GARANCIA / KÖRNYEZET
●
Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
tekintettel a levegönyílásokra )
! tisztitásnál a levegönyílásokra ne használjon
hegyes tárgyakat
! tisztítás elott húzza ki a csatlakozódugót
●
Fent említett termékére a SKIL a törvényes/országonként
változó elŒírások szerint vállal garanciát; a garancia nem
vonatkozik a szokványos használat során fellépŒ
normális kopásra és a nem megfelelŒ használat illetve
túlterhelés okozta károsodásra
●
Panasz esetén küldje az
összeszerelt
gépet a vásárlást
bizonyító számlával együtt a kereskedŒ vagy a
legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a
gép szervizdiagramja a www.skileurope.comcímen
található)
●
A gépet kizárólag a tartozékok és a csomagolás
környezetkímélŒ újrafelhasználása érdekében történt
különválasztása után dobja el (a mûanyag elemeken a
kategorizált újrafeldolgozást elŒsegítŒ jelzés látható)
ÚVOD
●
Tento nástroj je urçen k brou√ení, ®ezání a odstraµování
ot®epü kovov¥ch a kamenn¥ch materiálü bez pouΩití
vody; s vhodn¥m p®íslu√enstvím lze nástroj pouΩít také k
oçid†ování a pískování
TECHNICKÉ ÚDAJE
1
BEZPEÇNOST
OBECN∏
●
Peçlivπ si prostudujte a dodrΩujte tento návod
a
p®iloΩené bezpeçnostní pokyny
2
●
PouΩívejte tento nástroj pouze k broudení nebo ®ezání
za sucha
●
PouΩívejte pouze p®íruby dodávané s tímto nástrojem
●
Tento nástroj nesmí pouΩívat osoby mladdí 16 let
●
P®ed se®izováním, mπnπním pilovÿch listü a
p®íslu√enství, vΩdy vytáhnπte zástrçku ná®adí z el.
sítπ
P¸ÍSLU◊ENSTVÍ
●
PouΩívejte originální p®íslu√enství SKIL, které obdrΩíte u
svého prodejce SKIL
●
P®i montáΩi nebo pouΩívání jiného p®íslu√enství neΩ
znaçky SKIL se ®i√te pokyny daného v¥robce
●
PouΩívejte pouze p®íslu√enství, jejichΩ dovolené otáçky
jsou alespoµ tak vysoké jako nejvy√√í otáçky stroje
naprázdno
●
NepouΩívejte podkozené, deformované ani vibrující
brusné/®ezné kotouçe
●
S brusn¥mi/®ezn¥mi kotouçi manipulujte a skladujte je
opatrnπ, zabráníte tak jejich vylamování a praskání
●
Chraµte p®íslu√enství p®ed nárazy, ot®esy a mastnotou
●
NepouΩívejte brusné/®ezné kotouçe vπtdí, neΩ je
maximální doporuçená velikost
●
PouΩívejte pouze brusné/®ezné kotouçe s prümπrem
otvoru, kter¥ bez vüle odpovídá montáΩní p®írubπ D
6
;
k nasazení brusn¥ch/®ezn¥ch kotouçü s velk¥mi otvory
nikdy nepouΩívejte redukce ani adaptéry
●
Nikdy nepouΩívejte brusné/®ezné kotouçe se závitov¥m
otvorem, jejichΩ závit není dostateçnπ dlouh¥, aby pojal
délku v®etena nástroje
●
Nikdy nepouΩívejte p®íslu√enství se ”slep¥m” závitov¥m
otvorem mendím neΩ M14 x 21 mm
VENKOVNÍ POUˇITÍ
●
Zapojte nástroj p®es jistiç poruchového proudu (FI) se
spoudtπcím proudem max. 30 mA
●
PouΩívejte pouze takovou prodluΩovací dµüru, která je
urçena pro venkovní pouΩití a je vybavena spojovací
zásuvkou chránπnou proti st®íkající vodπ
P¸ED POUˇITÍM
●
P®ed prvním pouΩitím nástroje doporuçujeme získání
praktick¥ch informací
●
Nepracujte s materiály obsahujícími azbest
●
Dejte pozor na skryté elektrické vedení nebo plynové çi
vodovodní potrubí; zkontrolujte pracovní oblast,
nap®íklad pomocí detektoru kovu
●
P®i vy®ezávání dráΩek p®edevdím do nosn¥ch zdí bu√te
opatrní (dráΩky v nosn¥ch stπnách se ®ídí specifick¥mi
p®edpisy konkrétní zemπ; tyto p®edpisy je nutno za vdech
okolností dodrΩovat, proto se p®ed zahájením práce
pora√te s odpovπdn¥m stavbyvedoucím, architektem
nebo stavebním dozorem)
●
Pokud obrobek nezüstává stabilní svou vlastní vahou,
prove√te jeho upnutí
●
Neupínejte nástroj do svπráku
●
PouΩívejte zcela rozvinuté a bezpeçné prodluΩovací
√µüry o kapacitπ 16 ampér
●
Noste ochranné br¥le a rukavice, ochranu sluchu
3
,
masku proti prachu a pevnou obuv; v p®ípadπ pot®eby
noste také zástπru
●
VΩdy p®ipevnπte pomocnou rukoje† A
6
a ochrann¥ kryt
B
6
; bez nich nástroj nikdy nepouΩívejte
●
P®esvπdçete se, zda je nástroj p®i zapojování do zásuvky
vypnut¥
B∏HEM POUˇITÍ
●
◊µüru udrΩujte vΩdy mimo dosah pohybliv¥ch çástí
nástroje; √µüru nasmπrujte dozadu, pryç od nástroje
●
Pokud bπhem práce dojde k po√kození nebo pro®íznutí
√µüry, nedot¥kejte se jí, ale ihned vytáhnπte ze zásuvky;
nástroj s po√kozenou √µürou nikdy nepouΩívejte
●
Zaji√†ovací tlaçítko v®etena G
6
stisknπte pouze tehdy,
je-li v®eteno C
6
v klidu
●
Nedot¥kejte se otáçivého p®íslu√enství
●
P®i brou√ení kovu vznikají jiskry; udrΩujte ostatní osoby a
ho®lav¥ materiál mimo pracovní oblast
●
V p®ípadπ elektrické nebo mechanické poruchy ihned
nástroj vypnπte a vytáhnπte ze zásuvky
●
Pokud dojde k zablokování ®ezného kotouçe, které se
projeví trhav¥mi pohyby nástroje, ihned nástroj vypnπte
●
V p®ípadπ p®eru√ení proudu nebo p®i náhodném vytaΩení
ze zásuvky ihned uvolnπte spínaç vypnuto/zapnuto a
dejte jej do polohy vypnuto (OFF), aby nedo√lo k
nekontrolovanému opπtovnému spu√tπní
●
Nevyvíjejte na nástroj takov¥ tlak, p®i kterém by do√lo k
jeho zastavení
CZ
28
XP SKIL 9370/9375/9380/9385.2 17-06-2003 10:36 Pagina 28