- spegnere l’utensile premendo il pulsante A
! non guardare direttamente nel raggio del laser
! non puntare il raggio del laser verso nessuna
persona o animale
! spegnere sempre l’utensile dopo l’uso
●
Livellamento dell’utensile in posizione orizzontale
6 7
- collocare l’utensile in posizione orizzontale (sopra la
piastra base F) su una superficie piana o sul tripode
- mettere in bolla l'utensile girando le manopole di
regolazione H e J finché le livelle K non sono centrate
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
●
Livellamento dell’utensile in posizione verticale
8 9
- collocare l’utensile in posizione verticale (sopra la
piastra laterale F) su una superficie piana o sul
tripode
- mettere in bolla l'utensile girando la manopola di
regolazione J finché la livella L non è centrata
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
●
Proiezione di punti
0
Per realizzare riferimenti ad una distanza maggiore
- collocare l’utensile su una superficie piana o sul
tripode
- mettere in bolla l’utensile se sono presenti linee di
riferimento orizzontali o verticali
- accendere l’utensile
- allineare il punto laser proiettato al punto target
girando manualmente la testina rotante D
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
●
Proiezione di punti perpendicolari
!
- collocare l’utensile su una superficie piana
- livellare l’utensile
- accendere l’utensile
- un punto perpendicolare viene proiettato sul soffitto
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
●
Lavorare con l’utensile installato a parete
@
Per le operazioni che eccedono l’altezza massima
prolungabile del tripode, l’utensile può essere montato a
parete come da illustrazione
! assicurarsi che l’utensile sia stato installato
correttamente in modo da non cadere
●
Occhiali per visualizzare il laser
#
- per migliorare la visualizzazione della linea del laser
! questi occhiali non proteggeranno gli occhi dalle
radiazioni laser
●
Montaggio dell’utensile sul tripode
$ %
- distendere il tripode
- bloccare il tripode con la ghiera Q
- regolare la lunghezza delle 3 gambe con le leve R
- regolare la lunghezza dell'asta S con la manovella T
- bloccare l'asta S con la manopola U
- montare l’utensile sul tripode come illustrato
- utilizzare l'adattatore P per montare l’utensile in
posizione verticale
●
Quando si utilizza il tripode su superfici irregolari,
livellare il tripode regolando la lunghezza delle gambe
con le leve R
3
e controllando la livella V
3
●
Quando si utilizza il tripode l’utensile può essere usato
in qualsiasi posizione inclinata per la proiezione di linee
con qualsiasi angolazione
MANUTENZIONE
●
Non esporre l’utensile a continue vibrazioni o a rigide
temperatura calda o fredda esterna
●
Riporre sempre l’utensile nella propria custodia
protettiva in ambiente chiuso
●
Tenere sempre l’utensile libero da polvere, umidità e
dalla diretta luce del sole
●
Pulite l’utensile con un panno umido
●
Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo
●
Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del
laser
GARANZIA / AMBIENTE
●
Questo prodotto ‘Skil’ è garantito in conformità agli
specifici regolamenti legali/locali; danni dovuti all’uso
normale, al sovraccarico o all’errata manipolazione
saranno esclusi dalla garanzia
●
Nel caso di una lamentela, inviare l’utensile non
smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore
oppure al più vicino posto di assistenza Skil (l’indirizzo
ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono
riportati su www.skileurope.com)
●
Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo
^
vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
360°-os szintezŒ lézer
560
BEVEZETÉS
●
Ez a készülék vízszintes és függŒleges vonalak/síkok
illetve (beállítási) pontok kivetítésére és ellenŒrzésére
szolgál
●
A készülék használata elŒtt, figyelmesen olvassa el a
mellékelt használati utasítást, valamint a készüléken
található figyelmeztetŒ címkét
1
●
Kísérje különös figyelemmel a biztonsági
utasításokat és figyelmeztetéseket; ennek
elmulasztása súlyos (szem) sérülést okozhat
●
A használati utasítást Œrizze meg további referenciaként
MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
Lézer típusa
635 nm
Lézer besorolása
2
Leadott teljesítmény
≤
1 mW
Tápellátás
2 x D (LR20) / 1,5
V-os telep
Üzemi hŒmérséklet
-1°C - 40°C
Tárolási hŒmérséklet
-10°C - 40°C
Súly
1,3 kg
Pontosság
+/- 0,7 mm/m
H
24
SKIL_IB0560v4 07-01-2009 13:04 Pagina 24
Summary of Contents for 560
Page 2: ...2 1 P C M B A N E O N L K D H J F G U S Q T V R R 3 2 SKIL_IB0560v4 07 01 2009 13 04 Pagina 2 ...
Page 3: ...3 F H J K1 K2 6 D LR20 M 4 C B 6x 6x A 5 7 SKIL_IB0560v4 07 01 2009 13 04 Pagina 3 ...
Page 4: ...4 J G L 8 9 D 0 SKIL_IB0560v4 07 01 2009 13 04 Pagina 4 ...
Page 5: ...5 U S Q T R R P SKIL_IB0560v4 07 01 2009 13 04 Pagina 5 ...