background image

5

 h) Observe se as outras pessoas mantêm uma distância 

segura em relação ao seu local de trabalho. Cada 

pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar 

um equipamento de proteção pessoal

.

 Estilhaços da

peça a ser trabalhada ou o acessório quebrado podem 

voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.

i)  Ao executar trabalhos durante os quais podem ser 

atingidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede 

deverá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas 

superfícies de punho isoladas.

 

O contato com um

cabo sob tensão também coloca peças de metal da 

ferramenta elétrica sob tensão e acarreta um choque 

elétrico.

j)  Manter o cabo de rede afastado de acessórios em 

rotação.

 

Se perder o controle sobre a ferramenta

elétrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou 

enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados 

contra o acessório em rotação.

k)  Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que o 

acessório esteja completamente parado.

 

O acessório

em rotação pode entrar em contato com a superfície de 

apoio, provocando uma perda de controle da ferramenta 

elétrica.

l)  Não permitir que a ferramenta elétrica funcione 

enquanto estiver transportando-a.

 

A sua roupa pode

ser agarrada devido a um contato acidental com o 

acessório em rotação, de modo que o acessório possa 

ferir o seu corpo.

m) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da 

sua ferramenta elétrica.

 

A ventoinha do motor puxa pó

para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó 

de metal pode causar perigos elétricos.

n)  Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais 

inflamáveis.

 

Faíscas podem incendiar estes materiais.

o)  Não utilizar acessórios que necessitem agentes 

líquidos de refrigeração.

 

A utilização de água ou de

outros agentes líquidos de refrigeração pode provocar 

um choque elétrico.

Contra-golpe e respectivas indicações de aviso:

Contra-golpe é uma repentina reação devido a um 
acessório travado ou bloqueado, como por exemplo um 
disco abrasivo, um disco de borracha, uma escova de aço 
etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada 
abrupta do acessório em rotação. Desta forma, uma 
ferramenta elétrica descontrolada é acelerada no local do 
bloqueio, no sentido contrário da rotação do acessório. 
Se, por exemplo, um disco abrasivo travar ou bloquear numa 
peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode 
mergulhar na peça e travar-se, quebrando o disco abrasivo 
ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se 
movimenta então no sentido do operador ou para longe 
deste, dependendo do sentido de rotação do disco no local 
do bloqueio. Também é possível que os discos abrasivos se 
quebrem. 
Um contra-golpe é a conseqüência de uma utilização 
incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser 
evitado com medidas apropriadas de cuidado, como 
descrito a seguir.

a)  Segurar firmemente a ferramenta elétrica e 

posicionar o seu corpo e os braços de modo que 

possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre 

utilizar a empunhadeira auxiliar, se existente, para 

assegurar o máximo controle possível sobre as 

forças de um contra-golpe ou sobre momentos de 

reação durante o arranque.

 

O operador pode controlar

as forças de contra-golpe e as forças de reação através 

de medidas apropriadas de cuidado.

b)  Jamais permita que as suas mãos se encontrem 

perto dos acessórios em rotação.

 

No caso de um

contra-golpe o acessório poderá passar pela sua mão.

c)  Evite que o seu corpo se encontre na área na qual a 

ferramenta elétrica possa ser movimentada no caso 

de um contra-golpe.

 

O contra-golpe força a ferramenta

elétrica no sentido contrário ao movimento do disco 

abrasivo no local do bloqueio.

d)  Trabalhar com cuidado especial na área ao redor de 

esquinas, cantos afiados etc. Evite que os 

acessórios sejam ricocheteados ou travados pela 

peça a ser trabalhada.

 

O acessório em rotação tende a

travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. 

Isto causa uma perda de controle ou um 

contra-golpe.

e)  Não utilizar lâminas de serra de correias ou 

dentadas.

 

Estes acessórios causam frequentemente

um contra-golpe ou a perda de controle sobre a 
ferramenta elétrica.

Indicações especiais de aviso para polir:

a)  Não permitir que existam partes soltas da boina de 

polimento, principalmente dos cordões de fixação. 

Os cordões de fixação devem estar bem arrumados 

ou cortados.

 

Cordões de fixação soltos e em rotação

podem agarrar os seus dedos ou prender-se na peça a 

ser trabalhada.

Montar os dispositivos de proteção

  Retirar o plugue da tomada antes de realizar

qualquer trabalho na ferramenta.

EMPUNHADEIRA AUXILIAR

  A empunhadeira auxiliar deve ser montada

durante todos os trabalhos com a ferramenta.

Aparafusar a empunhadeira auxiliar 

F

 no cabeçote da

ferramenta, de acordo com o tipo de trabalho a ser 
executado.

EMPUNHADEIRA AUXILIAR TIPO “D” (Figura 1)

(Acessório)
Montar a empunhadeira auxiliar tipo “D” 

K

 no cabeçote da

ferramenta e fixar com os parafusos 

J

. Utilizar a chave tipo

allen 

L

 para apertar os parafusos 

J

.

Montar os acessórios de polimento

▪ 

Retirar o plugue da tomada antes de realizar

qualquer trabalho na ferramenta.

Utilizar apenas acessórios com um número de rotações 

que tenha no mínimo o número de rotações em vazio 

da ferramenta.

 A SKIL não se responsabiliza por

problemas que possam advir de uso inadequado ou 

adaptações de acessórios, dispositivos ou outros não 

especificados, desenvolvidos por terceiros para atender as 

necessidades do consumidor.
Limpar o eixo de trabalho e todas as peças a serem 

montadas.

Apenas acionar a trava do eixo de trabalho A com 

a ferramenta parada!

Verifique se o acessório está em perfeitas condições de 
uso. Acessórios gastos ou deteriorados não dão 
rendimento e danificam a ferramenta.

DISCO DE BORRACHA

Travar o fuso de trabalho 

K

 pressionando a trava do eixo

 A

Montar o disco de borracha 

J

 no fuso de trabalho 

K

 e 

rosquear até o finalPara desmontar, pressione  a trava do 
eixo 

A

 e desrosquear até o final.

!

SKIL_IB9071_BR.indd   5

30-3-2011   16:04:37

Summary of Contents for 9071

Page 1: ...9071 Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using SKIL_IB9071_BR indd 1 30 3 2011 16 04 23 ...

Page 2: ...2 1 A C J K J D E F L I H G Dados Politriz N de tip Tensão n Potência Freqüên Rotação Ø rosca Capacid Capacid Peso se Classe d SKIL_IB9071_BR indd 2 30 3 2011 16 04 36 ...

Page 3: ...ico b Evite o contato do seu corpo com superfícies ligadas ao terra ou aterradas tais como tubulações radiadores fogões e refrigeradores Há um aumento no risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em contato com o terra ou aterramento c Não exponha as ferramentas à chuva ou condições úmidas A água entrando na ferramenta aumentará o risco de choque elétrico d Não force o cabo elétrico Nunca us...

Page 4: ...peças originais Isso garantirá que a segurança da ferramenta seja mantida b Em caso de desgaste das escovas de carvão enviar a ferramenta a uma assistência técnica autorizada para substituição Escovas de carvão fora das especificações causam danos ao m otor da ferramenta c Se o cabo de alimentação se encontra danificado deve ser substituído pelo fabricante através de seu serviço técnico ou pessoa ...

Page 5: ...ços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar a empunhadeira auxiliar se existente para assegurar o máximo controle possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reação durante o arranque O operador pode controlar as forças de contra golpe e as forças de reação através de medidas apropriadas de cuidado b Jamais permita que as suas mãos se encontrem ...

Page 6: ...te se o serviço a ser executado requerer maiores rotações ajustar gradativamente Manutenção e conservação Retirar o plugue da tomada antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta Sempre manter a ferramenta e as aberturas de ventilação limpa para trabalhar bem e de forma segura Caso a ferramenta venha a apresentar falha apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle de qualidade dev...

Page 7: ... pueden hacerlo perder el control 2 Seguridad eléctrica a Los clavijas de la herramienta deben ser compatibles con los enchufes Nunca modifique la clavija No use ninguna clavija adaptadora con las herramientas con conexión a tierra Los clavijas sin modificaciones aunadas a la utilización de enchufes compatibles reducen el riesgo de choque eléctrico b Evite que su cuerpo toque superficies en contac...

Page 8: ...azado por el fabricante su servicio técnico o personal igualmente calificado para prevenir riesgos Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de pulidora a Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para pulir Observe todas las advertencias de peligro instrucciones ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las i...

Page 9: ...úe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil d Tenga especial precaución al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el Útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque En las esquinas cantos afila...

Page 10: ...a pesar de los esmerados procesos de fabricación y controle de la cualidad la máquina llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado Servicio Técnico SKIL de Herramientas Eléctricas Garantía Para los aparatos SKIL concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entreg...

Page 11: ... Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of el ectric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wi...

Page 12: ...fire and or serious injury b This power tool is not recommended for grinder sander wire brush or cut off Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operatio...

Page 13: ...plug AUXILIARY HANDLE For all work with the machine the auxiliary handle must be mounted Screw the auxiliary handle F into the head of the machine according to the working method AUXILIARY HANDLE TYPE D Figure 1 Accessory Mounting the auxiliary handle type D K in the head of the machine and fasten using the screw J Use the allen key L to fasten the screw J Mounting the polish tools Before any work...

Page 14: ...te the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized customer services center for SKIL power tools Guarantee We guarantee SKIL appliances in accordance with Statutory country specific regulations proof of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In...

Page 15: ...15 Anotações Anotaciones Note SKIL_IB9071_BR indd 15 30 3 2011 16 04 41 ...

Page 16: ...16 ˆʽ ʾ Ƽ ʽʾʿ ˆʽ ʾƖƖƽ ʽʽʽ ʿʿ ˀˁˁ ÅÈÊ ËËÇ ÆÇ Ê ËÁÄ ƼʽˀƯʾʾƽ SKIL_IB9071_BR indd 16 30 3 2011 16 04 42 ...

Reviews: