background image

18

LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, 

BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS

Chervon North America (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL 

consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from 

defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SKIL 

Benchtop and consumer portable power tool models will be free from defects in material or 

workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited 

Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, 

shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material 

or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by 

persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited 

Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory 

Service Center or Authorized Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service 

Stations, please visit www.Registermyskil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS 

CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING 

BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM 

DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V I NCES DO 

NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE 

ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) 

ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. 

AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION 

OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR 

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO 

HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE 

TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED 

STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR 

WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL 

DEALER OR IMPORTER.

© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.

04/19

Summary of Contents for PL201201

Page 1: ...ez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario 6 5A Planer Dégauchisseuse de 6 5 A Cepilladora de 6 5 A For Customer Servi...

Page 2: ...se chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially de...

Page 3: ...d Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is una...

Page 4: ...tain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and ...

Page 5: ...r death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information ...

Page 6: ...speed min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristi...

Page 7: ... designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards T...

Page 8: ...st Chip Extraction Guide Switch Blade change Wrench Dust Chip Extraction Ports x2 Cutting Depth Adjustment Knob Cutting Depth Scale V groove Edge Guide SPECIFICATIONS Rating 120V a c 60Hz Input 6 5A No load speed 16000 min Planing capacity Planing width 3 1 4 82mm Planing depth 5 64 2mm Rabbeting depth 5 16 8mm ...

Page 9: ...ding to possible serious injury Dust Chip Extraction Guide Switch Fig 2 Move the switch to the left to cause chips to be discharged to the left Move the switch to the right to cause chips to be discharged to the right Move the switch as your need Dust Chip Extraction Fig 3 Your tool is equipped with two dust chip extraction ports which may be used with a vacuum adapter or a dust bag to keep your w...

Page 10: ...it in place Empty the dust bag Empty the dust bag by unzipping the bag and then gently tapping the bag to remove the dust For a more thorough cleaning of the dust bag slip the bag off of the frame and turn bag inside out Use a soft brush to brush the dust off of the lining Park Rest Fig 5 The park rest swings down to help keep the blade from coming into contact with the work surface when the plane...

Page 11: ...any rabbeting depth from 0 to 5 16 inch 8 mm For best results it is important that the blade be properly aligned with the front base of the tool The width of the rabbet is controlled by the edge guide The final depth is achieved by repeating the planning procedure until the rabbeting depth stop contacts the workpiece To setting the rabbeting depth a Loosen the locking knob and set the desired rabb...

Page 12: ...y 1 64 If it is necessary to more accurately determine the depth of cut plane a scrap piece of wood measure the difference in thickness and adjust the setting NOTICE Always set the depth adjustment knob at the P position when the tool is not in use This retracts the planer blade allowing the power tool to be placed down without the danger of causing damage to the workpiece or the planer blade Turn...

Page 13: ...the tool at the end of the planing pass h Push the planer beyond the edge of the workpiece without tilting it downwards NOTICE The rate of planing and the depth of cut determine the quality of the cut For rough cutting you can increase the depth of cut To achieve a smooth cut you will need to reduce the depth of cut and advance the planer slowly across the workpiece and make successive shallow cut...

Page 14: ...ges a Place the V groove over the edge to be chamfered Be sure the blades are not touching the workpiece b Position the V groove absolutely flat on the edge to be beveled c Grasp the tool firmly with both hands turn the tool on and push the planer forward with steady pressure on the front base of the tool Fig 11 ...

Page 15: ... chips and or foreign matter adhering to the blade holder and the clamping element Use blades of the same dimensions and weight or else the holder will oscillate and vibrate causing poor planing action and tool breakdown Tighten the clamping screws carefully when attaching the blades to the planer A loose clamping screw could be extremely dangerous Regularly check and ensure that the clamping scre...

Page 16: ...rized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a SKIL Factory Service Center or Authorized SKIL Service Station General Maintenance CAUTION When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage Periodically inspect the ent...

Page 17: ...wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTICE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire sizes in mm2 Cord length in feet 25 50 100 150 Cord length in meters 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 18 16 14 12 18 16 14 12 16 16 14 12 14 12 0 75...

Page 18: ...t www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PRO V I NCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS O...

Page 19: ...rovenant de peintures à base de plomb Silice cristallisée contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits va rient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un en...

Page 20: ...tion de fiches non modifiées dans les prises compatibles réduit les risques de choc électrique Évitez de toucher à des surfaces mises à la terre par exemple un tuyau un radiateur une cuisi nière ou un réfrigérateur Le contact du corps avec une surface mise à la terre augmente les risques de choc électrique N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout environnement humide L infiltratio...

Page 21: ...t une fraction de seconde pour se blesser gravement Utilisation et entretien d un outil électrique Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique approprié à la tâche que vous sou haitez accomplir L utilisation de l outil élec trique approprié permet d obtenir de meilleurs résultats de façon plus sécuritaire selon le ré gime de fonctionnement prévu N utilisez pas l outil électrique s...

Page 22: ... DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX DÉGAUCHISSEUSES Attendez que la lame de coupe s arrête avant de déposer l outil Une lame de coupe exposée et en rotation pourrait entrer en contact avec la surface et causer une perte de maîtrise de l outil et des blessures graves Tenez l outil électrique par les poignées protégées car la lame de coupe pourrait entrer en contact avec son propre cordon Si un fil sous tensi...

Page 23: ...ention DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu MISE EN GARDE La mention MISE EN GARDE utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures...

Page 24: ...a et vient par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute 0 Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande Sélecteur à réglage continu avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L activation se fait dans le sens de la fl...

Page 25: ...25 Symbole Nom Forme au long et explication Symbole du port de lunettes de sécurité Invite l utilisateur à porter des lunettes de sécurité ...

Page 26: ...e symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation ...

Page 27: ... Clé pour le remplacement des lames Orifices d extraction de la poussière et des copeaux x2 Bouton de réglage de la profondeur de coupe Échelle de profondeur de coupe Rainure en V Guide de rebord CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance 120 V c a 60 Hz Intensité 6 5 A Vitesse à vide 16 000 min Capacité de dégauchissement Largeur de dégauchissement 82 mm 3 1 4 po Profondeur de dégauchissement 2 mm 5 6...

Page 28: ...ces endommagées ou manquantes peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires qui ne sont pas recommandés pour cet outil Toute modification est considérée comme un usage inapproprié et peut créer une situation dangereuse susceptible d entraîner des bles sures graves Interrupteur d extraction de la poussière et des copeaux Fig 2 Déplace...

Page 29: ...peaux pendant que les lames sont en mouvement Sac à poussière Fig 4 Fixez le sac à poussière à l orifice d extraction de la poussière et des copeaux pour effectuer des tâches de moindre envergure Portez également un masque antipoussières approprié car des particules de poussière peuvent être en suspension dans l air de la zone de travail Pour fixer le sac à poussière Alignez le gaufrage du sac à p...

Page 30: ...ement et dégager l accès lorsque l arrière de la dégauchisseuse franchit le bord avant de la pièce à travailler Guide de rebord Fig 6 a Retirez le bouton de verrouillage puis insérez le guide de rebord dans la dégauchisseuse b Replacez le bouton de verrouillage et serrez le fermement c Desserrez l écrou de blocage afin de glisser le guide de rebord à la position désirée Vissez solidement l écrou d...

Page 31: ...gommage et du taux d humidité du matériau à couper ainsi que de la vitesse de coupe L expérience de l utilisateur est également un facteur important Tournez le bouton de réglage de la profondeur dans le sens des aiguilles d une montre pour effectuer une coupe plus profonde et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour effectuer une coupe moins profonde Les chiffres sur l échelle de pro...

Page 32: ...hisseuse fermement avec les deux mains Fig 10 e Appuyez la base avant de la dégauchisseuse sur la surface de la pièce à travailler en vous assurant que la lame n entre pas en contact avec la pièce f Mettez l outil en marche et attendez qu il atteigne sa pleine vitesse puis déplacez l outil à une vitesse constante sur la surface à dégauchir g Déplacez doucement l outil vers l avant en appliquant un...

Page 33: ...oteur Déplacer la dégauchisseuse trop lentement pourrait brûler ou égratigner la pièce à travailler Soulevez l outil de la pièce à travailler avant de l éteindre Chanfreinage Fig 11 La rainure en V située à l avant de la base de l outil permet d effectuer rapidement et fac ilement le chanfreinage des bords de la pièce à travailler a Placez la rainure en V sur le bord que vous souhaitez chanfreiner...

Page 34: ...trangers collés au support à lames et à l élément de serrage Utilisez des lames de la même dimension et du même poids sinon le support pourrait osciller et vibrer ce qui pourrait nuire à la qualité de dégauchissement et provoquer une panne de l outil Serrez soigneusement les vis de serrage lorsque vous fixez les lames à la dégauchisseuse Une vis de serrage desserrée pourrait entraîner une situatio...

Page 35: ...rait constituer un grave danger Nous recommandons que tout entretien de l outil soit effectué dans un centre de service de l usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé par SKIL Entretien général MISE EN GARDE Lors de l entretien utilisez seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d origine L utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager l appareil In...

Page 36: ...s RALLONGES AVERTISSEMENT Si vous devez utiliser une rallonge assurez vous d utiliser un cordon doté de conducteurs d une taille convenant au courant d alimentation nécessaire à votre outil Cela permettra d éviter une chute de tension importante une perte de puissance ou une surchauffe Les outils mis à la terre nécessitent une rallonge trifilaire munie d une fiche de mise à la terre à 3 broches et...

Page 37: ...pour mettre la dégauchisseuse en marche La dégauchisseuse ne dégauchit pas la surface correctement 1 La lame est émoussée 2 Les lames ne sont pas installées correctement 1 Remplacez la lame 2 Installez les lames correctement reportez vous à la section Installation des lames de la dégauchisseuse Le moteur surchauffe Les évents de refroidissement peuvent être obstrués par de la poussière ou d autres...

Page 38: ...z visiter www Registermyskil com ou téléphoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE MÈCHES DE PERCEUSES FERS DE TOUPIES LAMES DE SCIES SAUTEUSES COURROIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRIC...

Page 39: ...gunos ejemplos de estos productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bie...

Page 40: ... adaptador con herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificaciones y que encajan en los tomacorrientes reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite mantener contacto con superficies con puesta a tierra tales como tuberías radiadores estufas o refrigeradores También puede sufrir una descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra No exponga las herramientas e...

Page 41: ... en cuestión de segundos Uso y cuidado de las herramientas eléctricas No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la tarea La herramienta eléctrica adecuada realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad al ritmo para el que se diseñó No utilice la herramienta eléctrica si no la puede encender o apagar con el interruptor Todas las herramientas eléctricas q...

Page 42: ... antes de soltar la herramienta Si se expone el cortador en movimiento este puede morder la superficie y posiblemente generar pérdida de control de la herramienta y lesiones graves Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas ya que el cortador puede entrar en contacto con su propio cable Es posible que el corte de un cable energizado también energice las piezas de meta...

Page 43: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Page 44: ...d Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde el ajuste 0 Flecha Acción en ...

Page 45: ...45 Símbolo Nombre Designación Explicación Símbolo de use de lentes de protección Se advierte al usuario que utilice lentes de protección ...

Page 46: ...ta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association con...

Page 47: ... y astillas Llave inglesa para cambiar la hoja Puertos para extracción de polvo y astillas x2 Perilla de ajuste de profundidad de corte Escala de profundidad de corte Ranura en V Guía para bordes ESPECIFICACIONES Clasificación 120 V CA 60 Hz Entrada 6 5 A Velocidad sin carga 16 000 min Capacidad de cepillado Ancho de cepillado 3 1 4 82 mm Profundidad de cepillado 5 64 2 mm Profundidad de calado 5 ...

Page 48: ...ñadas o faltantes podría causar lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no sean los recomendados para esta Cualquier alteración o modificación se considera un uso indebido y puede provocar una condición de peligro que a su vez puede ocasionar lesiones graves Interruptor de la guía de extracción de polvo y astillas Fig 2 Mueva el interrup...

Page 49: ...s mientras los cuchillos estén girando Bolsa para polvo Fig 4 Conecte la bolsa para polvo al puerto de ex tracción de polvo y astillas para los trabajos más pequeños Además debe utilizar una mascarilla antipolvo adecuada ya que podría haber algunas par tículas de polvo residuales transportadas por el aire en el área Cómo conectar la bolsa para polvo alinee los relieves elevados de la bolsa para po...

Page 50: ... hacia arriba y hacia bajo del recorrido cuando la parte pos terior de la cepilladora cruza el borde principal de la pieza de trabajo Guía para bordes Fig 6 a Retire la perilla de sujeción y deslice la guía para bordes dentro de la cepilladora b Reemplace la perilla de sujeción y apriétela firmemente c Afloje la tuerca de sujeción y deslice la guía para bordes hacia la posición deseada Apriete fir...

Page 51: ...dureza la blandura o el con tenido de humedad del material que se cortará así como la velocidad de desplazamiento Esto es principalmente un asunto de experiencia Rote la perilla de ajuste de profundidad en di rección de las manecillas del reloj para obtener un corte más profundo y en dirección contraria a las manecillas del reloj para uno más superficial Los números de la escala de profundidad de ...

Page 52: ...sin que la hoja entre en contacto con la pieza f Encienda la herramienta deje que alcance la velocidad máxima y guíe la herramienta con un desplazamiento uniforme sobre la superficie para cepillarla g Desplace la herramienta suavemente hacia adelante aplicando presión en la parte delantera de esta al comienzo del recorrido de cepillado y aplicando presión en la parte posterior de la herramienta al...

Page 53: ...ayar la pieza de trabajo Antes de apagar la herramienta levántela de la pieza de trabajo Biselados Fig 11 La ranura en V en la base delantera de la her ramienta permite un biselado rápido y fácil de los bordes de la pieza de trabajo a Coloque la ranura en V sobre el borde que desea biselar Asegúrese de que las hojas no estén tocando la pieza de trabajo b Coloque la ranura en V completamente hor iz...

Page 54: ...externas que se hayan adherido al soporte de la hoja y al elemento de sujeción Use hojas con las mismas dimensiones y peso de lo contrario el soporte oscilará y vibrará lo cual perjudicaría el funciona miento de la cepilladora y haría que la her ramienta se averiara Apriete los tornillos de sujeción con cuidado a la hora de conectar las hojas en la cepilladora Si los tornillos de sujeción están fl...

Page 55: ...de de corte esté completamente nivelado en relación con la superficie de la base delantera y posterior Reparación PRECAUCIÓN El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede derivar en la mala colocación de los cables y componentes internos lo que podría crear un riesgo grave Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKI...

Page 56: ...tergentes domésticos que contienen amoniaco Almacenamiento Almacene la herramienta en un lugar cerrado que no sea accesible para los niños Manténgala alejada de agentes corrosivos EXTENSIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Si se requiere una extensión eléctrica se debe utilizar un cable con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para su herramienta Esto evi tará...

Page 57: ...esionado el botón de bloqueo y luego presione el interruptor para encender la cepilladora La cepilladora no cepilla adecuadamente 1 La hoja está desafilada 2 Las hojas no se instalaron correctamente 1 Remplace la hoja 2 Instale las hojas cor rectamente consulte Instalación de las hojas de la cepilladora El motor está demasiado caliente Los conductos de ventilación podrían estar obstruidos con polv...

Page 58: ...rmyskil com o llame al 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ALGUNO...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: