33
pregos fiquem contra o lado do carregador
correspondente ao símbolo do prego na cabeça do
agrafador D
7
- recarregue o depósito C quando os agrafos ou os
pregos acabarem no H
2
inicial
• Utilização da ferramenta
8
- ligue a ferramenta premindo o interruptor E para a
posição “I”
- prima a cabeça do agrafador D contra a peça de
trabalho até empurrar completamente
- prima o interruptor F e liberte-o novamente
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta
na(s) área(s) de fixação cinzenta(s)
- desligue a ferramenta premindo o interruptor E para a
posição “O”
• Controlo de impacto
9
A roda G permite seleccionar gradualmente o nível de
impacto necessário do minimo até ao máximo (- / +)
- “-” para materiais finos e leves, como lâminas e
tecidos
- “+” para materiais grossos e resistentes, como
paredes e madeiras fortes
- antes de iniciar um trabalho, veja o nível de impacto
óptimo, testando em material de reserva
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
• Fixar painéis
0
• Fixar têxteis
!
• Para agrafar em madeira rija, utilize agrafos mais
pequenos do que os fornecidos com a ferramenta
• Evite disparos em branco para reduzir o desgaste do
impacto
• Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
• Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração J
2
)
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma oficina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta
sem desmontar
, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
AMBIENTE
•
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico
(apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo
5
lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das
directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
•
Processo técnico em
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
01.10.2014
RUÍDO/VIBRAÇÕES
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 84 dB(A) e o nível de potência
acústica 95 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
7,0 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
deficientemente, pode
aumentar
significativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir
significativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Graffatrice 8200
INTRODUZIONE
• Questo utensile è destinato alla cucitura e alla chiodatura
di cartoni, materiali isolanti, tessuti, fogli, pelle, ecc. su
superfici di legno o materiali simili
• L’utensile non è adatto al fissaggio di controsoffitti e
pannelli per pareti
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione
3
DATI TECNICI
1
Summary of Contents for 8200
Page 2: ...2 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...
Page 3: ...3 6 ...
Page 4: ...4 8 7 ...
Page 5: ...5 0 9 ...
Page 89: ...89 ...
Page 90: ...90 ...
Page 96: ...96 0 9 ...
Page 97: ...97 8 7 ...
Page 98: ...98 6 ...
Page 99: ...99 2 1 3 5 4 8200 ʾʽʽ Type 40 16 mm ʽ ʿʽƯÅÁÆ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 16 mm Type 47 ʾƓʽ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ...