background image

8

-  Para todas as questões e encomendas de peças 

sobressalentas é imprescindível indicar o número do 

produto de 10 dígitos como consta na placa de 

características da ferramenta eléctrica.

• 

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

-  O serviço pós-venda responde às suas perguntas  

a respeito de serviços de reparação e de manutenção 

do seu produto, assim como das peças sobressalentes. 

Desenhos explodidos e informações sobre peças 

sobressalentes encontram- se em: 

www.skil.com.br

-  A nossa equipe de consultores SKIL esclarece com 

prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, 

aplicação e ajuste dos produtos e acessórios.

• 

Garantia

-  Prestamos garantia para máquinas Skil de acordo com as 

disposições legais/específicas do país (comprovação através 

de nota fiscal ou do certificado de garantia preenchido).

  Avarias provenientes de desgaste natural, sobrecarga ou 

má utilização não são cobertas pela garantia.

  Em caso de reclamação, a ferramenta deverá ser enviada, 

sem ser aberta,

 a um serviço de assistência técnica 

autorizada Skil Ferramentas Elétricas. Consulte nosso 

Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC).

Atenção!

 As des pesas com fretes e seguros correm por 

conta e risco do consumidor, mesmo nos casos de 

reclamações de garantia.

INFORMAÇÃO

Brasil:

Skil Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195 – CEP 13065-900 – Campinas – SP

 SAC

  São Paulo .............................................(11) 2126 1950

  Outras localidades .............................. 0800 70 45446

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

As ferramentas elétricas e acessórios 

que não servem mais para a utilização, 

devem ser enviadas separadamente a 

uma reciclagem ecológica.

No caso de descarte de sua ferramenta 

elétrica e acessórios não jogue no lixo comum, 

leve a uma rede de assistência técnica 

autorizada Skil que ela dará o destino adequado, seguindo 

critérios de não agressão ao meio ambiente, reciclando as 

partes e cumprindo com a legistação local vigente.

Reservado o direito a modificações.

Lijadora orbital 

7351

INTRODUCCIÓN

•  Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco  

y el acabado de maderas, superficies pintadas,  

plásticos y rellenos

•  Lea y conserve este manual de instrucciones 

3

CARACTERISTICAS TECNICAS 

1

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 

2

A

  Interruptor de activación/desactivación

B

  Microfiltro

C

  Adaptador para aspirador

D

  Control de la presión

E

  Variador de velocidad

F

  Ranuras de ventilación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES  

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

ADVERTENCIA: Lea íntegramente estas advertências 

de peligro e instrucciones.

 En caso de no atenerse a las 

advertências de peligro e instrucciones siguientes, ello puede 

ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión 

grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro 

e instrucciones para futuras consultas.

 El término 

herramienta eléctrica empleado en lãs siguientes advertencias 

de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la 

red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas 

por acumulador (o sea, sin cable de red).

1. SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de 

trabajo.

 El desorden o una iluminación deficiente en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en um entorno 

con peligro de explosión, en El que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta 

eléctrica.

 Una distracción le puede hacer perder el 

control sobre La herramienta eléctrica.

2. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada.  

No es admisible modificar El enchufe em forma 

alguna. No emplear adaptadores em herramientas 

eléctricas dotadas con uma toma de tierra.

 

Los enchufes sin modificar adecuados a las  

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo  

de una descarga eléctrica.

SKIL_IB7351_BR.indd   8

26-4-2011   10:22:46

Summary of Contents for 7351

Page 1: ...fety instructions Instruções de Operaçã e Segurança Instrucciones de funcionamiento y seguridad Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using SKIL_IB7351_BR indd 1 26 4 2011 10 22 44 ...

Page 2: ... C 7351 1 2 2 mm 26000 p min 2 mm 26000 p min 7361 7366 12000 26000 p min 7366 7361 7351 ʿʽʽ ÌÌ ʿˁʽ ÌÌ ʿˁʽ ÌÌ ʾƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʾƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʾƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʿ ʿʿʽ ʿˀʽƘʿˁʽ ʾʿ ʿʿʽ ʿˀʽƘʿˁʽ ʾʿ ʿʿʽ ʿˀʽƘʿˁʽ SKIL_IB7351_BR indd 2 26 4 2011 10 22 45 ...

Page 3: ...3 4 B C B 5 3 SKIL_IB7351_BR indd 3 26 4 2011 10 22 45 ...

Page 4: ...4 4 3 2 1 6 8 7 2610 384695 NORMAL 2610 384697 2610390723 2610390724 2610390725 2610390726 ACCESSORIES SKIL Nr SKIL Nr SKIL_IB7351_BR indd 4 26 4 2011 10 22 45 ...

Page 5: ...antenha o cordão de alimentação longe do calor óleo bordas afiadas ou das partes em movimento Os cordões de alimentação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para uso ao ar livre O uso de um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se a operação de uma ferramenta em um local seg...

Page 6: ...o fio para trás fora do alcance da ferramenta Quando guardar a ferramenta deverá certificar se que o motor esteja devidamente parado assim como todas as peças rotativas Utilize extensões completamente desenroladas e seguras com uma capacidade de 16 A Em caso de anomalias elétricas ou mecânicas desligue imediatamente a ferramenta e tire a plugue da tomada A SKIL só pode garantir um funcionamento pe...

Page 7: ...ende em caso de pressão a luz verde 3 acende em caso de aumento da pressão a luz vermelha 4 acende quando a pressão é demasiado alta Controle de velocidade 7361 Para resultados excelentes em materiais diferentes com a roda E 2 pode fixar a velocidade de lixa ajuste a velocidade conforme o grão da lixa utilizada antes de iniciar um trabalho procure a velocidade e grão de lixa fazendo experiencias n...

Page 8: ...rbital 7351 INTRODUCCIÓN Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y el acabado de maderas superficies pintadas plásticos y rellenos Lea y conserve este manual de instrucciones 3 CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 A Interruptor de activación desactivación B Microfiltro C Adaptador para aspirador D Control de la presión E Variador de velocidad F Ranuras de ventilac...

Page 9: ...a No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que Sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los rie...

Page 10: ... de madera minerales y metal podrían ser dañinos el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos por ejemplo el polvo de roble y de haya especialm...

Page 11: ...s al trabajar mortales puede ilegar a acumularse en el interior de la herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir corriente Ello puede mermar la eficacia del aisiamiento de la herramienta eléctrica En estos casos se recomienda aplicar un equipo de aspiración estacionario soplar frecuentemente las rejillas de refrigeración e intercalar un fusible diferencial FI Si a pesar de los esmerados p...

Page 12: ...Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Clutter...

Page 13: ...dition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions takin...

Page 14: ...before the sanding surface reaches the workpiece you should switch on the tool before switching off the tool you should lift it from the workpiece Dust suction 5 empty dustbox B regularly for optimal dust pick up performance remove dustbox B by pushing knob C to the left and hold it in that position while pulling dustbox B backwards mount dustbox B by sliding it back until it clicks into place do ...

Page 15: ...nd repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www skil com br Our customer consultants answer your questions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Guarantee We guarantee Skil appliances in accordance with statutory country specific regulations proof of purchase by invoice or delivery note ...

Page 16: ... ˀ ʾ Ƽ ʽʾʿ ˀ ʾƖƖƽ ʽʽʽ ʿʿ ʿˁ ÅÈÊ ËËÇ ÆÇ Ê ËÁÄ ƼʾʾƯʽ ƽ ÇƖ ÇƖ SKIL_IB7351_BR indd 16 26 4 2011 10 22 48 ...

Reviews: