background image

37

c) 

Prima di procedere ad operazioni di regolazione 

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie oppure 

prima di posare l’utensile al termine di un lavoro, estrarre 

sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la 

batteria ricaricabile.

 Tale precauzione eviterà che l’utensile 

possa essere messo in funzione inavvertitamente.

d) 

Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 

della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a 

persone che non sono abituate ad usarlo o che non 

abbiano letto le presenti istruzioni.

 Gli utensili elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) 

Effettuare accuratamente la manutenzione 

dell’utensile. Verificare che le parti mobili dell’utensile 

funzionino perfettamente e non s’inceppino, che non 

ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da 

limitare la funzione dell’utensile stesso. Far riparare le 

parti danneggiate prima d’impiegare l’utensile.

 

Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la 

cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f) 

Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.

 Gli 

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono 

più facili da condurre.

g) 

Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. 

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le 

condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante 

l’impiego.

 L’impiego di utensili elettrici per usi diversi da 

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

5) ASSISTENZA

a) 

Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da 

personale specializzato e solo impiegando pezzi di 

ricambio originali.

 In tale maniera potrà essere 

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI

•  Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi 

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

•  Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in 

movimento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte 

posteriore, distante dall’utensile

• 

Fissare il pezzo da lavorare

 (un pezzo in lavorazione 

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se 

fissato con appositi dispositivi di serraggio o con una 

morsa e non tenendolo con la mano)

•  Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano 

parti in movimento e che il motore sia spento

•  Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure 

con una capacità di 16 Amp

•  Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, 

spegnete subito l’utensile e staccate la spina

•  La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile 

soltanto se vengono utilizzati accessori originali

•  Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di 

età inferiore ai 16 anni

•  Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può 

superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione

• 

Tenere l’utensile elettrico dalle superfici di 

serraggio isolate perché il nastro potrebbe entrare a 

contatto con il proprio cavo

 (il taglio di un filo “sotto 

tensione” trasferisce tensione alle parti metalliche 

esposte dell’utensile elettrico e potrebbe provocare  

una scossa elettrica all’operatore)

•  Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato 

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre 

immediatamente la spina dalla presa

•  Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo 

sostituire da personale qualificato

•  Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la 

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile  

(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono 

essere collegati anche alla rete di 220V)

•  Questo utensile non può lavorare con acqua

• 

Non lavorare mai materiali contenenti amianto

 

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

•  Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo, 

alcune specie di legno, minerali e metallo possono essere 

nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione 

possono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori 

all’operatore o ad altre persone presenti sul posto); 

indossare una maschera protettiva per la polvere e 

utilizzare un dispositivo per l’estrazione della polvere 

se è presente una presa di collegamento

•  Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni 

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se 

associate ad additivi per il trattamento del legno; 

indossare una maschera protettiva per la polvere e 

utilizzare un dispositivo per l’estrazione della 

polvere se è presente una presa di collegamento

•  Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione 

della polvere per i materiali in lavorazione

•  Nella levigatura del metallo vengono generate scintille; 

non usare il sacchetto della polvere/la scatola della 

polvere/l’aspirapolvere e allontanare altre persone e 

materiali infiammabili dall’area di lavoro

•  Evitare di toccare il nastro mentre questo si trova in movimento

•  Non continuare ad usare nastri usurati, stagliati oppure 

già troppo carichi di materiale levigato

•  Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti adatti 

ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli  

(in caso di capelli lunghi)

•  Staccate sempre la spina dell’utensile prima di 

effettuare regolazioni o cambiare gli accessori

USO

•  Interruttore di acceso/spento

-  per accendere/spegnere il vostro utensile schiacciare/

rilasciare l’interruttore A 

2

!  prima che la superficie levigante raggiunga il pezzo 

in lavorazione, l’utensile deve essere acceso

!  prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo 

dal pezzo di lavorazione

•  Blocco dell’interruttore per il funzionamento continuo

-  schiacciare l’interruttore A 

2

-  premere il pulsante B 

2

 con il pollice

-  rilasciare l’interruttore

-  per sbloccarlo schiacciare nuovamente l’interruttore  

2

 e poi rilasciarlo

•  Regolazione della velocità per un avviamento lento 

4

Per un risultato ottimale della levigatura su qualsiasi materiale

-  regolando la rotella C 

2

 potrete scegliere la velocità di 

smerigliatura desiderata

Summary of Contents for 7650

Page 1: ...29 MANUAL ORIGINAL 32 ISTRUZIONI ORIGINALI 35 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 39 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 42 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 45 INSTRUKCJA ORYGINALNA 48 ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 52 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 56 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 59 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 63 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 66 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 70 ORIGINALNE UPUTE Z...

Page 2: ...2 7650 1 2 ÅÅ ˀˀ ÅÅ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˀƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʿʿʽƘˀˁʽ ÅƯÅÁÆ ˆʽʽ ÌÌ ʾˀʽÐ ÅÅ 3 4 ...

Page 3: ...3 5 6 ...

Page 4: ...4 7 8 9 0 ...

Page 5: ... power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit breaker Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating...

Page 6: ...ls containing asbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as c...

Page 7: ...rvice diagram of the tool are listed on www skileurope com ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must b...

Page 8: ...ranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si l usage...

Page 9: ... bon fonctionnement de cet outil que s il a été utilisé avec les accessoires d origine Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB A munissez vous de casques anti bruit Tenez l outil aux poignées isolées car la bande peut entrer en contact avec son propre câble couper un fil sous tension peut mettre sous tension les...

Page 10: ...llez le support de ponçage M pour poncer les surfaces sans produire de rayures et vérifiez qu il est bien enclenché 0 à l usage le support de ponçage M s échauffe ne pas y touchez avant qu il ne se soit refroidi Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même bande de ponçage Grain de bandes de ponçage recommandé gros pour enlever de la peinture pour poncer du bois très brut moyen pour ponc...

Page 11: ...isungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 ARBEITSPLATZSICHERHEIT a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät ni...

Page 12: ...ersonen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträ...

Page 13: ...können Sie die gewünschte Schleifgeschwindigkeit einstellen die Arbeitsgeschwindigkeit muß der Körnung des Schleifpapiers angepaßt werden probieren Sie vor Arbeitsbeginn die optimale Geschwindigkeit und Körnung an einem Probematerial aus Schneller Wechsel von Schleifbändern CLIC System 5 Netzstecker ziehen Hebel D lösen Schleifband herausnehmen neues Schleifband einlegen mit den Pfeilen an der Inn...

Page 14: ...chung 3 dB und die Vibration 6 3 m s Hand Arm Methode Unsicherheit K 1 5 m s Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke die Verwendung des Werkzeugs für an...

Page 15: ...e gereedschap vermindert het risico van verwondingen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de st...

Page 16: ...kunnen schadelijk zijn contact met of inademing van de stof kan allergische reacties en of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten Bepaalde soorten stof zijn geclassificeerd als kankerverwekkend zoals stof van eiken en beuken met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor houtverzorgi...

Page 17: ...naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service station de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www skileurope com MILIEU Geef electrisch gereedschap accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee alleen voor EU landen volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de national...

Page 18: ...ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skydds utrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stick...

Page 19: ...d andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sådan anslutning finns Följ de nationella krav som finns angående damm för de material du skall arbete med Vid slipning av metall bildas gnistor använd inte dammpåsen dammuppsamlaren dammsugare och håll andra personer och antändbart material på avstånd från arbetsområdet Berör inte roterande slipband Förslitna rivna eller kraftigt igensatta slipb...

Page 20: ...ektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning symbolen kommer att påminna om detta när det är tid att kassera FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745 EN 61000 EN 55014 enl bestämmelser och riktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos S...

Page 21: ...type og anvendelse nedsætter risikoen for personskader c Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værktøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller akkuen løfter eller bærer det Undgå at bære el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Fjern indstillingsværktøj ell...

Page 22: ...øvboks støvsuger og hold andre personer såvel som brandbare materialer væk fra arbejdsstedet Undgå berøring med det løbende slibebånd Slidte revnede eller hårdt angrebne slibebånd må ikke benyttes Bær beskyttelseshandsker beskyttelsesbriller tætsiddende tøj og hårbeskyttelse for langt hår Fjern altid først stikket fra kontakten førend De foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør BETJENING T...

Page 23: ...tning er nødvendig OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 EN 61000 EN 55014 i henhold til bestem melserne i direktiverne 2006 95 EF 2004 108 EF 2006 42 EF Teknisk dossier hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL ÊÆÇ Î Æ Ê ÄÇÇÌ Á Ê ËÁ ÆÌ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ ...

Page 24: ...se Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell d Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinn...

Page 25: ...i kontakt med arbeidsstykket bør du slå på verktøyet før verktøyet slås av løft det bort fra arbeidsstykket Låsning av bryteren for permanent drift trykk inn bryteren A 2 trykk inn knappen B 2 med tommelen løsne bryteren løsne låsen ved å trykke inn bryter A 2 og frigjøre den Turtallsregulering for myk start 4 For optimalt sliperesultat på forskjellige materialer slipinghastigheten kan varieres me...

Page 26: ... vesentlig økning av eksponeringsnivået tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går men ikke arbeider kan gi en vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret holde hendene varme og organisere arbeidsmåten din Nauhahiomakone 7650 ESITTELY Koneet on tarkoitettu puun muovin metallin spakkelin ja lakattujen...

Page 27: ...arvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e...

Page 28: ... heikkolaatuisen nauhan aiheuttamana suorita seuraavat toimenpiteet käynnistä kone käännä nuppia F 2 niin että nauha pyörii koneen suoran sivun tasalla käytä uutta nauhaa jos nauha edelleen vierittyy pois Pölynimu 6 tyhjennä pölypussi G säännöllisesti optimaalisen pölynimun saavuttamiseksi käyttäessäsi konetta pölynimurin kanssa pölynimuria asenna pölynimurin adapteri H kuvan mukaisesti älä käytä ...

Page 29: ...tor de activación desactivación B Botón de bloqueo del interruptor On off C Rueda de selección de velocidad de lija D Palanca para cambiar la banda de lija E Flecha F Botón para ajustar el centrado de la banda G Bolsa de polvo H Adaptador para aspirador J Empuñadura auxiliar K Botón para ajustar la empuñadura auxiliar L Ranuras de ventilación M Marco de lijado SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE ...

Page 30: ...enta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramien...

Page 31: ...ferentes materiales con la rueda C 2 se puede lograr la velocidade lijado deseada ajustar la velocidad según el grano de lija antes de empezar el trabajo compruebe la velocidad y grano favorable con los materiales restante desperdiciados Para cambiar rápidamente las bandas de lijado sistema CLIC 5 desenchufar la herramienta levante la palanca D desmonte la banda de lijado introduzca una nueva band...

Page 32: ...écnico en SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL ÊÆÇ Î Æ Ê ÄÇÇÌ Á Ê ËÁ ÆÌ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ Æ ÊÇÅÅ Ä Æ ÈÈÊÇÎ Ä Æ Ê 15 03 2011 RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 90 dB A y el nivel de la potencia acústica a 101 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 6 3 m s método brazo mano incertidumbre K 1 5 m s El...

Page 33: ... sempre óculos de protecção A utilização de equipamento de protecção pessoal como máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões c Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de con...

Page 34: ...se máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a Determinados tipos de pó são classificados como substâncias cancerígenas como pó de carvalho e faia em especial juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó ...

Page 35: ...os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www skileurope com AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas acessórios e embalagem no lixo doméstico apenas para países da UE de acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em sepa...

Page 36: ...nte cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra L uso di un interruttore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica 3 SICUREZZA DELLE...

Page 37: ...elettrico dalle superfici di serraggio isolate perché il nastro potrebbe entrare a contatto con il proprio cavo il taglio di un filo sotto tensione trasferisce tensione alle parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe provocare una scossa elettrica all operatore Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamen...

Page 38: ...eseguire lavorazioni con lo stesso nastro abrasivo su legno e su metallo Nastri abrasivi a grana raccomandata per i seguenti usi ruvida per togliere la vernice per levigare legno molto ruvido media per levigare legno ruvido fine per lisciare legno per rifinire legno nudo per lisciare superfici con vernice vecchia Uso di diverse dimensioni di grana per superfici ruvide iniziare con un foglio a gran...

Page 39: ...agy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket c Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonják a figyelmét a munkától könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés felett 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszked...

Page 40: ... elektromos kéziszerszám működésére A megrongálódott részeket a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irá...

Page 41: ...fordítsa el az F 2 gombot amíg a csiszolószalag a gép lapos oldalán nem fut használjunk új szalagot amennyiben az még ezek után is lecsúszik Por elszívás 6 a porzsákot G időben történő ürítése segíti a tökéletes porgyűjtést ha a gépet porszívóval használja az H porszívó illesztőegységet szerelje fel az illusztráció szerint ne használjon porzsákot porszivót fém csiszolásakor Oldalfogantyú 7 majdnem...

Page 42: ...eszköz és tartozékai karbantartásával kezének melegen tartásával és munkavégzésének megszervezésével védje meg magát a rezgések hatásaitól Pásová bruska 7650 ÚVOD Toto nářadí je určeno k broušeni dřeva za sucha plastů kovů tmelu a lakovaných povrchů větším opotřebení Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 TECHNICKÉ ÚDAJE 1 SOUČÁST...

Page 43: ... elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o stroj svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce stroje Poškozené díly nechte před nasazením stroje...

Page 44: ...k při broušení kovů prachový sáček vysavač nepoužívejte Pomocná rukojeť 7 téměř zcela uvolněte seřizovače K seřiďte si rukojeť J do požadované polohy pevně seřizovače K utáhněte Držení a vedení nástroje 8 při práci vždy držte nástroj v šedě zabarvené oblasti rukojeti udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou na nářadí přílid netlačte nechte pracovat brousící plochu za vás zabráníte tak vzniku...

Page 45: ...lanılan elektrikli el aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ile çalışan aletleri akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler kapsamaktadır 1 ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI a Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir b Yanıcı sıvıların gazların veya tozların bulunduğunu patlama tehlikesi olan yer ...

Page 46: ...r daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler g Elektrikli el aletlerini aksesuarı uçları ve benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanın Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir 5 SERVİS a Aletinizi sadece uzman ...

Page 47: ... uz aleti işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun alet üzerinde fazla baskı uygulamayın bırakın aletin zımparalama yüzeyi sizin için çalışsın aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın aksi takdirde işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri oluşur havalandırma yuvalarını L 2 açık tutun UYGULAMA Hiç işlem görmemiş tahta yüzeylerini işlemek üzere aleti tahtanın damarları boyunda hareket ettirin Diğer...

Page 48: ...BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zas...

Page 49: ...yczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia d Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie należy udostępniać narzędzia osobom które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne e Urządzenie należy starannie konserwować Nale...

Page 50: ... zwolnić włącznik wyłącznik zwalnianie blokady następuje poprzez ponowne wciśnięcie i zwolnienie włącznika wyłącznika A 2 Regulacja prędkości dla płynnego startu 4 Zapewnia osiągnięcie optymalnych wyników szlifowania zakres częstotliwości można wybrać przy pomocy pokrętła C 2 częstotliwość robocza musi być dostosowana do granulacji zamocowanego papieru ściernego przed przystąpieniem do obróbki spr...

Page 51: ...regować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia akcesoriów i opakowania symbol przypomni Ci o tym DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzialność że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizującymi EN 60745 EN 61000 EN 55014 z godnie z wytycznymi 2006 95 EU 2004 108 EU 2006 42 EU D...

Page 52: ...ль строго по назначению Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур масла острых кромок или движущихся частей электроинструмента Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара e При работе на улице используйте удлинитель предназна...

Page 53: ...ированная посредством зажимных устройств или тисков закрепляется лучше нежели при помощи рук Перед тем как положить инструмент выключите двигатель и убедитесь в том что все движущиеся детали полностью остановились Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители рассчитанные на ток не менее 16 А В случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и ...

Page 54: ...ного отсоса пыли когда испольэуете инструмент вместе с пылесосом установите адаптер H для подсоединения пылесоса как показано на рисунке не используйте пылесборный мешок пылесос при шлифовке металла Вспомогательная pучка 7 отпустите кнопку K почти полностью отрегулируйте ручку J в требуемое положение надёжно затяните кнопку K Удерживание и направление инструмента 8 во время работы всегда держите и...

Page 55: ... и уровeнь звуковой мощности 101 дБ A стандартное отклонение 3 dB и вибрации 6 3 м с по методу для рук недостоверность K 1 5 м с Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием содержащимся в EN 60745 данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного ин...

Page 56: ...користовуйте кабель для перенесення приладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом e Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що допущений для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні...

Page 57: ...нтом вимкніть мотор і переконайтеся що всі рухомі частини повністю зупинилися Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача який може витримувати навантаження в 16 Ампер У разі електричної або механічної несправності негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використанні відповідного приладдя Цей інструмент не можна використовуват...

Page 58: ...блених дерев яних поверхонь проводьте інструментом рівними рухами вздовж волокон Для шліфування усіх інших поверхонь проводьте інструментом овальними рухами по матеріалу Для роботи у нерухомому положенні встановіть інструмент на верстат або у лещата 9 Встановіть шліфувальна рамка M для вирівнювання поверхонь без подряпин та жолобків та переконайтеся в тому що вона надійно встановлена 0 під час роб...

Page 59: ...ρίσματος σμυριδοταινίας G Σάκκο συλλογής σκόνης H Προσαρμοστικό της ηλεκτρικής σκούπας J Βοηθητική λαβή K Κουμπί για τη ρύθμιση της βοηθητικής λαβής L Σχισμές αερισμού M Πλαίσιο λείανσης AΣΦAΛEIA ΓEΝΙΚEΣ YΠΟΔEΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή κα...

Page 60: ...ς και τα γάντια σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Xαλαρή ενδυμασία κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα g Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σ...

Page 61: ... είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά ιδιαίτερα σε συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου να φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη και να εργάζεστε με συσκευή αφαίρεσης σκόνης όταν είναι δυνατό Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε Οταν λειαίνετε μέταλλα παράγονται σπινθήρες μη χρησιμοποιείτε το σάκκο συλ...

Page 62: ...ίζεται για επαγγελματική χρήση Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού L 2 απομακρύνετε την κολλημένη σκόνη μ ένα πινέλο αφαιρέστε την πρίζα πριν το καθάρισμα Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεί...

Page 63: ...nt adecvate acestora reduc riscul de electrocutare b Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi radiatoare plite electrice şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv este şi el legat la pământ c Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed Riscul de electrocutare creşte atunci când într o sculă electrică pătrunde apă d Nu trageţi niciodat...

Page 64: ...a distanţă de sculă Securizaţi piesa de lucru o piesă de lucru fixată cu clame sau într o menghină este ţinută mult mai în siguranţă decât manual Când puneţi instrumentul la o parte deconectaţi motorul şi asiguraţi vă că toate elementele mobile şi au oprit complet mişcarea Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet protejate izolate cu o capacitate de 16 amperi În cazul unor defecţiuni electr...

Page 65: ... dumneavoastră nu înclinaţi instrumentul pentru a evita semne nedorite de slefuire menţineţi fantele de ventilaţie L 2 neacoperite SFATURI PENTRU UTILIZARE Pentru şlefuirea suprafetelor neprelucrate de lemn deplasaţi instrumentul cu miscări rectilinii în direcţia fibrei Pentru şlefuirea altor suprafeţe deplasaţi instrumentul cu miscări circulare pe suprafaţa materialului Pentru aplicaţii fixe mont...

Page 66: ... настройка на спомагателната помощната ръчката L Вентилационните отвоpи M Шлифовъчната рамка БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ВНИМАНИЕ Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се отнася до захранвани от...

Page 67: ...ционна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намалява рисковете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a Не претоварвайте електроинструмента Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електроинст...

Page 68: ...т да причинят алергични реакции и или респираторни заболявания на оператора или стоящите наблизо лица използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бъде свързано Определени видиве прах са класифицирани като карциногенни като прах от дъб и бук особено когато са комбинирани с добавки за подобряване на състоянието на дървесината използвайте противопр...

Page 69: ... окончателно изглаждане на голо дъpво за полиpане на повъpxности със стаpа боя Използвайте пpи гpапава повъpxност pазлична зъpнимост на шлифовъчната xаpтия започнете с едpа и сpедна зъpнимост завъpшете политуpата с фина зъpнимост За повече полезни указания вж www skileurope com ПОДДРЪЖКА СЕРВИЗ Този инструмент не е предназначен за професионална употреба Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxp...

Page 70: ...oby udržiavajte počas práce od ručného elektrického náradia v dostatočnej vzdialenosti V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad náradím 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej zásuvky Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka...

Page 71: ...činnosť ktorú máte vykonať Používanie ručného elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k nebezpečným situáciám 5 SERVIS a Ručné elektrické náradie zverte do opravy len kvalifikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY Zabránte poškodeniu náradia skrutkami klinca...

Page 72: ... vždy držte nástroj v oblasti sivého držadla iel nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom pri práci netlačte prílis silno na nástroj nechajte ho voľne pohybovať po brúsenom kuse nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh na brúsenej ploche vetracie štrbiny L 2 udržujte nezakryté RADU NA POUŽITIE Pri brúsení čistých drevených povrchov pohybujte nástrojom rovnými ťahmi v smere zrna...

Page 73: ...G Vrećica za prašinu H Priključak usisavača prašine J Pomoćna drška K Gumb za prilagošavanje pomocne ručke L Otvori za strujanje zraka M Brusni okvir SIGURNOST OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i uput...

Page 74: ...uporabe uređaja Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim uređajima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakši su za vođenje g Koristite električne alate pribor radne alate itd prema navedenim uputama Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i radove koje se izvode Uporaba električnih alata za neke druge primjene različit...

Page 75: ...kim pritiskom na uređaj ne nagibajte uređaj na taj će se način izbjeći neželjeni tragovi brušenja otvore za strujanje zraka L 2 držite nepokriveno SAVJETI ZA PRIMJENU Pri brušenju neobrađenih drvenih površina uređaj pomičite ravnim pokretima prateći šare drveta Pri brušenju svih drugih površina uređaj preko materijala pomičite ovalnim pokretima Pri stacionarnoj upotrebi uređaj pričvrstite na radnu...

Page 76: ...i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla 1 SIGURNOST NA RADNOM MESTU a Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama b Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati proizvode varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja c Za vreme...

Page 77: ...M Izbegavajte oštećenja od šrafova eksera i drugih predmeta na vašem području rada uklonite ih pre nego što započnete rad Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata uvek ga treba držati iza alata Obezbedite radni predmet radni predmet stegnut pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji neko kada se drži rukom Kada završite rad sa alatom isključite motor i proverite da li su se zaust...

Page 78: ...inijski prateći šare drveta Prilikom brušenja svih ostalih površina pomerajte alat kružnim pokretima Prilikom stacionarne upotrebe postavite alat na radnu površinu ili u stegu 9 Postavite brusni okvir M za izjednačavanje površina bez ogrebotina ili žlebova i proverite da li je dobro namešten 0 brusni okvir M zagreva se prilikom upotrebe ne dodirujte ga dok se ne ohladi Nemojte nikada da koristite ...

Page 79: ...otrokom in drugim osebam da bi se medtem ko delate približali električnemu orodju Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in izgubili boste nadzor nad orodje 2 ELEKTRIČNA VARNOST a Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod nobenim pogojem ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z ozemljena orodja ni dovoljena Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne...

Page 80: ...žu je bolj varen kot v roki Ko orodje postavite vstran izklopite motor in pazite da se vsi premikajoči se deli orodja popolnoma zaustavijo Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne podaljške z jakostjo 16 amperov Če pride do električnih ali mehanskih okvar takoj izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega p...

Page 81: ... brušenje M da bi izravnali površino brez prask ali brazd in se prepričajte da se pravilno na svojem mestu 0 brusni okvir M se med uporabo segreva ne dotikajte se ga dokler se ne ohladi Nikoli ne uporabite istega brusnega traku za les in kovino Priporočljiva zrnatost brusnega traku groba za odstranjevanje barv za brušenje izredno hrapavega lesa srednja za brušenje hrapavega ali ravnega lesa fina z...

Page 82: ...st eemal Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda 2 ELEKTRIOHUTUS a Seadme pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski b Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pli...

Page 83: ...käega hoides Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning oodake kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige et juhe oleks lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvi...

Page 84: ...tage tööriista ovaalselt üle materjali Statsionaarse kasutuse korral paigaldage tööriist tööpingile või kruustangide vahele 9 Kui soovite erinevaid pindu üksteise suhtes tasandada paigaldage lihvimisraam M vältimaks kriimustuste ja vagude teket ja veenduge et see on kindlalt kinni 0 lihvimisraam M muutub töö käigus väga kuumaks ärge puutuge seda enne kui see on maha jahtunud Ärge kunagi töödelge ü...

Page 85: ...ts attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa 1 DROŠĪBA DARBA VIETĀ a Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakārtota Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums b Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu sat...

Page 86: ...strumentu Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību e Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespīlētas vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu Nodrošiniet lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas ...

Page 87: ...sākšanas piemeklējiet optimālo darbības ātrumu un slīpēšanas loksni ar piemērotu graudainību veicot izmēģinājuma apstrādi uz materiāla atgriezuma Ātrā slīplentes nomaiņa sistēma CLIC 5 atvienojiet instrumentu no elektrotīkla paceliet sviru D noņemiet slīplenti ievietojiet jauno slīplenti sekojot lai uz slīplentes iekšējās virsmas attēloto bultu virziens sakristu ar bultas E virzienu uz instrumenta...

Page 88: ...nis ir 90 dB A un skaņas jaudas līmenis ir 101 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas paātrinājums ir 6 3 m s roku delnu metode izkliede K 1 5 m s Vibrācijas līmenis ir noteikts izmantojot standartā EN 60745 paredzēto procedūru to var izmantot lai salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību lietojot instrumentu minētajiem mērķiem instrumenta izmantošana citiem m...

Page 89: ...nkite savo galimybių Dirbdami atsistokite patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose f Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso dalių Laisvus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan...

Page 90: ...te prigludusius drabužius ir apsauginę kepuraitę jei Jūsų plaukai ilgi Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo įrankius ištraukite kištuką iš el tinklo lizdo NAUDOJIMAS Įjungimo išjungimo jungiklis prietaisas įjungiamas išjungiamas nuspaudžiant atleidžiant jungiklį A 2 visų pirma įjunkite prietaisą ir tik po to pradėkite šlifuoti t y šlifavimo plokštė ruošinį turi paliesti prietaisui esan...

Page 91: ...ldomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius galioja tik ES valstybėms pagal ES Direktyvą 2002 96 EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būd...

Page 92: ... با را سنباده چسبنده گردهای بکشید برق از را برق سیم کردن متیز از پیش برده بکار تست و تولید فرایندهای در که مراقبتی و دقت متام علیرغم ابزار اگر ابزارهای فروش از پس خدمات مراکز در فقط باید تعمیرات افتاد کار از شده شود اجنام SKIL برقی مرکز ترین نزدیک یا فروشنده به خرید رسید با همراه بازنشده بصورت را ابزار سرویس هاي منودارنقشه همراه به آدرسها بفرستید SKIL رسانی خدمات است موجود www skileurope com در اب...

Page 93: ...بخشهای متام که بندی رده با هایی سیم از باشند ایمن و شده باز ً ال کام باید برق رابط های سیم کنید استفاده انگلیس آمپر 13 آمپر 16 برق سیم و کرده خاموش را ابزار ً ا فور مکانیکی یا برقی اشکاالت بروز صورت در بکشید پریز از آنرا را ابزار مشکل بدون عملکرد کنید استفاده اصلی متعلقات از که صورتی در SKIL مناید می تضمین کنند کار دستگاه این با نباید سال 16 از کمتر افراد بیشتر بل دسی 85 از تواند می کار حین در ابز...

Page 94: ...های یا و برق باسیم کار محل ایمنی ١ نامرتب کار محیط نگهدارید کافی نور به ومجهز و مرتب متیز را خود کار محل ا شود کاری سوانح باعث میتواند نور کم و حاوی و داشته وجود انفجار خطر درآن که هایی محیط در الکتریکی باابزار ب جرقه الکتریکی ابزارهای نکنید کار باشد محترقه غبارهای و گازها مایعات موجود های بخار و گرد گرفنت آتش باعث توانند می که کنند می ایجاد هایی شوند درهوا دور دستگاه از را افراد سایر و کودکان الک...

Page 95: ... على للصنفرة نتائج أفضل على للحصول املطلوبة الصنفرة سرعة ضبط ميكنك 2 C العجلة باستخدام املستخدم الصقل حجم على السرعة اضبط بإجراء بالصقل وقم القصوى السرعة على تعرف املهام إحدى في البدء قبل اإلضافية املواد إحدى على اختبار 5CLIC نظام الصنفرة لسيور السريع التغيير القابس افصل D الذراع ارفع الصنفرة سير بإزالة قم من الداخلي اجلانب على املطبوعان السهمان يشير بحيث جديد سير أدخل األداة على املوجود E السهم ا...

Page 96: ... يؤدي قد الوقاية عتاد إرتداء يجب واقية نظارات دائما وإرتد اخلاص الوقاية عتاد ارتد ب واقية واخلوذ اإلنزالق من الواقية األمان وأحذية الغبار من الوقاية كقناع اخلاص بجروح اإلصابة خطر من الكهربائية العدة وإستعمال نوع حسب األذنني مطفاة الكهربائية العدة كون من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل جتنب ت إن حملها أو رفعها وقبل باملركم أو و الكهربائى التيار بإمداد وصلها قبل اجلهاز وصلت إن أو الكهربائية العدة حمل أث...

Page 97: ...96 7 8 9 0 ...

Page 98: ...97 5 6 ...

Page 99: ...98 7650 1 2 ÅÅ ˀˀ ÅÅ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˀƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʿʿʽƘˀˁʽ ÅƯÅÁÆ ˆʽʽ ÌÌ ʾˀʽÐ ÅÅ 3 4 ...

Page 100: ...2610Z01903 03 11 60 كونينانبرج ڨ ب أروبا سكيل 4825 هولندا بريدا د ب AR FA ير ّ بالس رملية صنفرة أداة 7650 ...

Reviews: