background image

5

SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS

Avoid damage that can be caused by screws, nails and
other elements in your workpiece; remove them before
you start working

Always keep the cord away from moving parts of the
tool; direct the cord to the rear away from the tool

When you put away the tool, switch off the motor and
ensure that all moving parts have come to a complete
standstill

Use completely unrolled and safe extension cords with a
capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

In case of electrical or mechanical malfunction,
immediately switch off the tool and disconnect the plug

SKIL can assure flawless functioning of the tool only
when original accessories are used

This tool should not be used by people under the age of
16 years

The noise level when working can exceed 85 dB(A);
wear ear protection 

If the cord is damaged or cut through while working, do
not touch the cord, but immediately disconnect the plug

Never use tool when cord is damaged; have it replaced
by a qualified person 

Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with
a rating of 230V or 240V can also be connected to a
220V supply)

This tool is not suitable for wet sanding

Do not work materials containing asbestos

(asbestos

is considered carcinogenic)

When sanding metal, sparks are generated; do not use
dustbag and keep other persons and combustible
material from work area

Do not touch the moving sanding sheet

Do not continue to use worn, torn or heavily clogged
sanding sheets

Wear protective gloves, safety glasses, close-fitting
clothes and hair protection (for long hair)

Take protective measures when during work dust
can develop that is harmful to one's health,
combustible or explosive

(some dusts are considered

carcinogenic); wear a dust mask and work with dust/chip
extraction when connectable

Always disconnect plug from power source before
making any adjustment or changing any accessory 

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire
in the cord of this tool to the earth terminal of the plug

If for any reason the old plug is cut off the cord of this
tool, it must be disposed of safely and not left
unattended

TOOL ELEMENTS 

2

A

On/off switch

B

Dust bag

USE

Mounting of sanding sheet 

3

! disconnect the plug
! the dust suction requires the use of perforated

sanding sheets

! perforation in sanding sheet should correspond

with perforation in sanding foot

! replace worn sanding sheets in time
! always use the tool with the total sanding surface

covered with sanding paper

Dust suction 

4

- empty dustbag B regularly for optimal dust pick-up

performance

! do not use dustbag when sanding metal 

On/off switch
- switch on/off the tool by pushing switch A 

2

forward/backwards

! before the sanding surface reaches the

workpiece, you should switch on the tool

! before switching off the tool, you should lift it

from the workpiece

Holding and guiding the tool 

5

- guide the tool parallel to the working surface

! do not apply too much pressure on the tool; let

the sanding surface do the work for you

- do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding

marks

- keep the ventilation slots uncovered

APPLICATION ADVICE

Move the tool in straight movements in line with the
grain
- for sanding bare wood surfaces
- for extra fine finishing

Never use the same sanding sheet for wood and metal

Recommended sanding sheet grits:
coarse - for removing paint;

for sanding of extremely rough wood

medium - for sanding of rough or plain wood
fine

- for smoothing of wood;

for finishing of bare wood;
for smoothing surfaces with old paint

Use different grit sizes when the working surface is
rough:
- start sanding with coarse or medium grit
- finish with fine grit

For more tips see www.skileurope.com

GUARANTEE / ENVIRONMENT

Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
- remove adhering sanding dust with a brush

! disconnect the plug before cleaning 

This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee 

Summary of Contents for 666

Page 1: ...sivu 20 INSTRUCCIONES pág 22 INSTRUÇÕES pág 24 ISTRUZIONI pag 27 LEÍRÁS oldal 29 POKYNY strana 32 KILAVUZ sayfa 34 INSTRUKCJA strona 36 ИНСТРУКЦИИ страница 39 ІНСТРУКЦІЯ страница 42 O ΗΓΙΕΣ σελιδα 44 INSTRUCØIUNI pagina 47 YKA3AНИЕ страница 50 POKYNY strana 53 UPUTE stranica 55 UPUTSTVA stranica 57 NAVODILA stran 59 KASUTUSJUHEND lehekülg 62 INSTRUKCIJA lappuse 64 INSTRUKCIJA puslapis 66 GB F D NL...

Page 2: ...2 A B 1 2 666 475 W 2 8 kg 280x115 mm 2 5 mm 20000 p min 3 ...

Page 3: ...6 3 5 4 2610374420 2610374422 2610374423 ACCESSORIES SKIL Nr ...

Page 4: ...efore plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control ...

Page 5: ... 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool it must be disposed of safely and not left unattended TOOL ELEMENTS 2 A On off switch B Dust bag USE Mounting of sanding sheet 3 disconnect the plug the dust suction requires the use of perforated sanding ...

Page 6: ... de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de cour...

Page 7: ... vibrasjonsnivået 5 9 m s2 hånd arm metode CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144 EN 55 014 seuraavien sääntöjen mukaisesti 73 23 ETY 89 336 ETY 98 37 ETY MELU TÄRINÄ Mitattuna EN 50 144 mukaan työkalun melutaso on 78 dB A ja tärinän voimakkuus 5 9 m s2 ...

Page 8: ... je ovaj proizvod usklađen sa sledeçim standardima ili standardizovanim dokumentima EN 50 144 EN 55 014 u skladu sa odredbama smernica 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG BUKA VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 50 144 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 78 dB A a vibracija 5 9 m s2 mereno metodom na aci ruci SCG IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ...

Page 9: ......

Reviews: