background image

-7-

Operating Instructions

ROCKER “ON/OFF” SWITCH

TO TURN THE TOOL "ON" depress the 
dust-protected switch to the number “I”
position.

TO TURN THE TOOL "OFF": depress switch
to the number “0” position.

INSTALLING ACCESSORIES

Your random orbit sander uses hook-and-
loop backed accessories, which firmly grip the
pad when applied with moderate pressure. To
change the accessory, merely peel off the old
accessory, remove dust from the pad if
necessary, and press the new accessory in
place. Be sure to align the sanding disc holes
with the holes in the backing pad to allow the
dust extraction system to function.

After considerable service the pad surface will
become worn, and the pad must be replaced
when it no longer offers a firm grip. If you are
experiencing premature wearout of the pad
facing, decrease the amount of pressure you
are applying during operation of the tool.

DUST COLLECTION CANISTER

The integral dust extraction system collects
sanding dust in canister supplied with your
sander. For maximum efficiency, the dust
canister should be emptied frequently during
operation.

Your tool is equipped with
a dust canister, empty it

frequently, after completion of sanding
and before storing the sander. 

Be

extremely careful of dust disposal, materials
in fine particle form may be explosive.  Do
not throw sanding dust on an open fire.
Combustion from mixture of varnishes,
lacquers, polyurethane, oil or water with dust
particles can occur if there is a static
discharge, spark introduced in the box, or
excessive heat.

REMOVING AND INSTALLING 

DUST CANISTER

To remove dust canister, squeeze release
tabs on both sides of canister and simply pull
away from the tool (Fig. 1).

To install dust canister, align dust port with
hole in canister and push canister onto tool
until it locks into place.

CLEANING AND EMPTYING

THE DUST CANISTER

To empty canister, hold canister as shown
and maintain a firm grip (Fig. 2). Firmly push
upward on tab on corner of lid, and remove
from canister. Knock excess dust out of the
micro filter, or remove dust with your fingers
or a soft brush.

You may notice that all the dust may not
come out of the canister. This will not affect
sanding performance but will reduce dust
collection efficiency.

NOTE: Do not wash the micro filter with soap
and water. Dust may become more firmly
lodged in the pores, which will reduce dust
collection, and damage the micro filter.

SANDING:

open-coat aluminum oxide

sanding discs are recommended for most
wood or metal sanding applications, as this
synthetic material cuts quickly and wears well.
Some applications, such as plastics, glass, or
stone require silicon carbide discs, which have
a very sharp cutting edge.  For best results,
use Skil sanding and polishing accessories
which are of superior quality and are carefully
selected to produce professional quality
results with your sander.

With the workpiece firmly secured, depress
switch while applying the pad to the work
surface.  DO NOT apply excessive pressure as
this will slow the pad action, and DO NOT
start the tool and bring it up to speed before
applying to the work; swirl marks will result in
either case.  In general, higher speeds and

moderate pressure will give the best results.  If
faster removal is desired, DO NOT INCREASE
PRESSURE ON THE TOOL; use a coarser
grade of abrasive.  Move the sander in long
sweeping strokes, parallel to the grain using
some lateral motion to overlap the strokes by
as much as 75%.  The random orbit action
allows cross-grain sanding, but be careful not
to tilt the sander near edges, or undesirable
rounding may result.

If the surface is rough, begin with coarser grits
and then complete the surfacing with medium
and fine abrasives.  Because the random orbit
action is so effective, it is often possible to
begin sanding with a medium grit disc and go
directly to fine finishing.  To avoid uneven
results, do not skip more than one grit size
when going from coarser to finer, and do not

“Tool Tips”

!

WARNING

BM 2610918747 5/03  5/23/03  10:48 AM  Page 7

Summary of Contents for 7490

Page 1: ...g Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 http www skil com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 7490 BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 1 ...

Page 2: ...he risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk o...

Page 3: ... may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Unplug the sander before changing a...

Page 4: ...cals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are spec...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125mm Abrasive diameter 5 125mm Random Orbit Sander CORD RELEASE TABS BACKING PAD DUST PORT ABRASIVE DISC SWITCH VENTILATION OPENINGS MOTOR HOUSING VENTILATION OPENINGS DUST CANISTER LID DUST CANISTER FIG 2 FIG 1 TAB BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 6...

Page 7: ... Fig 2 Firmly push upward on tab on corner of lid and remove from canister Knock excess dust out of the micro filter or remove dust with your fingers or a soft brush You may notice that all the dust may not come out of the canister This will not affect sanding performance but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the micro filter with soap and water Dust may become more firmly lo...

Page 8: ...y and clean the sponge frequently during use When initial polishing is completed wipe away any excess compound with a soft towel and then polish the surface to its final finish with the polishing bonnet Use smooth overlapping strokes for best results It is important to note that the orbit speed of the random orbit sander is not the same as the RPM of a standard right angle polisher The random orbi...

Page 9: ...ol from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damag...

Page 10: ...util par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons ...

Page 11: ...cart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude range...

Page 12: ...es cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que c...

Page 13: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 14: ... REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT CAPACIDADES MAXIMAS Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm Ponceuse à orbite aléatoire RÉCIPIENT À POUSSIÈRE CORDON LANGUETTES DE DÉVERROUILLAGE DISQUE D APPUI ORIFICE POUSSIÈRES DISQUE ABRASIF INTERRUPTEUR PRISES D AIR BOÎTIER DU MOTEUR PRISES D AIR COUVERCLE DU RECIPI...

Page 15: ...vider le récipient tenez le comme indiqué et maintenez le fermement Fig 2 Poussez fermement vers le haut la languette qui se trouve au coin du couvercle et soulevez ce dernier du récipient Tapotez le micro filtre pour en faire tomber l excès de poussière ou essuyez la poussière avec les doigts ou une brosse douce Vous remarquerez peut être que toute la poussière ne sort pas du récipient Ceci ne ré...

Page 16: ...irculaire la pâte à l aide d un tampon éponge N utilisez pas plus de pâte qu il faut et nettoyez l éponge fréquemment Lorsque le polissage initial est terminé essuyez l excès de pâte avec une serviette douce puis finissez de polir la surface avec la coiffe Pour de meilleurs résultats chevauchez délicatement vos courses Il importe de noter que la vitesse de l orbite de la ponceuse à orbite aléatoir...

Page 17: ...moteur Nettoyage Pour éviter le risque d accidents débranchez toujours l outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leu...

Page 18: ...ientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediat...

Page 19: ...ecta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seg...

Page 20: ...llos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas esp...

Page 21: ...gado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo ...

Page 22: ...ificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA CAPACIDADES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm Lijadora de órbita al azar RECIPIENTE PARA POLVO CORDON LENGÜETAS DE LIBERACIÓN ZAPATA DE SOPORTE ORIFICIO PARA POLVO DISCO ABRASIVO INTERRUPTOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAJA DEL MOTOR ABERTURAS DE VENTILACIÓN TAPA D...

Page 23: ...Para vaciar el recipiente sosténgalo de la manera que se muestra en la ilustración y agárrelo firmemente Fig 2 Empuje firmemente hacia arriba la lengüeta que está en una esquina de la tapa y quite la tapa del recipiente Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Es posible que no todo el polvo salga del recipiente Esto no af...

Page 24: ...perie Utilice sólo tanta pasta como sea necesario y limpie la esponja frecuentemente durante su utilización Cuando se haya terminado el pulido inicial limpie el exceso de pasta con una toalla suave y luego pula la superficie hasta su acabado final con la cubierta de pulir Realice pasadas suaves y superpuestas para obtener mejores resultados Es importante mencionar que la velocidad orbital de la li...

Page 25: ...a mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo obje...

Page 26: ... 26 Notes BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 26 ...

Page 27: ... 27 Remarques Notas BM 2610918747 5 03 5 23 03 10 48 AM Page 27 ...

Page 28: ...QUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE...

Reviews: