page 42: ...Desempaquetado y comprobación del contenido 43 Tabla de piezas sueltas 43 Página Familiarización con la sierra de cinta 44 Ensamblaje y ajustes 45 51 Utilización básicas del taladro de columna 52 54 Mantenimiento del taladro de columna 55 Localización yreparación de averías 56 SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01 13 qxp 1 9 13 7 24 AM Page 42 ...

Page 43: ... falten se hayan obtenido y se hayan instalado correctamente 2 Quite el aceite protector que se ha aplicado a la mesa Utilice cualquier quitagrasa y quitamanchas doméstico corriente Para evitar un incendio o una reacción tóxica no use nunca gasolina nafta o solventes similares altamente volátiles 3 Aplique una capa de cera en pasta a la mesa y las superficies maquinadas de la base para evitar que ...

Page 44: ... 17 Pomo de fijación del ajuste de la inclinación de la mesa 18 Pomo de ajuste de la inclinación de la mesa 19 Mesa 20 Guía superior de la hoja 21 Pomo de fijación de la guía superior de la hoja 22 Pomo de ajuste de la guía superior de la hoja 23 Orificio de visión superior 24 Pestillo superior de la puerta 25 Pestillo inferior de la puerta 26 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO con llave de seguri...

Page 45: ... ranura 4 ubicada en la mesa sobre la hoja 5 teniendo cuidado de no dañar la hoja 4 Alinee los cuatro agujeros ubicados en la parte inferior de la mesa sobre los cuatro agujeros ubicados en el soporte de la mesa 6 5 Coloque una arandela y una arandela de seguridad en cada perno 7 y sujete firmemente cada perno a través del soporte de la mesa y en el interior de la mesa 6 Apriete los cuatro pernos ...

Page 46: ...uridad y de senchufe el cable de alimentación del tomacorriente El cable de alimentación debe permanecer desenchufado siempre que usted esté trabajando en la sierra Ajuste de la inclinación de la mesa Fig 6 La mesa se inclina de 0 a 45 a la derecha 1 Gire el pomo de fijación de la inclinación de la mesa 3 en sentido contrario al de las agujas del reloj 2 Gire el pomo de ajuste de la inclinación de...

Page 47: ...n Ensamblaje y ajustes Escuadrado de la mesa de sierra respecto a la hoja Fig 9 y 10 1 Suba el ensamblaje de la guía de la hoja 1 hasta su posición más alta y bloquéelo en esa posición 2 Desbloquee e incline la mesa para obtener acceso al tornillo de ajuste del tope de cero de la mesa 2 Si se necesita un ajuste 3 Afloje el pomo de fijación del ajuste de la inclinación de la mesa 5 4 Utilizando una...

Page 48: ... delantero de la rueda Gire el pomo de ajuste de la trayectoria de la hoja 4 ligeramente en el sentido de las agujas del reloj Al mismo tiempo gire la rueda superior 2 hasta que la hoja esté centrada Si la hoja se mueve hacia el borde trasero de la rueda gire el pomo de ajuste de la trayectoria de la hoja 3 ligeramente en sentido contrario al de las agujas del reloj Al mismo tiempo gire la rueda s...

Page 49: ...l hacerlo con la mesa retirada 1 Afloje el tornillo del cojinete de soporte inferior 1 Mueva el cojinete de soporte 2 hacia delante o hacia atrás hasta que el cojinete esté 1 32 de pulgada 0 8 mm detrás de la hoja 3 2 Afloje los tornillos de la guía inferior de la hoja 4 y mueva las guías izquierda y derecha de la hoja 5 tan cerca de la hoja como sea posible sin pellizcarla Utilizando un calibre d...

Page 50: ...a si usted no retiró la mesa 6 Ponga la hoja nueva en posición correcta alrededor de las ruedas superior e inferior y entre las guías superior e inferior de la hoja 5 Nota Los dientes de la hoja deberían estar orientados hacia abajo y hacia la parte delantera de la herramienta 7 Centre la hoja sobre las ruedas superior e inferior Gire lentamente la rueda superior para comprobar la posición de la h...

Page 51: ...sujeta la escobilla de la rueda 5 2 Posicione la escobilla de la rueda contra la hoja 3 Apriete el tornillo Ajuste de la correa de accionamiento Fig 19 y 20 Compruebe la desviación de la correa de accionamiento 5 en el centro entre las dos poleas en el lado opuesto de la rueda tensora de la correa La correa de accionamiento debería tener una desviación de 1 4 de pulgada 6 mm cuando se presione sob...

Page 52: ...por completo b Retire la llave de seguridad 2 de la carcasa del interruptor Guarde la llave de seguridad en un lugar seguro 4 Para desbloquear el interruptor y ENCENDER la sierra inserte la llave de seguridad en el interruptor y mueva el interruptor hasta la posición de ENCENDIDO Lámpara de trabajo LED Fig 22 La lámpara de trabajo LED 3 tiene un cuello de cisne ajustable para poder controlarla con...

Page 53: ... alimentación Haga cuña en la sección de corte para abrirla usando un destornillador plano o una cuña de madera Abra la cubierta delantera y gire la rueda superior a mano mientras retira la pieza de trabajo 53 Corte de curvas Cuando corte curvas gire cuidadosamente la pieza de trabajo para que la hoja la siga sin torcerse Si la curva es tan cerrada que usted retrocede repetidamente y corta una sec...

Page 54: ...as comunes de rotura de la hoja Mala alineación y mal ajuste de las guías Forzar o torcer una hoja ancha alrededor de un radio corto Hacer avanzar la pieza de trabajo demasiado rápidamente Dientes desafilados o triscado insuficiente Demasiada tensión en la hoja Ajustar el ensamblaje de la guía superior demasiado alto por encima de la pieza de trabajo Broncesoldadura o soldadura abultada o acabada ...

Page 55: ...plástico incluyendo gasolina tetracloruro de carbono solventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Si se evita el uso de estos y otros tipos de agentes limpiadores se minimiza la probabilidad de que se produzcan daños Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o incendio si el cable de alimentación está desgastado cortado o dañado de alguna manera haga ...

Page 56: ...ÉMARRE PAS CAUSES POSSIBLES 1 Le cordon d alimentation n est pas branché 2 Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 3 Cordon d alimentation endommagé 4 Interrupteur grillé SOLUTION 1 Brancher le cordon 2 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 3 Faire remplacer le cordon par un Centre de service ou une Station service Skil agréés 4 Faire remplacer l interrupteur par un Centre de service...

Page 57: ...ODA SU VELOCIDAD PROBLEMA 1 Cordón de extensión demasiado ligero o demasiado largo 2 Voltaje de red bajo REMEDIO 1 Sustitúyalo con un cordón adecuado 2 Póngase en contacto con la compañía eléctrica AVERIA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ANGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 Calibre de ingletes no ajustado adecuadamente REMEDIO 1 Vea la sección Ajustes de funcionamiento AVERIA EL CORTE S...

Page 58: ...58 Notes SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01 13 qxp 1 9 13 7 24 AM Page 58 ...

Page 59: ...59 Notes SM 2610028633 01 13_SM 2610028633 01 13 qxp 1 9 13 7 24 AM Page 59 ...

Page 60: ... ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES I...

Reviews: