background image

-2-

Work area safety

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered

or dark areas invite accidents.

Do  not  operate  power  tools  in  explosive
atmospheres,  such  as  in  the  presence  of
flammable  liquids,  gases  or  dust. 

Power

tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.

Keep  children  and  bystanders  away  while
operating  a  power  tool. 

Distractions  can

cause you to lose control.

Electrical safety

Power  tool  plugs  must  match  the  outlet.
Never  modify  the  plug  in  any  way.  Do  not
use  any  adapter  plugs  with  earthed
(grounded)  power  tools. 

Unmodified  plugs

and matching outlets will reduce risk of electric
shock.

Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces  such  as  pipes,  radiators,  ranges
and refrigerators. 

There is an increased risk

of  electric  shock  if  your  body  is  earthed  or
grounded.

Do  not  expose  power  tools  to  rain  or  wet
conditions. 

Water  entering  a  power  tool  will

increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. 

Damaged or entangled

cords increase the risk of electric shock.

When  operating  a  power  tool  outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. 

Use  of  a  cord  suitable  for  outdoor  use

reduces the risk of electric shock.

If operating the power tool in damp locations
is unavoidable, use a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) protected supply. 

Use of

an GFCI reduce the risk of electric shock.

Personal safety

Stay  alert,  watch  what  you  are  doing  and
use  common  sense  when  operating  a

power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. 

A moment of inattention

while  operating  power  tools  may  result  in
serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always
wear  eye  protection. 

Protective  equipment

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.

Prevent  unintentional  starting.  Ensure  the
switch  is  in  the  off-position  before
connecting to power source and / or battery
pack,  picking  up  or  carrying  the  tool.

Carrying  power  tools  with  your  finger  on  the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before
turning  the  power  tool  on. 

A  wrench  or  a

key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and
balance  at  all  times. 

This  enables  better

control  of  the  power  tool  in  unexpected
situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing
or  jewelry.  Keep  your  hair,  clothing  and
gloves  away  from  moving  parts. 

Loose

clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.

If  devices  are  provided  for  the  connection
of  dust  extraction  and  collection  facilities,
ensure  these  are  connected  and  properly
used. 

Use of dust collection can reduce dust-

related hazards.

Power tool use and care

Do  not  force  the  power  tool.  Use  the
correct power tool for your application. 

The

correct  power  tool  will  do  the  job  better  and
safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does
not  turn  it  on  and  off. 

Any  power  tool  that

cannot  be  controlled  with  the  switch  is
dangerous and must be repaired.

Read  all  safety  warnings  and  instructions. 

Failure  to  follow  the  warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

The term “power tool” in all of the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.

!

WARNING

General Power Tool Safety Warnings

BM 2610958575 02-09:BM 2610958575 02-09  2/4/09  10:54 AM  Page 2

Summary of Contents for 7492

Page 1: ...fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 7492 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 ...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ... not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work ...

Page 4: ...by your eyes and inhaled easily and may cause health complications Do not wet sand with this sander Liquids entering the motor housing are an electrical shock hazard Do not use PSA pad on random orbit sanders whose speed exceeds 12 000 min Exceeding the maximum operating speed of pad may cause pad to rupture or fly apart during use striking user or bystanders Do not use sandpaper intended for larg...

Page 5: ...nt Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol designat...

Page 6: ...ally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125mm Abrasive diameter 5 125mm Random Orbit Sander 6 MOTOR HOUSING ABRASIVE DISC DUST PORT CORD SWITCH BACKING PAD VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS MICROFILTER MICROFILTER DUST CANISTER PRESSURE CONTROL INDICATOR LIGHTS FIG 1 RUBBERIZED GRIP BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02...

Page 7: ...eful not to tilt the sander near edges or undesirable rounding may result PRESSURE CONTROL Your tool is equipped with pressure control indicator lights The indicator lights will let you know if you are applying the proper amount of pressure during operation If the green indicator lights are illuminated you are applying the correct amount of pressure If the red indicator light illuminates you are a...

Page 8: ...er grits and then complete the surfacing with medium and fine abrasives Because the random orbit action is so effective it is often possible to begin sanding with a medium grit disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long When the job is completed release switch and gentl...

Page 9: ... the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plast...

Page 10: ...ool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d oreill...

Page 11: ... l outil électroportatif est préservée Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un o...

Page 12: ...r des problèmes de santé Ne poncez pas par voie humide à l aide de cette ponceuse La pénétration de liquides dans le carter du moteur constitue un risque de secousses électriques N utilisez pas le patin autocollant sur les ponceuses à orbite aléatoire dont la vitesse dépasse 12 000 tr min Si la vitesse de service maximale du patin est dépassée le patin peut se briser ou voler en éclats durant l us...

Page 13: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Page 14: ... spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT CAPACITÉS MAXIMALES Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre abrasif 5 po 125 mm Ponceuse à orbite aléatoire BOÎTIER DU MOTEUR DISQUE ABRASIF ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE CORDON INTERRUPTEUR DISQUE D APPUI PRISES D AIR PRISES D AIR MICROFILTRE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT VOYANTS DE CONTRÔLE DE LA PRE...

Page 15: ...jusqu à 75 L action orbitale aléatoire permet de ponçer perpendiculairement aux fibres mais prenez garde de ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas les arrondir involontairement CONTRÔLE DE LA PRESSION Votre outil est muni de voyants de contrôle de la pression Les voyants vous permettent de voir si vous appliquez la pression appropriée pendant l opération Si les voyants verts sont a...

Page 16: ...age du bois 2 Grains moyens ponçage général du bois 3 Grains fins polissage du bois ou de raccords en plâtre 4 Grains extra fins ponçage final du bois nu et polissage de vieilles peintures 16 REMARQUE Ne lavez pas le microfiltre à l eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fermement dans les pores ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le microfiltre EXTRACTION DE LA POUS...

Page 17: ...ujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus ...

Page 18: ...ecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante cas...

Page 19: ...ara impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la e...

Page 20: ...s de salud No lije en mojado con esta lijadora La entrada de líquidos en la caja del motor constituye un peligro de sacudidas eléctricas No utilice la zapata de PSA en lijadoras de órbita al azar cuya velocidad exceda de 12 000 RPM min Si se excede la velocidad máxima de funcionamiento de la zapata ésta puede romperse o salir despedida durante el uso golpeando al usuario o a las personas que se en...

Page 21: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Page 22: ... herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA CAPACIDADES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del abrasivo 5 125 mm Lijadora de órbita al azar CAJA DEL MOTOR DISCO ABRASIVO ORIFICIO PARA POLVO CORDON INTERRUPTOR ZAPATA DE SOPORTE ABERTURAS DE VENTILACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN MICROFILTRO BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO LUCES INDICADORAS DE CONT...

Page 23: ... la veta pero tenga cuidado de no inclinar la lijadora cerca de los bordes o se puede producir un redondeo no deseado CONTROL DE PRESIÓN La herramienta está equipada con unas luces indicadoras de control de presión Las luces indicadoras le hacen saber si usted está ejerciendo la cantidad apropiada de presión durante la operación Si las luces indicadoras verdes están encendidas usted está ejerciend...

Page 24: ...o carburo de silicio u otros abrasivos sintéticos para el lijado mecánico Los abrasivos naturales tales como la hoja de pedernal o de granate son demasiado blandos para una utilización económica en el lijado mecánico La separación uniforme entre los granos minimiza el llenado o la carga La hoja de óxido de aluminio de alta calidad con soporte grueso corta más deprisa y dura más Algunas aplicacione...

Page 25: ...e la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntia...

Page 26: ...Notes 26 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02 09 2 4 09 10 55 AM Page 26 ...

Page 27: ...Remarques Notas 27 BM 2610958575 02 09 BM 2610958575 02 09 2 4 09 10 55 AM Page 27 ...

Page 28: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Reviews: