background image

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente  por  un  Centro  de  Servicio  de  Fábrica  Skil  o
una Estación de Servicio Skil Autorizada.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo  de  con  cuánta  frecuencia  realice  este  tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta  mecánica  correcta  para  la  aplicación
que  desee  realizar. 

La  herramienta  mecánica  correcta

hará  el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la
capacidad nominal para la que fue diseñada.

No  use  la  herramienta  mecánica  si  el  interruptor  no
la  enciende  y  apaga. 

Toda  herramienta  mecánica  que

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga  las  herramientas  mecánicas.  Compruebe
si  hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,

si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

-19-

Advertencias de seguridad adicionales

ADVERTENCIA

!

BM 2610958575 02-09:BM 2610958575 02-09  2/4/09  10:55 AM  Page 19

Summary of Contents for 7492

Page 1: ...fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 7492 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 ...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ... not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work ...

Page 4: ...by your eyes and inhaled easily and may cause health complications Do not wet sand with this sander Liquids entering the motor housing are an electrical shock hazard Do not use PSA pad on random orbit sanders whose speed exceeds 12 000 min Exceeding the maximum operating speed of pad may cause pad to rupture or fly apart during use striking user or bystanders Do not use sandpaper intended for larg...

Page 5: ...nt Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol designat...

Page 6: ...ally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125mm Abrasive diameter 5 125mm Random Orbit Sander 6 MOTOR HOUSING ABRASIVE DISC DUST PORT CORD SWITCH BACKING PAD VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS MICROFILTER MICROFILTER DUST CANISTER PRESSURE CONTROL INDICATOR LIGHTS FIG 1 RUBBERIZED GRIP BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02...

Page 7: ...eful not to tilt the sander near edges or undesirable rounding may result PRESSURE CONTROL Your tool is equipped with pressure control indicator lights The indicator lights will let you know if you are applying the proper amount of pressure during operation If the green indicator lights are illuminated you are applying the correct amount of pressure If the red indicator light illuminates you are a...

Page 8: ...er grits and then complete the surfacing with medium and fine abrasives Because the random orbit action is so effective it is often possible to begin sanding with a medium grit disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long When the job is completed release switch and gentl...

Page 9: ... the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plast...

Page 10: ...ool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d oreill...

Page 11: ... l outil électroportatif est préservée Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un o...

Page 12: ...r des problèmes de santé Ne poncez pas par voie humide à l aide de cette ponceuse La pénétration de liquides dans le carter du moteur constitue un risque de secousses électriques N utilisez pas le patin autocollant sur les ponceuses à orbite aléatoire dont la vitesse dépasse 12 000 tr min Si la vitesse de service maximale du patin est dépassée le patin peut se briser ou voler en éclats durant l us...

Page 13: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Page 14: ... spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT CAPACITÉS MAXIMALES Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm Ponceuse à orbite aléatoire BOÎTIER DU MOTEUR DISQUE ABRASIF ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE CORDON INTERRUPTEUR DISQUE D APPUI PRISES D AIR PRISES D AIR MICROFILTRE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT VOYANTS DE CONTRÔLE DE LA PRE...

Page 15: ...jusqu à 75 L action orbitale aléatoire permet de ponçer perpendiculairement aux fibres mais prenez garde de ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas les arrondir involontairement CONTRÔLE DE LA PRESSION Votre outil est muni de voyants de contrôle de la pression Les voyants vous permettent de voir si vous appliquez la pression appropriée pendant l opération Si les voyants verts sont a...

Page 16: ...age du bois 2 Grains moyens ponçage général du bois 3 Grains fins polissage du bois ou de raccords en plâtre 4 Grains extra fins ponçage final du bois nu et polissage de vieilles peintures 16 REMARQUE Ne lavez pas le microfiltre à l eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fermement dans les pores ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le microfiltre EXTRACTION DE LA POUS...

Page 17: ...ujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus ...

Page 18: ...ecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante cas...

Page 19: ...ara impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la e...

Page 20: ...s de salud No lije en mojado con esta lijadora La entrada de líquidos en la caja del motor constituye un peligro de sacudidas eléctricas No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al azar cuya velocidad exceda de 12 000 RPM min Si se excede la velocidad máxima de funcionamiento de la zapata ésta puede romperse o salir despedida durante el uso golpeando al usuario o a las personas que se en...

Page 21: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Page 22: ... herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA CAPACIDADES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm Lijadora de órbita al azar CAJA DEL MOTOR DISCO ABRASIVO ORIFICIO PARA POLVO CORDON INTERRUPTOR ZAPATA DE SOPORTE ABERTURAS DE VENTILACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN MICROFILTRO BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO LUCES INDICADORAS DE CONT...

Page 23: ... la veta pero tenga cuidado de no inclinar la lijadora cerca de los bordes o se puede producir un redondeo no deseado CONTROL DE PRESIÓN La herramienta está equipada con unas luces indicadoras de control de presión Las luces indicadoras le hacen saber si usted está ejerciendo la cantidad apropiada de presión durante la operación Si las luces indicadoras verdes están encendidas usted está ejerciend...

Page 24: ...o carburo de silicio u otros abrasivos sintéticos para el lijado mecánico Los abrasivos naturales tales como la hoja de pedernal o de granate son demasiado blandos para una utilización económica en el lijado mecánico La separación uniforme entre los granos minimiza el llenado o la carga La hoja de óxido de aluminio de alta calidad con soporte grueso corta más deprisa y dura más Algunas aplicacione...

Page 25: ...e la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntia...

Page 26: ...Notes 26 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02 09 2 4 09 10 55 AM Page 26 ...

Page 27: ...Remarques Notas 27 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02 09 2 4 09 10 55 AM Page 27 ...

Page 28: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: