●
For an accurate straight cut, guide tool with footplate
along the edge of a straight piece of wood
#
●
Pre-drill a hole before making cut-outs
$
●
For making parallel cuts or circular cut-outs a rip
fence/circular guide (BOSCH accessory 2607001069)
can be used
%
●
Splinter-free cutting
- cover cutting-line with several layers of wide tape
before cutting
- always face the good side of the workpiece down
●
For more tips see www.skileurope.com
GUARANTEE / ENVIRONMENT
●
Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
! disconnect the plug before cleaning
●
This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee
●
In case of a complaint, send the tool
undismantled
together with proof of purchase to your dealer or the
nearest SKIL service station (addresses as well as the
service diagram of the tool are listed on
www.skileurope.com)
●
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol
^
will remind you of this when the need for
disposing occurs
Scie sauteuse
4160/4260/4300
INTRODUCTION
●
Cet outil est conçu pour effectuer des découpes et
coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les
plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié
pour des coupes droites et curvilignes à 0° ou 45°
●
Lisez et conservez ce manuel d'instruction
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
1
ELEMENTS DE L'OUTIL
2
A
Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la
vitesse
B
Bouton de blocage de l’interrupteur
C
Système-Clic pour changer des lames de scie
D
Levier pour bloquer/relâcher la semelle
E
Molette de réglage de la vitesse de sciage
F
Commutateur pour sélectionner la fonction de sciage
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions.
Le non-
respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures
sur les personnes. La notion d’«outil électroportatif»
mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
1) PLACE DE TRAVAIL
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle
sur l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.
Les fiches non modifiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b)
Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c)
N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher
de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné
des sources de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’appareil en
rotation.
Un câble endommagé ou torsadé augmente le
risque d’un choc électrique.
e)
Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a)
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou
après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou
avoir pris des médicaments.
Un moment d’inattention
lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves
blessures sur les personnes.
F
10
Summary of Contents for 4160
Page 3: ...3 2 4160 4260 4300 A B C D 3 4 A B F C D E ...
Page 4: ...4 5 6 ...
Page 5: ...5 8 2 3 1 4260 4300 4 5 3 5 6 4 7 45 a b ...
Page 6: ...6 0 2610388128 2610388130 2610388134 2610388128 U T 9 4260 4300 ...
Page 7: ...7 ...
Page 13: ......