background image

91

Para arrancar la motosierra (Fig . 11)
1.  Instale el paquete de batería.
2.  Asegúrese de que no haya objetos ni 

obstrucciones en proximidad inmediata que 

podrían entrar en contacto con la espada y 

la cadena.

3.  Jale el mango del freno antirretroceso de 

la cadena hacia la empuñadura delantera 

hasta la posición de funcionamiento.

4.  Agarre firmemente las empuñaduras 

delantera y trasera, utilizando las dos 

manos.

5.  Presione y mantenga presionado el botón 

de fijación en apagado y luego apriete el 

interruptor gatillo para arrancar la sierra. 

Suelte el botón de fijación en apagado y continúe apretando el gatillo para utilizar la 

herramienta de manera continua.

ADVERTENCIA

No intente arrancar la sierra cuando la cadena de la sierra esté 

en un corte o en contacto con cualquier superficie.

Para detener la motosierra
1.  Mueva la motosierra alejándola del área de corte y luego suelte el interruptor gatillo para 

detener la motosierra.

2.  Presione el mango del freno antirretroceso de la cadena hasta la posición de freno para 

acoplar el freno de la cadena.

ADVERTENCIA

Retire siempre el paquete de batería de la motosierra durante 

las pausas de descanso del trabajo y después de acabar el 

trabajo .

Preparación para cortar

Consulte “Advertencias de seguridad” anteriormente en este manual para informarse sobre el 

equipo de seguridad adecuado.
Precauciones en el área de trabajo

• 

Corte solo madera o materiales hechos de madera; no corte chapa metálica, plásticos, 

mampostería ni materiales de construcción que no sean de madera.

• 

No permita nunca que los niños utilicen la motosierra.

• 

No deje que ninguna persona que no haya leído este manual del operador o recibido 

instrucciones adecuadas para la utilización segura y adecuada utilice esta motosierra.

• 

Cuando tale un árbol, mantenga a todo el mundo –ayudantes, personas que estén 

presentes, niños y animales– a una distancia segura del área de corte. Durante las 

operaciones de tala, la distancia segura deberá ser al menos dos veces la altura de los 

árboles más altos del área de tala.

• 

Durante las operaciones de tronzado de troncos, mantenga una distancia mínima de 15 pies 

(4,5 m) entre los trabajadores.

• 

No se deberá talar árboles de manera que se pondría en peligro a cualquier persona, se 

golpearía cualquier línea de servicios públicos o se causaría daños materiales. Si un árbol 

entra en contacto con una línea de servicios públicos, manténgase alejado del árbol y de la 

línea, y notifique de inmediato a la empresa de servicios públicos.

Fig. 11

Botón de desbloqueo

Interruptor gatillo

Summary of Contents for CS4555-00

Page 1: ...pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al cliente 1 877 SKIL 999 OR www skil com ...

Page 2: ...me examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks tha...

Page 3: ...ng the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI ...

Page 4: ...harp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool...

Page 5: ...ain Follow instructions for lubricating chain tensioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery and cause loss of control Cut wood only Do not use chain saw for purposes not intended For example do not use chain saw for cutting plastic...

Page 6: ... immediately If the chain brake is not working properly do not use the chain saw until it has been repaired by a qualified service technician WARNING Confirm that the chain brake works properly before each use WARNING If the chain brake is clogged with wood chips the function of the chain brake may deteriorate Always keep the device clean Low Kickback Saw Chain The rakers depth gauges ahead of eac...

Page 7: ...nts Fig 3 Rotational Kickback Fig 4 Kickback Danger Zone Keep proper footing and balance at all times Avoid unintentional contact with the sta tionary saw chain or guide bar rails These can be very sharp Always wear gloves and long pants or chaps when handling the chain saw saw chain or guide bar Never operate a chain saw that is damaged or improperly adjusted or that is not com pletely and secure...

Page 8: ...dy to control the PULL when cutting on the bottom edge of the bar and the PUSH when cutting along the top edge See Figure 6 Plan the work ensuring an obstacle free work area and in the case of felling at least one escape path from the falling tree When felling keep bystanders at least two tree lengths away Use only with the battery packs and chargers listed below Battery Charger BY8705 00 SC5364 0...

Page 9: ...r death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information ...

Page 10: ... capacity Ah Ampere Hours Battery capacity Ø Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SPM Strokes Per Minute Stroke speed at no load 0 Off position Zero speed zero torque C Celsius temperature Temperature F Fa...

Page 11: ...ar plugs or ear mufflers to protect your hearing Wear head protection Wear an approved safety hard hat to protect your head Wear protective gloves Protect your hands with gloves when handling saw and saw chain Heavy duty nonslip gloves improve your grip and protect your hand Two handed hold Always use two hands when operating the chain saw Be aware of kickback Contact of the guide bar tip with any...

Page 12: ... designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards T...

Page 13: ...Brake Handle Trigger Switch Lock off Button Oil Inspection Window Battery Release Button Saw Chain Battery Ejection Latch Front Handle Side Cover Side cover Knob Chain Sheath Guide Bar Chain Tensioning Adjusting Knob Rear Handle Oil Tank Cap Fig 7 ...

Page 14: ...ake activation It also provides protection against projecting branches and helps prevent the left hand from touching the saw chain if it slips off the front handle Trigger Switch Turns the chain saw On and Off Lock off Button Helps to prevent accidental or unauthorized activating of the trigger switch It must be depressed before the trigger switch can be activated Oil Tank Cap Seals the oil tank O...

Page 15: ...pport handle for the right hand located at the rear of the saw Chain Tensioning Adjusting Knob Permits precise adjustment of chain tension Side Cover Covers the chain sprocket and secures the guide bar Side cover Knob Locks unlocks the side cover Battery Release Button Press to release the battery pack from the tool Latch Locks the battery pack in place when installed on the tool Battery Ejection ...

Page 16: ...n Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possibly serious injuries Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Application You may use this product for basic felling limbi...

Page 17: ...n is lightly lubricated this will prevent rust on the chain and bar sprocket To preserve natural resources please recycle or dispose of oil properly Consult your local waste authority for information regarding available recycling and disposal options To Attach Detach Battery Pack Fig 9 10 WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore remove the battery when assembling parts mak...

Page 18: ... cause you to trip or stumble 10 Make sure the saw chain is not touching the ground or any other objects 11 Make sure that cutting object does not exceed the usable cutting length of the chain saw The tip of guide bar shall always be kept at least 5 cm outside the outline of the wood log To Start the Chain Saw Fig 11 1 Install the battery pack 2 Make sure that no objects or obstructions that could...

Page 19: ...e contact with any utility line stay clear of the tree and the line and notify the utility company immediately Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces Do not fell trees near electrical wires or buildings Cut only when visibility and light are adequate for you to ...

Page 20: ...ain against the wood Use only light pressure letting the saw do the work 5 Maintain a steady speed throughout the cut releasing pressure just before the end of the cut 6 Be careful when reaching the end of the cut The weight of the product may change unexpectedly as it cuts free from the wood This can cause accidents to the legs and feet Always remove the product from a wood cut while the product ...

Page 21: ...parated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately The chain saw operator should stand on the uphill side of the terrain a...

Page 22: ...sired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminum to open the cut and drop the tree along the desired line of fall 3 When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and wat...

Page 23: ...l away from you Underbucking Begin on the underside of the log with the top of the saw against the log exert light pressure upward During underbucking the saw will tend to push back at you Be prepared for this reaction and hold the saw firmly to maintain control When the log is supported along its entire length it should be cut from the top overbucking Fig 19 When the log is supported on only one ...

Page 24: ...buck 2 3 Diameter to Meet 1st Cut To Avoid Pinching Log Supported Both Ends 1st Cut Overbuck 1 3 Diameter to Avoid Splintering Fig 22 To maintain complete control when cutting through release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing the grip on the chain saw handles Don t allow the chain to contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you m...

Page 25: ...petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Cleaning After each use clean debris from the chain and guide bar with a soft brush Wipe the chain saw surface with a clean cloth moistened with a mild soap solution Remove the side cover and then use a soft brush to remove debr...

Page 26: ...l and tighten the oil tank cap 2 Lay the new saw chain in a loop on a flat surface and straighten any kinks Fig 24 3 Place the chain drive links into the guide bar groove Position the chain so there is a loop at the back of the guide bar Fig 25 4 Hold the chain in position on the guide bar and place the loop around the sprocket of the power head Fig 24 Fig 25 Chain Drive Links Guide Bar Groove NOT...

Page 27: ... the guide bar and keep it slight lifted as you adjust the tension Ensure that the guide bar has some move ment loosen the side cover knob slightly if necessary 8 Turn the chain tension adjusting knob until all chain sections are just touching the bottom edge of the guide 9 Check the chain tension using one hand by pulling upwards on the chain against the weight of the product The correct chain te...

Page 28: ...it in the bar groove During normal saw operation the temperature of the chain will increase The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 0 050 in 1 3 mm out of the bar groove Fig 29 NOTICE New chains tend to stretch check chain tension frequently and tension as required NOTICE A chain tensioned while it is warm may be too tight upon cooling Check the cold tension bef...

Page 29: ...erly tension the chain prior to sharpening Refer to the section Adjusting the Chain Tension earlier in this manual 3 Use a 5 32 4 0 mm diameter round file and holder available separately Do all of your filing at the middle position of the guide bar 4 Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock 5 Keep a correct sharpening angle of 30 between the file and the ...

Page 30: ...5 CORRECT 55 The optimal angle can be produced automatically if the correct diameter file is used in the file holder HOOK Grabs and dulls quickly Increases potential of KICKBACK Results from using a file with a diameter that is too small or a file held too low BACKWARD SLOPE Needs too much feed pressure causes excessive wear to bar and chain Results from using a file with a diameter too large or a...

Page 31: ... which permits the chain to lay over sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails The guide bar has a sprocket at its tip The sprocket must be lubricated weekly with a grease syringe to extend the guide bar life Use a grease syringe to lubricate weekly with chain oil by means of the lubricating hole Fig 38 Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are...

Page 32: ... 1 Switch the product off and remove the battery packs 2 Clean the product 3 Attach the chain sheath on the guide bar and chain 4 Clean the product and empty the oil tank 5 Store the product and its accessories in a dark dry frost free well ventilated place 6 Always store the product in a place that is inaccessible to children The ideal storage is under room temperature 7 Keep away from corrosive ...

Page 33: ...ck off button and hold it then depress the trigger switch to turn on the chain saw 6 Chain brake is engaged 6 Pull the chain kickback brake handle backward toward the front handle 7 Saw chain is bound in the wood 7 Release the trigger switch remove the saw chain and guide bar from the wood then restart the chain saw 8 Debris in bar groove 8 With the saw turned OFF press the saw chain against the w...

Page 34: ... section How to Sharpen the Cutters 3 Chain installed backwards 3 Reinstall the saw chain following the section Replacing the Bar and Chain 4 Worn chain 4 Replace the chain follow ing the section Replac ing the Bar and Chain 5 Dry or excessively stretched chain 5 Check the oil level Refill the oil tank if necessary 6 Chain not in bar groove 6 Reinstall the saw chain following the section Replacing...

Page 35: ...mplete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized SKIL Power Tool Service Stations please visit www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS WARRANTY DOES NOT COVER ROUTINE MAINTENANCE PARTS AND CONSUMABLES THAT CAN WEAR OUT FROM NORMAL USE WITHIN THE WARRANTY PERIOD INCLUDING BLADES TRIMMER HEADS CHAIN BARS S...

Page 36: ...roduits chimiques du plomb provenant de peintures à base de plomb de la silice cristalline provenant de la brique du ciment ou d autres matériaux de maçonnerie de l arsenic et du chrome provenant du bois d œuvre traité avec un produit chimique Les risques liés à l exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits ...

Page 37: ...de fiches non modifiées dans les prises compatibles réduit les risques de choc électrique Évitez de toucher à des surfaces mises à la terre par exemple un tuyau un radiateur une cuisinière ou un réfrigérateur Le contact du corps avec une surface mise à la terre augmente les risques de choc électrique N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout environnement humide Les risques de choc...

Page 38: ...lisation de l outil électrique approprié permet d obtenir de meilleurs résultats de façon plus sécuritaire selon le régime de fonctionnement prévu N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l arrêter Tout outil électrique qui ne peut être commandé au moyen de l interrupteur est dangereux et doit être réparé Déconnectez la prise de la source d ali...

Page 39: ... que la scie à chaîne pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés L entrée en contact de la chaîne de la scie avec un fil sous tension pourrait rendre conductrices des parties en métal exposées de l outil électrique et causer un choc électrique à l opérateur Portez des lunettes de sécurité et des protège oreilles Le port d autres équipements de protection pour la tête les mains les...

Page 40: ...es lors de vos opérations de coupe Un rebond est la conséquence d une utilisation incorrecte de l outil et ou de conditions inappropriées ou de procédures opérationnelles incorrectes il peut être évité en prenant des précautions appropriées comme cela est indiqué ci dessous Maintenez une prise ferme de telle façon que les pouces et les doigts encerclent les poignées de la scie à chaîne avec les de...

Page 41: ...haîne de la scie à faible effet de rebond Les redresseurs jauges de profondeur situés devant chaque couteau peuvent minimiser la force d une réaction de rebond en empêchant les couteaux de s enfoncer trop profondément dans la zone de rebond Utilisez uniquement une chaîne de remplacement équivalente à la chaîne d origine ou certifiée conforme à la norme ANSI B175 1 comme chaîne à faible rebond Une ...

Page 42: ...uvez réduire ou éliminer l effet de surprise Fig 3 4 5 La surprise contribue aux accidents Veillez à toujours garder un bon équilibre et un appui stable Évitez tout contact accidentel avec la chaîne de scie fixe ou les rails de la barre de guidage Ils peuvent être très tranchants Portez toujours des gants et des pantalons longs ou d autres dispositifs de protection lorq sue vous manipulez la scie ...

Page 43: ...t où le contact avec le bois se fait Ainsi l opérateur doit être prêt à contrôler le TIRAGE lors de la coupe sur le bord inférieur de la barre et la POUSSÉE lors de la coupe le long du bord supérieur Voir Figure 6 Planifiez le travail en vous assurant que la zone de travail ne comporte aucun obstacle et si vous coupez un arbre assurez vous qu il existe au moins un endroit pour trouver refuge en de...

Page 44: ...ues de blessures ou de mort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu ATTENTION ATTENTION utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures m...

Page 45: ...tation à vide Wh Wattheures Vitesse maximale atteignable Ah Ampères heures Tours coups vitesse périphérique de la course etc par minute Ø Diamètre Vitesse de frappe à vide n0 Vitesse à vide Vitesse zéro couple zéro n Vitesse nominale Température min Tours ou va et vient par minute Protection contre les éclaboussures d eau SPM Coups par minute L activation se fait dans le sens de la flèche 0 Positi...

Page 46: ...es dispositifs de protection des oreilles bouchons d oreille ou cache nez pour protéger votre ouïe Portez un casque Portez un casque de protection agréé pour protéger votre tête Portez des gants de protection Protégez vous les mains avec des gants lorsque vous manipulez la scie et la chaîne de la scie Des gants robustes et antidérapants améliorent votre préhension et protègent vos mains Tenez avec...

Page 47: ...mbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation et q...

Page 48: ...tte Bouton de verrouillage hors service Fenêtre de regard du niveau d huile Bouton de retrait du bloc piles Chaîne de la scie Éjection du bloc piles Loquet Poignée avant Cache latéral Bouton du cache latéral Gaine de la chaîne de guidage Bouton de réglage de la tension de la chaîne Poignée arrière Bouchon du réservoir d huile Fig 7 ...

Page 49: ... sert également de protection contre les branches pouvant être projetées et elle aide à empêcher la main gauche de toucher la chaîne de la scie si elle glisse et se détache de la poignée avant Interrupteur à gâchette Met la scie à chaîne sous tension et hors tension Bouton de verrouillage hors service Aide à prévenir une activation accidentelle ou non autorisée de la gâchette de l interrupteur Il ...

Page 50: ... main droite à l arrière de la scie Bouton de réglage de la tension de la chaîne Permet un réglage précis de la tension de la chaîne Cache latéral Couvre les pignons de la chaîne et sécurise la barre de guidage en place Bouton du cache latéral Verrouille déverrouille le cache latéral Bouton de retrait du bloc piles Appuyez sur ce bouton pour retirer le bloc piles de l outil Loquet Verrouille le bl...

Page 51: ...ainsi qu une protection pour les oreilles Le non respect de cette consigne peut entraîner la projection d objets dans les yeux et d autres blessures graves Avant chaque utilisation inspectez le produit dans son intégralité pour vous assurer qu il ne présente pas de pièces endommagées manquantes ou desserrées comme des vis des écrous des boulons des capuchons etc Serrez fermement toutes les fixatio...

Page 52: ... l huile n est pas visible N utilisez pas d huile sale usagée ou contaminée par ailleurs Ceci pourrait endommager la barre ou la chaîne Il est normal que de l huile suinte de la scie quand celle ci n est pas utilisée Pour empêcher de tels suintements vidangez l huile du réservoir après chaque utilisation puis laissez fonctionner la scie à vide pendant une minute Lorsque vous rangez l outil et pens...

Page 53: ...ent serrez le bouton de fixation du cache latéral pour le sécuriser 4 Vérifiez le niveau de l huile et remplissez le réservoir selon les besoins Assurez vous que la chaîne est bien lubrifiée 5 Vérifiez les dents de coupe de la chaîne de la scie pour vous assurer qu elles sont bien affûtées 6 Assurez vous que la poignée du frein antirebond de la chaîne se déplace facilement en position de freinage ...

Page 54: ... après avoir fini votre travail Préparation en vue de la coupe Consultez la rubrique Consignes de sécurité du début de ce mode d emploi pour identifier les équipements de sécurité appropriés Précautions à prendre dans la zone de travail Ne coupez que du bois ou des matériaux en bois ne coupez pas de tôle d acier de plastique de maçonnerie ou de matériaux de construction autres que du bois Ne perme...

Page 55: ...e avec le pouce enroulé en dessous de la poignée avant Fig 12 AVERTISSEMENT N utilisez jamais une prise avec les mains croisées ou une position qui pourrait placer votre corps ou votre bras sur la trajectoire de la chaîne AVERTISSEMENT N utilisez pas l interrupteur à gâchette avec votre main gauche tout en tenant la poignée avant avec votre main droite Ne laissez jamais une partie quelconque de vo...

Page 56: ...uit d une coupe de bois pendant qu il est toujours en marche Cessez de comprimer l interrupteur à gâchette dès la fin de la coupe pour permettre à la chaîne de s arrêter AVERTISSEMENT Lorsque la chaîne de la scie est arrêtée en raison d un pincement pendant la coupe relâchez la gâchette de l interrupteur retirez la chaîne de la scie et la barre de guidage du bois puis redémarrez la scie à chaîne A...

Page 57: ...r été abattu Avant de commencer une coupe choisissez votre voie pour vous échapper ou une voie de secours pour le cas où la voie préférée était bloquée Dégagez les environs immédiats de l arbre et assurez vous qu il n y a pas d obstructions sur vos voies de retraite prévues Dégagez une voie de retraite sans danger à environ 135 de la trajectoire de chute prévue La voie de retraite doit s étendre v...

Page 58: ...ois en plastique ou en aluminium pour ouvrir la coupe afin de faire tomber l arbre le long de la trajectoire de chute souhaitée 3 Lorsque l arbre commence à tomber retirez la scie à chaîne de la coupe arrêtez le moteur posez la scie à chaîne puis utilisez la voie de retraite prévue Soyez alerte car certaines branches pourraient tomber et regardez où vous marchez Ébranchage L ébranchage consiste à ...

Page 59: ...t par le bas Commencez par le côté inférieur du tronc en plaçant le haut de la scie contre le tronc faites légèrement pression vers le haut Pendant la découpe en commençant par le bas la scie aura tendance à se rapprocher de vous Préparez vous pour une telle réaction et tenez fermement la scie pour en maintenir le contrôle Lorsque le tronc est supporté sur toute sa longueur il doit être coupé depu...

Page 60: ...e en commençant par le haut 1 3 du diamètre pour ne pas risquer d éclatement 2e coupe en commençant par le bas 2 3 du diamètre pour faire la jonction avec la première coupe pour ne pas risquer de pincement Fig 22 Pour conserver un contrôle total lors d une coupe traversante relâchez la pression de coupe près de la fin de la coupe sans relâcher les poignées de la scie à chaîne Ne laissez pas la cha...

Page 61: ...es produits à base de pétrole des huiles pénétrantes etc entrer en contact avec des pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait causer des blessures graves Nettoyage Nettoyez les débris de la chaîne de la scie et de la barre de guidage avec une brosse non abrasive après chaque utilisation Essuyez la surface de la scie à chaîne av...

Page 62: ...les attendez que la scie ait refroidi et serrez le bouchon du réservoir d huile 2 Posez la nouvelle de la scie en boucle sur une surface plate et redressez la pour éliminer tous les coudes Fig 24 3 Placez les maillons d entraînement de la chaîne dans la rainure de la barre de guidage Positionnez la chaîne pour qu il y ait une boucle à l arrière de la barre de guidage Fig 25 4 Tenez la chaîne en pl...

Page 63: ...olonger la durée de vie de la barre de guidage inversez la barre de temps à autre MISE EN GARDE La chaîne de la scie doit avoir la tension correcte avant d être utilisée 7 Soulevez la pointe de la barre de guidage et maintenez la légèrement soulevée pendant que vous réglez la tension Assurez vous que la barre de guidage peut bouger desserrez légèrement le bouton de fixation du cache latéral si néc...

Page 64: ...eures caractéristiques de coupe et une durée de vie prolongée La durée de vie de la chaîne dépend essentiellement d un graissage suffisant et d une tension correcte 1 Arrêtez le moteur et retirez le bloc piles avant de procéder au réglage de la tension de la chaîne 2 Desserrez le bouton de fixation du cache latéral 3 Tournez le bouton de réglage de la tension de la chaîne pour ajuster la tension d...

Page 65: ...très prononcé Dégagement des maillons jauge de profondeur Trop bas augmentation du risque de rebond Pas assez bas réduction de la capacité de coupe Si les dents de la lame ont heurté des objets durs tels que des clous et des pierres ou si elles ont été abrasées par de la boue ou du sable sur le bois faites affûter la chaîne par un technicien de service qualifié REMARQUE Inspectez les maillons d en...

Page 66: ... chaque mouvement de retour 7 Frottez fermement chaque dent à plusieurs reprises Limez tous les éléments de coupe à gauche dans le même sens Puis passez de l autre côté et limez les éléments de coupe à droite dans le sens opposé À l occasion retirez les débris de la lime avec une brosse métallique Fig 33 AVERTISSEMENT Une chaîne émoussée ou insuffisamment affûtée peut causer une vitesse excessive ...

Page 67: ...la barre et de la chaîne Conséquence de l utilisation d une lime dont le diamètre est trop grand ou d une lime tenue trop haut Dégagement de la jauge de profondeur 1 La jauge de profondeur devrait être maintenue avec un dégagement de 0 6 mm 0 025 po comme illustré à la Fig 36 Utilisez un outil de jauge de profondeur disponible sépa rément pour vérifier le dégagement de la jauge de profondeur 2 Vér...

Page 68: ...gnon à son extrémité Le pignon doit être graissé une fois par semaine avec une seringue de graissage pour prolonger la durée de vie de la barre de guidage Utilisez une seringue de graissage pour lubrifier chaque semaine avec de l huile pour le graissage de chaînes en la versant dans l orifice de grais sage Fig 38 Retournez la barre de guidage et assurez vous qu il n y a pas d impuretés dans les or...

Page 69: ...oduit 3 Attachez la gaine de la chaîne sur la barre de guidage et la chaîne 4 Nettoyez le produit et videz le réservoir d huile 5 Rangez le produit et ses accessoires à un endroit sombre sec à l abri du gel et bien ventilé 6 Rangez toujours le produit à un endroit qui est hors de portée des enfants Le lieu de stoc kage idéal est à la température ambiante 7 Tenez le produit à distance des agents co...

Page 70: ...upteur pour faire démarrer la scie à chaîne 6 Le frein de la chaîne est engagé 6 Tirez la poignée du frein antire bond de la chaîne vers l arrière en direction de la poignée avant 7 La chaîne de la scie est coincée dans le bois 7 Relâchez la gâchette de l in terrupteur retirez la chaîne de la scie et la barre de guidage du bois puis remettez la scie à chaîne en marche 8 Débris dans la rainure de l...

Page 71: ...z la chaîne de la scie voir la rubrique intitulée Remplacement de la barre et de la chaîne 4 Chaîne usée 4 Remplacez la chaîne voir la rubrique intitulée Rem placement de la barre et de la chaîne 5 Chaîne sèche ou étirée excessivement 5 Vérifiez le niveau d huile Rem plissez le réservoir d huile si nécessaire 6 La chaîne n est pas dans la rainure de la barre 6 Réinstallez la chaîne de la scie voir...

Page 72: ...éclamation au titre de la présente garantie limitée vous devez retourner port payé l article en entier à un centre de service de l usine de SKIL ou à un centre de service autorisé Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools veuillez visiter le www Registermyskil com ou composer le 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIÈCES D ENTRETIEN CO...

Page 73: ...los de estos productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sustancias químicas Trabaje en un área bien ventilad...

Page 74: ...ca Evite el contacto del cuerpo con superficies con puesta a tierra como tuberías radiadores estufas o refrigeradores Existe un riesgo adicional de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con una puesta a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si ingresa agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica No maltrate el ...

Page 75: ...fuente de alimentación o retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales de la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que otr...

Page 76: ...o con un cable que tenga corriente hagan que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan corriente lo cual podría causar una descarga eléctrica al operado Use anteojos de seguridad y protección de la audición Se recomienda usar equipo protector adicional para la cabeza las manos las piernas y los pies La ropa protectora adecuada reducirá las lesiones corporales...

Page 77: ...os y se puede evitar tomando las precauciones debidas tal y como se indica a continuación Mantenga un agarre firme con los pulgares y los dedos formando un círculo alrededor de las empuñaduras de la motosierra con ambas manos en la sierra y posicione el cuerpo y el brazo de manera que le permitan resistir las fuerzas de retroceso Las fuerzas de retroceso pueden ser controladas por el operador si s...

Page 78: ...esto que sea equivalente a la cadena original o que haya sido certificada como cadena de bajo retroceso conforme a la norma ANSI B175 1 Una cadena de sierra con dientes de bajo retroceso es una cadena que ha cumplido con los requisitos de rendimiento de la norma ANSI B175 1 American National Standard for Power Tools Gasoline Powered Chain Saws Safety Requirements Norma Nacional Estadounidense para...

Page 79: ...No utilice nunca una motosierra que esté dañada o ajustada incorrectamente o que no esté ensamblada de manera completa y segura Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse al soltar el interruptor gatillo No incinere el aparato incluso si está dañado severamente Las baterías pueden explotar en un fuego Inspeccione la pieza de trabajo para comprobar si tiene clavos alambre u otros objet...

Page 80: ...e mantenga a las personas presentes al menos a dos o tres longitudes de árbol de distancia Utilice la unidad solo con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación Paquete de baterías Cargador BY8705 00 SC5364 00 BY8708 00 No cargue el paquete de batería en la lluvia ni en lugares mojados No exponga un paquete de batería ni una herramienta a un fuego o a una temperatura ex...

Page 81: ...s o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede causa...

Page 82: ...or hora Capacidad de la batería Ø Diámetro Tamaño de la broca para taladro de los discos de pulido etc n0 Velocidad sin carga Velocidad de rotación sin carga n Rango de velocidad Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto SPM Carreras por minuto Velocidad de carrera sin carga 0 Posición Off Apagado Velocidad...

Page 83: ...re barreras contra el sonido tapones de oídos u orejeras para protegerse la audición Use protección de la cabeza Use un casco de seguridad aprobado para protegerse la cabeza Use guantes protectores Protéjase las manos con guantes cuando maneje la sierra y la cadena de la sierra Los guantes antideslizantes gruesos mejoran el agarre y protegen la mano Agarre con las dos manos Use siempre las dos man...

Page 84: ...ta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association con...

Page 85: ...oqueo Ventana de inspección del aceite Botón de liberación de la batería Cadena de la sierra Eyección de la batería Pestillo Empuñadura delantera Cubierta lateral Perilla de la cubierta lateral Funda de la cadena Espada Perilla de ajuste de la tensión de la cadena Empuñadura trasera Tapa del tanque de aceite Fig 7 ...

Page 86: ...ink SCN1400 Guide Bar and Saw Chain Kit SBC1400 Mango del freno antirretroceso de la cadena Sirve de palanca para activar el freno de la cadena También ofrece protección contra las ramas que sobresalen y ayuda a impedir que la mano izquierda toque la cadena de la sierra si se resbala y se separa de la empuñadura delantera Interruptor gatillo Enciende y apaga la sierra Botón de desbloqueo Ayuda a p...

Page 87: ...ura delantera La empuñadura de soporte para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra Empuñadura trasera La empuñadura de soporte para la mano derecha ubicada en la parte trasera de la sierra Perilla de ajuste de la tensión de la cadena Permite ajustar con precisión la tensión de la cadena Cubierta lateral Cubre el piñón de la cadena y asegura la espada Perilla de la cubierta la...

Page 88: ...ón de la audición Si no se hace esto el resultado podría ser que se arrojen objetos hacia los ojos del operador y otras posibles lesiones graves Antes de cada uso inspeccione todo el producto para determinar si hay piezas dañadas faltantes o flojas tales como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y todas las tapas y no utilice este producto hasta que todas las...

Page 89: ...lice aceite sucio usado o que esté contaminado de alguna otra manera Es posible que ocurran daños en la espada o la cadena Es normal que escape aceite de la sierra cuando la misma no se esté utilizando Para prevenir las los escapes vacíe el tanque de aceite después de cada uso y luego tenga en funcionamiento la sierra durante un minuto Cuando almacene la herramienta por un período de tiempo prolon...

Page 90: ...uebe la tensión de la perilla de la cubierta lateral antes de utilizar la herramienta Si está floja apriete firmemente dicha perilla 4 Compruebe el nivel de aceite y llene el tanque según sea necesario Asegúrese de que la cadena esté bien lubricada 5 Compruebe si los dientes de corte de la motosierra están afilados 6 Asegúrese de que el mango del freno antirretroceso de la cadena se mueva fácilmen...

Page 91: ... y después de acabar el trabajo Preparación para cortar Consulte Advertencias de seguridad anteriormente en este manual para informarse sobre el equipo de seguridad adecuado Precauciones en el área de trabajo Corte solo madera o materiales hechos de madera no corte chapa metálica plásticos mampostería ni materiales de construcción que no sean de madera No permita nunca que los niños utilicen la mo...

Page 92: ... que el pulgar envuelva la parte inferior de la empuñadura delantera Fig 12 ADVERTENCIA No use nunca un agarre con las manos cruzadas ni ninguna postura que podría poner el cuerpo o el brazo a través de la línea de la cadena ADVERTENCIA No utilice el interruptor gatillo con la mano izquierda ni agarre la empuñadura delantera con la mano derecha No deje nunca que ninguna parte del cuerpo esté en la...

Page 93: ... cadena se detenga ADVERTENCIA Cuando la cadena de la sierra se detenga debido a un pellizcamiento durante el corte suelte el interruptor gatillo retire la cadena de la sierra y la espada de la madera y luego rearranque la motosierra ADVERTENCIA No jale la cadena de la sierra con la mano cuando esté obstruida por el aserrín Podrían ocurrir lesiones graves si la motosierra arranca accidentalmente P...

Page 94: ...oja su ruta de escape o rutas en caso de que la ruta prevista quede bloqueada Despeje el área inmediata alrededor del árbol y asegúrese de que no haya obstrucciones en sus rutas de retirada planeadas Despeje una ruta de retirada segura aproximadamente a 135 de la línea de caída planeada La ruta de retirada se deberá extender hacia atrás y diagonalmente a la parte trasera de la línea de caída esper...

Page 95: ...rte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída deseada 3 Cuando el árbol comience a caer retire la motosierra del corte pare el motor deje la motosierra y luego use la ruta de retirada planeada Esté a alerta a las ramas por encima de la cabeza que caigan y esté atento al apoyo de los pies Desramado El desramado consiste en retirar las ramas de un árbol caído Cuando desrame deje las rama...

Page 96: ...la sierra contra el mismo ejerza una presión ligera hacia arriba Durante el tronzado de un tronco de abajo arriba la sierra tenderá empujar hacia atrás hacia usted Esté preparado para esta reacción y agarre la sierra firmemente para mantener el control Cuando el tronco esté soportado a lo largo de toda su longitud se deberá cortar desde la parte superior tronzado de un tronco de arriba abajo Fig 1...

Page 97: ... extremos 1er corte de tronzado de arriba abajo 1 3 del diámetro para evitar astillamientos 2do corte de tronzado de abajo arriba 2 3 del diámetro para encontrarse con el 1er corte para evitar pellizcamientos Fig 22 Para mantener un control completo cuando realice un corte pasante reduzca la presión de corte cerca del final del corte sin relajar el agarre de las empuñaduras de la motosierra No dej...

Page 98: ...uctos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual es posible que cause lesiones corporales graves Limpieza Después de cada uso retire los residuos de la cadena y la espada con un cepillo blando Limpie la superficie de la motosierra con un paño limpio humedecido con una solució...

Page 99: ... y apriete la tapa del tanque de aceite 2 Tienda la cadena de sierra nueva en forma de bucle sobre una superficie plana y enderece todos los enredos Fig 24 3 Coloque los eslabones guía de la cadena en el interior del surco de la espada Posiciones la cadena de manera que haya un bucle en la parte trasera de la espada Fig 25 4 Sostenga la cadena en la posición correcta sobre la espada y coloque el b...

Page 100: ...a espada PRECAUCIÓN La cadena de la sierra se debe tensar correctamente antes de utilizar la herramienta 7 Levante la punta de la espada y manténgala ligeramente elevada mientras ajusta la ten sión Asegúrese de que la espada tenga algo de movimiento si es necesario afloje ligera mente la perilla de la cubierta lateral 8 Gire la perilla de ajuste de la tensión de la cadena hasta que todas las secci...

Page 101: ... sea suficiente y el tensado sea correcto 1 Pare el motor y retire el paquete de batería antes de ajustar la tensión de la cadena 2 Afloje la perilla de la cubierta lateral 3 Gire la perilla de ajuste de la tensión de la cadena para ajustar la tensión de la cadena Consulte la sección Reemplazo de la espada y la cadena de este manual para obtener información adicional Una cadena fría está tensada c...

Page 102: ...entemente baja se reduce la capacidad de corte Si los dientes de los cortadores han golpeado objetos duros como clavos y piedras o han sufrido abrasión por lodo o arena presente en la madera haga que la cadena sea afilada por un técnico de servicio calificado AVISO Inspeccione el piñón de transmisión para determinar si está desgastado o dañado cuando reemplace la cadena Si hay presentes señales de...

Page 103: ... de alambre Fig 33 ADVERTENCIA Una cadena desafilada o afilada incorrectamente puede causar una velocidad excesiva del motor durante el corte lo cual puede provocar daños severos al motor ADVERTENCIA Un afilado incorrecto de la cadena aumenta el potencial de retroceso ADVERTENCIA Si no se reemplaza o repara una cadena dañada se pueden causar lesiones graves Ángulos de afilado de la placa superior ...

Page 104: ...e todos los calibres Fig 37 Las igualadoras de calibres de profundidad están disponibles en 0 020 a 0 035 pulgadas 0 5 a 0 9 mm Use una igualadora de calibres de profundidad de 0 025 pulgadas 0 6 mm Los calibres de profundidad se deben ajustar con la lima plana en el mismo sentido en que se haya afilado el cortador adyacente con la lima redonda Tenga cuidado de no contactar la cara del cortador co...

Page 105: ...ale la funda de la cadena sobre la espada y la cadena 4 Transporte siempre el producto por su empuñadura 5 Proteja el producto contra los impactos violentos o las vibraciones fuertes que es posible que ocurran durante el transporte en vehículos 6 Fije el producto de manera segura para impedir que resbale o se caiga Almacenamiento 1 Apague el producto y retire los paquetes de batería 2 Limpie el pr...

Page 106: ... para encender la motosierra 6 El freno de la cadena está acoplado 6 Jale el mango del freno antirret roceso de la cadena hacia atrás hacia la empuñadura delantera 7 La cadena de la sier ra está atorada en la madera 7 Suelte el interruptor gatillo retire la cadena de la sierra y la espa da de la madera y luego rear ranque la motosierra 8 Hay residuos en el surco de la espada 8 Con la sierra APAGAD...

Page 107: ...a sección Cómo afilar los cortadores 3 La cadena está instala da al revés 3 Reinstale la cadena de la sierra siguiendo la sección Reempla zo de la espada y la cadena 4 Cadena desgastada 4 Reemplace la cadena siguien do la sección Remplazo de la espada y la cadena 5 Cadena seca o exce sivamente estirada 5 Compruebe el nivel de aceite Si es necesario rellene el tanque de aceite 6 La cadena no está e...

Page 108: ...o a cualquier centro de servicio de la fábrica SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica visite www Registermyskil com o llame al 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 ESTA GARANTÍA NO CUBRE LAS PIEZAS Y LOS CONSUMIBLES DE MANTENIMIENTO DE RUTINA QUE SE PUEDEN DESGASTAR COMO RESULTADO DEL USO...

Reviews: