background image

7

Recommended sanding sheet grits:
coarse - for removing paint;

for sanding of extremely rough wood

medium - for sanding of rough or plain wood
fine

- for smoothing of wood;

for finishing of bare wood;
for smoothing surfaces with old paint

Use different grit sizes when the working surface is
rough:
- start sanding with coarse or medium grit
- finish with fine grit

For more tips see www.skileurope.com

GUARANTEE / ENVIRONMENT

Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
- remove adhering sanding dust with a brush

! disconnect the plug before cleaning 

This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee 

In case of a complaint, send the tool 

undismantled

together with proof of purchase to your dealer or the
nearest SKIL service station (addresses as well as the
service diagram of the tool are listed on
www.skileurope.com)

Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material

(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on

waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility

- symbol 

9

will remind you of this when the need for

disposing occurs

Ponceuse vibrante

7350/7360/7365

INTRODUCTION 

Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,
des surfaces peintes, du plastique et du mastic

Lisez et conservez ce manuel d'instruction 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

1

SECURITE 

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions.

Le non-

respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures
sur les personnes. La notion d’«outil électroportatif»
mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement). 

1) PLACE DE TRAVAIL

a)

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.

b)

N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables.

Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les
vapeurs.

c)

Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.

En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle
sur l’appareil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a)

La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.

Les fiches non modifiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b)

Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.

Il y a un risque élevé de choc électrique

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c)

N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité.

La pénétration d’eau dans un outil

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d)

N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher
de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné
des sources de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’appareil en
rotation.

Un câble endommagé ou torsadé augmente le

risque d’un choc électrique.

e)

Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à
l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a)

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon en utilisant l’outil électroportatif.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou
après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou
avoir pris des médicaments.

Un moment d’inattention

lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves
blessures sur les personnes.

b)

Portez des équipements de protection

Portez

toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter

des équipements de protection personnels tels que
masque anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque de protection ou protection
acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque
de blessures.

F

Summary of Contents for 7350

Page 1: ...side 20 OHJEET sivu 22 INSTRUCCIONES pág 24 INSTRUÇÕES pág 27 ISTRUZIONI pag 30 LEÍRÁS oldal 32 POKYNY strana 35 KILAVUZ sayfa 37 INSTRUKCJA strona 40 ИНСТРУКЦИИ страница 43 ІНСТРУКЦІЯ страница 46 O ΗΓΙΕΣ σελιδα 49 INSTRUCØIUNI pagina 52 YKA3AНИЕ страница 55 POKYNY strana 58 UPUTE stranica 60 UPUTSTVA stranica 63 NAVODILA stran 65 KASUTUSJUHEND lehekülg 67 INSTRUKCIJA lappuse 70 INSTRUKCIJA puslap...

Page 2: ...2 A C D A C B 7350 180 W 1 6 kg 1 2 28000 p min 28000 p min 7360 240 W 1 6 kg 7365 240 W 1 6 kg 28000 p min 8000 28000 p min 7365 7360 ...

Page 3: ...3 3 4 A A 5 ...

Page 4: ...4 4 3 2 1 6 9 7 2610 384695 NORMAL 2610 384697 2610390723 2610390724 2610390725 2610390726 ACCESSORIES SKIL Nr SKIL Nr 1 2 3 4 8 ...

Page 5: ...tion before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better co...

Page 6: ...U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool it must be disposed of safely and not left unattended TOOL ELEMENTS 2 A Dust box B Pressure control 7365 C On off switch D Sanding speed selection wheel 7360 USE Mounting of sanding sheet 7350 7360 7365 3 7360 7365 4 ...

Page 7: ...onnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE...

Page 8: ... 76 ...

Page 9: ... 77 ...

Page 10: ...snivået 4 6 m s2 hånd arm metode CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 745 EN 55 014 seuraavien sääntöjen mukaisesti 73 23 ETY 89 336 ETY 98 37 ETY MELU TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 85 dB A ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 9...

Page 11: ...usklađen sa sledeçim standardima ili standardizovanim dokumentima EN 60 745 EN 55 014 u skladu sa odredbama smernica 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG BUKA VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 85 dB A a jaãina zvuka 96 dB A normalno odstupanje 3 dB a vibracija 4 6 m s2 mereno metodom na aci ruci SCG IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo da je ta izdelek v s...

Page 12: ......

Reviews: