background image

CORDLESS INFLATOR

2153 

(VA1*2153**)

www.skil.com

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ  
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 
ORIGINALE

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО  
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

IZVIRNA NAVODILA

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

ORIGINALI INSTRUKCIJA

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

UDHËZIMET ORIGJINALE

ORIGINAL INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINALE

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

 

ORIGINAL BRUGSANVISNING

ORIGINAL BRUKSANVISNING

ALKUPERÄISET OHJEET

MANUAL ORIGINAL

MANUAL ORIGINAL

ISTRUZIONI ORIGINALI

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

INSTRUKCJA ORYGINALNA

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО 
ЭКСПЛУАТАЦИИ 

SKIL BV - Konijnenberg 62 

04/20 

2610S00931

4825 BD  Breda - The Netherlands

5
8
12
15
19
22
26
29
32
36
40
43
47
51
54
58

63

80
83
86
90
93
97
100
104
108

67

72

75

116
114

TM

Summary of Contents for PWRCORE 12 2153

Page 1: ...ОТА UDHËZIMET ORIGJINALE ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING ALKUPERÄISET OHJEET MANUAL ORIGINAL MANUAL ORIGINAL ISTRUZIONI ORIGINALI EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСП...

Page 2: ...2 2153 1 ʾʿ ÇÄÌ ʾƓˁ Ã ʿƓʽ À ʾƓ Ã ˁƓʽ À Å Ð ʾʾƖʽ º Ê 2 H J K L A E F G C D B ...

Page 3: ...3 7 8 7 7 7 F a b c N M 3 4 5 6 L ...

Page 4: ...4 ACCESSORIES WWW SKIL COM q 9 P R Q ...

Page 5: ... tool will increase the risk of electric shock a Cordless inflator 2153 INTRODUCTION This tool is intended for inflating tires balls and other small volume items which fit the air chuck directly or by using the supplied adapters This tool is not intended for inflating large volume items such as air beds pools boats etc This tool is not intended for professional use Read this instruction manual car...

Page 6: ...the tool indoors in a dry and locked up place out of reach of children Do not use tool when damaged take it to one of the officially registered SKIL Service Stations for a safety check Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Provide for good ventilation at the working place Ma...

Page 7: ... or improper handling of the tool will be excluded from the warranty for Removing installing the battery 2 Battery level indicator 7 press the battery level indicator button L to show the current battery level 7a when the lowest level of the battery indicator starts flashing after pressing button L 7b the battery is empty when 2 levels of the battery indicator start flashing after pressing button ...

Page 8: ... EU countries in observance of European Directive 2012 19 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility symbol 6 will remind you of this when the need for disposing occurs prior to disposal pro...

Page 9: ...les outils électriques n utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivants avec l outil Batterie SKIL BR1 21 BR1 27 Chargeur SKIL CR1 21 CR1 27 Tenez l accumulateur non utilisé à l écart de toutes sortes d objets métalliques tels...

Page 10: ...le ou un niveau de batterie clignotant 7b apparaît sur court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de l accumulateur Evitez tout contact avec ce liquide En cas de contact par mégarde rincez soigneusement avec de l eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consultez en plus un médecin Le liquide qui s...

Page 11: ...mément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation l indicateur de charge de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton L chargez la batterie ne continuez pas à appuyer sur la commande marche arrêt après l arrêt automatique de l outil cela pourrait endommager la batterie Connexion du flexible d a...

Page 12: ... rappellera au moment de la mise au rebut de l outil avant d envoyer les batteries au recyclage pour éviter un eventuel court circuit il convient de revêtir les bornes d un épais ruban adhésif isolant F c Akku Gasgenerator 2153 EINLEITUNG Dieses Gerät eignet sich zum Aufpumpen von Reifen Bällen und anderen kleinen Gegenständen in die das Pumpenventil oder ein passender Adapter passt Dieses Gerät e...

Page 13: ...roklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem verstehen andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung u...

Page 14: ...unten drücken sodass sich das Gewinde der Ventilspindel im Druckluftfutter befindet Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhal...

Page 15: ...tstreeks of met de meegeleverde adapters passen op de pompkop Luftdruckfutterklemme N feststellen Adapter 9 entfernen einlegen Luftdruckfutterklemme N lösen Adapter bis zum Anschlag in das Druckluftfutter M drücken Luftdruckfutterklemme N feststellen Ein Aus Schalten 2 Schaltfläche B drücken Auf dem LCD Display E können Angaben zum Druck abgelesen werden Erneut auf die Schaltfläche B drücken um es...

Page 16: ...n vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het Dit gereedschap is niet bedoeld voor het oppompen van voorwerpen met een groot volume zoals luchtbedden zwembaden boten etc Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem zodat u hem in de toekomst kunt raadplegen 3 TECHNISCHE GEGEVENS 1 MACHINE ELEMENTEN 2 A Tran...

Page 17: ...uiksaanwijzing vóór gebruik 4 Batterijen exploderen als zij in vuur worden gegooid dus verbrand de batterij in geen geval risico van een elektrische schok Berg de machine binnenshuis op in droge afgesloten ruimten buiten het bereik van kinderen Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is breng het naar één van de officieel aangestelde SKIL Service Stations voor een veiligheidscontrole Laat...

Page 18: ...de druk zal het apparaat niet beginnen met oppompen 5 Bewaar de machine oplader batterij op een plaats waar de temperatuur niet hoger dan 50 C kan worden 6 Geef elektrisch gereedschap en batterijen niet met het huisvuil mee GEBRUIK Opladen batterij lees de veiligheidswaarschuwingen en voorschriften die bij de oplader worden geleverd Verwijderen installeren van de batterij 2 Batterijniveau indicato...

Page 19: ...inuten afkoelen na elke 15 minuten van continu gebruik ONDERHOUD SERVICE Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik Maak het apparaat schoon met een droge zachte doek gebruik geen reinigings of oplosmiddelen verwijder vóór het reinigen de batterij uit de machine Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie te word...

Page 20: ...de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand Använd endast följande batterier och laddare med det här verktyget SKIL batteri BR1 21 BR1 27 SKIL laddare CR1 21 CR1 27 Håll ...

Page 21: ...år lås luftmunstyckets klämma N Till från 2 tryck på knapp B Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännskada Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade Skada...

Page 22: ... minuters inaktivitet stängs verktyget av automatiskt Ställa in måltrycket q måltrycket Q kan ökas eller minskas med knapparna och C till önskat värde mellan 0 2 och 11 0 bar ändra tryckenhet P genom att trycka på knapparna och samtidigt Undvik att pumpa upp för mycket genom att läsa de medföljande anvisningarna gällande föremålen som ska pumpas upp och överskrid aldrig rekommenderade tryck Blåsa ...

Page 23: ...beskadiget Efterlad aldrig en luftpumpe uden opsyn med luftslangen tilsluttet Fortsæt ikke med at bruge en luftpumpe eller en slange der lækker luft eller ikke fungerer korrekt Forsøg ikke at trække eller bære luftpumpen i slangen BATTERIERNE Det medfølgende batteri er delvist opladet for at sikre fuld kapacitet af batteriet skal det oplades helt i batteriopladeren inden du anvender dit elværktøj ...

Page 24: ...t for at beskytte mod dyb afladning et lavt batteriniveau eller Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type akkuer må ikke benyttes med andre akkuer brandfare Brug kun de akkuer der er beregnet til værktøjet Brug af andre akkuer øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Anvend kun de følgende batterier og batteriopladere der leveres med dette værktøj SKIL batteri BR1 21 BR1...

Page 25: ... dette når udskiftning er nødvendig beskyt batteri terminaler med bredt tape for at undgå kortslutning et lavt batteriniveau hvor indikatoren blinker 7b vises af batteriindikatoren hvis der trykkes på knappen L oplad batteri undlad at betjene kontakten efter at der er slukket for værktøjet da det kan beskadige batteriet Tilslutning af luftslange 8 Lås lufttapklemmen N op Sæt lufttappen M på ventil...

Page 26: ... 2153 INTRODUKSJON Dette verktøyet er til å fylle luft i dekk baller og andre gjenstander med liten volum og som passer munnstykket direkte eller ved bruk av de medleverte adaptere Dette verktøyet skal ikke brukes til å fylle luft i gjenstander med større volum slik som luftmadrasser badebassenger båter m m Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk Les denne instruksjonen nøye før bruk...

Page 27: ...BRUK Batteriladning les sikkerhetsadvarslene og instruksene levert med laderen Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt Verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn Bruk ikke verktøyet hvis den er skadet Ta den med til et autorisert SKIL serviceverksted for ...

Page 28: ...inner du på www skil com Fjerne installere batteriet 2 Indikator for batteristatus 7 trykk inn indikatorknappen for batteriladning L for å se inneværende batteriladningen 7a hvis indikatoren for batteriladning begynner å blinke etter du har trykket på knappen L 7b er batteriet tomt hvis 2 indikatoren for batteriladning begynner å blinke etter du har trykket på knappen L 7c er batteriet ikke innenf...

Page 29: ...pør din forhandler MILJØ Kast aldri elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet kun for EU land i henhold til EU direktiv 2012 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg symbolet 6 er påtrykt som en påmi...

Page 30: ...uttaa tulipalon räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille lämpötiloille Tulelle tai yli 130 C asteen lämpötilalle altistaminen saattaa aiheuttaa räjähdyksen Noudata latausohjeita ja lataa akku tai työkalu ohjeenmukaisen lämpötila alueen rajoissa Lataaminen virheellisesti tai ohjeiden virheellisen käytön ja onnettomuuksien vaara Pidä lapsia silmäll...

Page 31: ...ullut ohje äläkä koskaan ylitä suositeltuja paineita Täyttäminen aloita täyttäminen painamalla painiketta D vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa Sallittu ympäristön lämpötila työkalu latauslaite akku ladattaessa 4 40 C käytössä 20 50 C varastoinnissa 20 50 C Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioituneita akkuja Akkuja saa korjata vain valmistaja tai va...

Page 32: ...etkinen paine on suurempi kuin tavoitepaine työkalu ei aloita esineen täyttämistä keskeytä tai lopeta täyttäminen painamalla painiketta D uudelleen työkalu lakkaa pumppaamasta kun tavoitepaine on saavutettu anna työkalun jäähtyä 5 minuutin ajan aina 15 minuuttia kestäneen jatkuvan käytön jälkeen HOITO HUOLTO Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Puhdista laite kuivalla ja pehmeällä liin...

Page 33: ...l empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Procure una ventilación adecuada en el lugar de trabajo Asegúrese de que la manguera no presenta obstrucciones ni obstáculos Si las mangueras se enredan o se enganchan pueden sufrir daños Nunca deje desatendido un inflador con la manguera neumática acoplada No siga utilizando...

Page 34: ...lsar el botón L 7c la batería no se encuentra BATERÍAS La batería proporcionada está parcialmente cargada para garantizar la capacidad total de la batería cárguela completamente en el cargador antes de utilizar por primera vez la herramienta eléctrica Cargue los acumuladores únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un...

Page 35: ...a reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL dentro del rango admisible de temperaturas de funcionamiento Protección de la batería La herramienta se apaga inmediatamente o se impide su encendido cuando la carga es demasiado elevada retire la carga y vuelva a poner en marcha la temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango admisible ...

Page 36: ...ww skil com Tenga presente que los daños debido a sobrecargas o al manejo inadecuado de la herramienta serán excluidos de la garantía consulte las condiciones de garantía de SKIL en www skil com o consulte a su distribuidor AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas las pilas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con l...

Page 37: ...tamente a bateria no carregador antes de usar a sua ferramenta eléctrica pela primeira vez Apenas deverá carregar em carregadores acumuladores recomendados pelo fabricante Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros a...

Page 38: ...bateria está quase vazia para proteção contra uma descarga profunda um nível baixo da Quando o acumulador não estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agrafos moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio Aplicaç...

Page 39: ...idas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica bateria ou um nível da bateria baixo intermitente 7b aparece através do indicador de nível da bateria quando prime o botão L carregue a bateria não continue a premir o interruptor de ligar desligar após a desactivação automática da ferramenta pode danificar a bateria Ligar a mangueira 8 desbloqueie o grampo do b...

Page 40: ...i 2153 INTRODUZIONE Questo utensile è previsto per il gonfiaggio di pneumatici palloni e altri oggetti di piccole dimensioni che possono essere gonfiati direttamente con un mandrino pneumatico oppure usando gli appositi adattatori Questo utensile non è previsto per il gonfiaggio di oggetti di grandi dimensioni come letti piscine gommoni gonfiabili ecc Questo utensile non è inteso per un uso profes...

Page 41: ... siano stati modificati Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili causando incendi esplosioni e possibili lesioni Non esporre una batteria ricaricabile o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive con l utensile La pulizia e la manutenzione del caricabatteria da parte di bambini non deve avvenire senza sorveglianza Evitare d impiegare l elettroutensil...

Page 42: ...atore dentro al mandrino pneumatico M fino all arresto bloccare il morsetto del mandrino pneumatico N L esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 C può causare esplosioni Rispettare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o l elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse Una carica non corretta o fuori dal campo di temperat...

Page 43: ...nálat előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet és tartsa meg hogy később is használhassa 3 Acceso spento 2 premere il pulsante B Il display LCD E visualizza le informazioni di pressione premere nuovamente il pulsante B per spegnere dopo ca 5 minuti di inattività l utensile si spegne automaticamente Impostare la pressione target q la pressione target Q può essere aumentata e diminuita con i puls...

Page 44: ... az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét A szerszám beltéri száraz és zárt helyen tárolja ahol gyermekek nem férhetnek hozzá MŰSZAKI ADATOK 1 SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 A Szállítófogantyú B Be kikapcsoló gomb C gombok D Elindító szünetgomb E LCD kijelző F Légtömlő G Adapter tárolása H Kúpos adapter J Sportadapter K Presta átala...

Page 45: ...ártónak vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük Hibás gépet töltőkészüléket nem szabad üzembe helyezni ilyen esetben forduljon a SKIL hivatalos szakszervizéhez Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon Biztosítson jó szellőzés...

Page 46: ... D gombot a tényleges nyomás R megjelenik a kijelzőn amikor a tényleges nyomás magasabb mint a célnyomás A KÉSZÜLÉKEN AKKUMULÁTORON TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 3 Használat előtt olvassa el a használati utasítást 4 Ha az akkumulátorok tűzbe kerülnek akkor felrobbanhatnak ezért semmilyen okból ne égesse el az akkumulátorokat 5 A gépet töltőkészüléket akkumulátort ne tárolja 50 C feletti helyis...

Page 47: ...ást hagyja a készüléket 5 percig hűlni minden 15 percnyi folyamatos használat után KARBANTARTÁS SZERVIZ A szerszám nem professzionális használatra készült A készülék tisztítását száraz puha törlőkendővel végezze ne használjon tisztítószert vagy oldószert távolítsa el az akkumulátort a tisztítás előtt Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javí...

Page 48: ...t Nikdy nenechávejte hustilku s připojenou vzduchovou hadicí bez dozoru Nepoužívejte dál hustilku ani hadici ze které uniká vzduch nebo nefunguje správným způsobem Nepokoušejte se tahat ani nosit hustilku za hadice AKUMULÁTORY Dodávaný akumulátor je částečně nabitý v zájmu zajištění maximální kapacity akumulátoru jej před prvním použitím vašeho elektronástroje úplně dobijte v nabíječce Akumulátory...

Page 49: ...ňte akumulátor po automatickém vypnutí nástroje netiskněte vypínač Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům Používejte pouze následující akumulátory a nabíječky dodávané s tímto nástrojem Akumulátor SKIL BR1 21 BR1 27 Nabíječka SKIL CR1 21 CR1 27 Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky mince klíče hřeb...

Page 50: ...ání symbol 6 na to upozorňuje u vyřazených akumulátorů zakryjte kontakty izolační páskou zabráníte tím plazivým proudům mohlo by dojít k poškození akumulátoru Připojení vzduchové hadice 8 odemkněte svorku vzduchového sklíčidla N nasuňte vzduchové sklíčidlo M na dřík ventilu u ventilů Presta nebo Dunlop nejdříve našroubujte na dřík ventilu adaptér K a až potom nasaďte vzduchové sklíčidlo zatlačte v...

Page 51: ...jlı hava pompası 2153 GİRİŞ Bu alet lastikleri topları ve pompa başlığının doğrudan veya birlikte verilen adaptörler kullanılarak takılabildiği diğer küçük hacimli eşyalara yöneliktir Bu alet şişme yataklar havuzlar botlar vb gibi geniş hacimli eşyaları şişirmek için tasarlanmamıştır Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride ...

Page 52: ... arasındaki oda sıcaklığında saklayın 6 Elektrikli aletlerini ve pilleri evdeki çöp kutusuna atmayın Aleti yağmur ve nemden koruyun Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir Aleti çocukların erisemeyeceği iç mekanlarda kilitli ve kuru bir yerde saklayın Hasarlı aleti çalıştırmayın test yapmak üzere sözleşmeli bir SKIL servisine getirin Aleti sadece uzman bir ...

Page 53: ...bataryayı çıkarın KULLANIM Bataryanın şarjı şarj cihazı ile birlikte verilen güvenlik uyarıları ve talimatlarını okuyun Bataryanın çıkarılması takılması 2 Batarya şarj süre göstergesi 7 mevcut batarya seviyesini 7a göstermek için batarya seviyesi gösterge düğmesine L basın düğmeye L 7b bastıktan sonra batarya göstergesinin en düşük seviyesi yanıp sönmeye başladığında bataryanın şarjı bitmiş demekt...

Page 54: ...nizi de ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın adresler ve aletin servis şemaları www skil com adresinde listelenmiştir Aşırı yüklenme ve yanlış kullanımın aleti garanti kapsamından çıkaracağını unutmayın SKIL garanti koşulları için www skil com adresine bakın veya satıcınıza başvurun ÇEVRE Elektrikli aletlerini piller aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayın sa...

Page 55: ... zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane W miejscu pracy należy zapewnić dobrą wentylację Należy upewnić się że wąż jest wolny od przeszkód i rozdarć Zaplątane lub poplątane węże mogą ulec uszkodzeniu Nigdy nie pozostawiać pompki do nadmuchiwania bez nadzoru z podłączonym wężem powietrza Zaprzestać stosowania pompki do napełniania lub węża z którego wycieka powiet...

Page 56: ...warką Usuwanie montaż baterii 2 Wskażnik akumulatora 7 nacisnąć przycisk wskaźnika AKUMULATORY Dostarczany akumulator jest częściowo naładowany aby zapewnić pełne naładowanie akumulatora przed użyciem elektronarzędzia po raz pierwszy akumulator należy całkowicie naładować ładowarką Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach które polecił producent W ładowarce która nadaje się do ładowania okre...

Page 57: ...zone do zastosowań profesjonalnych Przyrząd należy czyścić suchą poziomu energii akumulatora L aby wyświetlić bieżący poziom energii akumulatora 7a jeśli po naciśnięciu przycisku wskaźnik miga wskazując najniższy poziom L 7b akumulator jest wyczerpany jeśli po naciśnięciu przycisku na wskaźniku migają 2 paski poziomu L 7c został przekroczony dopuszczalny limit temperatury roboczej akumulatora Syst...

Page 58: ...ть в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных miękką szmatką nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników przed rozpoczęciem czyszczenia wyjąć akumulator z narzędzia Jeśli narzędzie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy SKIL odesłać nierozebrany narzędzi...

Page 59: ...анения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 ВНИМАНИЕ В случае возникновения перебоя в работе эле...

Page 60: ...алу использующему только подлинные запасные части Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента Обеспечьте надлежащую вентиляцию в рабочем месте Убедитесь в отсутствии препятствий движению воздуха по шлангу Перекрученные или перегнутые шланги могут повредиться Никогда не оставляйте без присмотра насос с присоединенным шлангом подачи воздуха Запрещается использовать насос или шланг пропу...

Page 61: ...мпература не должна подниматься выше 50 С 6 Не выкидывайте электроинструмент и батареи вместе с бытовым мусором частично заряжен чтобы воспользоваться полной емкостью аккумулятора полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием электроинструмента Зарядка аккумуляторной батареи производится только на тех зарядных устройствах которые рекомендованы изготовителем Испол...

Page 62: ...ие превышает целевое насос не будет качать ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Зарядка аккумулятора ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному устройству правилами техники безопасности Извлечение установка аккумулятора 2 Индикатор уровня заряда 7 чтобы узнать текущий уровень заряда аккумулятора 7a нажмите на кнопку индикатора уровня заряда L если после нажатия кнопки L 7b начинает мигать самый низкий уровень индикатора ба...

Page 63: ...анспортування B Кнопка живлення C Кнопки чтобы приостановить или прекратить накачивание нажмите кнопку D еще раз при достижении целевого давления насос останавливается после 15 мин непрерывного использования устройство должно остыть в течение 5 мин ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ СЕРВИС Данный инструмент не подходит для промышленного использования Для очистки прибора пользуйтесь сухой мягкой тканью не применяйте ...

Page 64: ... Зберігати інструмент у пpиміщенні в сухому не доступному для дітей місці Не використовуйте пошкоджений пристрій віднесіть його до сертифікованого SKIL сервісного центру для перевірки безпеки D Кнопка пуск пауза E Рідкокристалічний дисплей F Повітряний шланг G Місце зберігання перехідників H Конічний перехідник J Спортивний перехідник K Перехідник Presta L Індикатор рівня заряду батареї M Повітрян...

Page 65: ...оджені акумулятори Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час На робочому місці слід забезпечити належну вентиляцію Переконайтеся що шланг не забитий та не скручений Заплутані або скручені ш...

Page 66: ...атмосфер для зміни одиниць тиску P натисніть кнопки і одночасно щоб уникнути надмірного накачування прочитайте ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ НА ІНСТРУМЕНТІ АКУМУЛЯТОРІ 3 Перед використанням прочитайте інструкцію із застосування 4 При влученні у вогонь батареї вибухають тому в жодному разі не спалюйте батареї 5 Зберігайте інструмент зарядний пристрій акумулятор при температурі не більшій 50 C 6 Hе...

Page 67: ...άς інструкцію що додається до виробів які необхідно накачати і ніколи не перевищуйте рекомендований тиск Надування щоб почати накачування натисніть кнопку D показано фактичний тиск R якщо фактичний тиск вищий за цільовий тиск інструмент не почне накачування щоб призупинити або зупинити накачування натисніть кнопку D ще раз пристрій зупиняється при досягненні цільового тиску дайте пристрою охолонут...

Page 68: ... σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας B Κουμπί εκκίνησης στάσης C Κουμπιά D Κουμπί έναρξης παύσης E Οθόνη υγρών κρυστάλλων LCD F Σωλήνας αέρα G Θήκη αντάπτορα H Κωνικός αντάπτορας J Αντάπτορας Sport K Αντάπτορας Presta L Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας M Βαλβίδα αέρα N Σφιγκτήρας...

Page 69: ...μοκρασίας μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς Αποθηκεύστε το εργαλείο σε εσωτερικούς χώρους σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο μακριά από παιδιά Mην χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει βλάβη δώστε το για έλεγχο σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία της SKIL Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό μόνο με γνήσια ανταλλακτικά...

Page 70: ... Αφαίρεση τοποθέτηση αντάπτορα 9 Απελευθερώστε το σφιγκτήρα βαλβίδας αέρα N ωθήστε τον αντάπτορα μέσα στη βαλβίδα αέρα M μέχρι να τερματίσει Επιτρεπτή θερμοκρασία περιβάλλοντος εργαλείο φορτιστή μπαταρία κατά τη φόρτιση 4 40 C κατά τη λειτουργία 20 50 C κατά την αποθήκευση 20 50 C Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευα...

Page 71: ...α να πετάξετε τις προτού πετάξετε τις μπαταρίες καλύψτε τις επαφές τους με μονωτική ταινία για να αποφύγετε τυχόν βραχυκυκλώματα ασφαλίστε το σφιγκτήρα βαλβίδας αέρα N Eκκίνηση Σταση 2 πατήστε το κουμπί B Στην οθόνη LCD E εμφανίζονται πληροφορίες για την πίεση πιέστε ξανά το κουμπί B για να σβήσετε τη συσκευή μετά από περ 5 λεπτά αδράνειας το εργαλείο κλείνει αυτόματα Ορισμός στοχευόμενης πίεσης q...

Page 72: ...n interior într un y Pompă cu acumulator 2153 INTRODUCERE Această unealtă este concepută pentru umflarea anvelopelor mingilor și a altor articole de volum mic care se potrivesc direct pe mandrina pneumatică sau prin utilizarea adaptorilor furnizați Acest instrument nu este destinat pentru umflarea unor articole cu volum mare precum paturi pneumatice piscine bărci etc Această sculă nu este destinat...

Page 73: ...ătre producător sau de către furnizori de service autorizaţi de acesta EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT BATERIE 3 Citiţi manual de instrucţiuni înainte de utilizare loc uscat şi încuiat la care copiii să nu aibă acces Nu folosiți unealta când este deteriorată duceți o la unul dintre centrele de service autorizate oficial ale SKIL pentru o verificare de siguranță Permiteţi repararea maşinii...

Page 74: ...recomandate 4 Bateriile vor exploda când sunt aruncate în foc deci nu ardeţi bateriile sub niciun motiv 5 Păstraţi instrumentul încărcătorul bateria la temperaturi cuprinse între 50 C şi 0 C 6 Nu aruncaţi sculele electrice și bateriile direct la pubelele de gunoi UTILIZAREA Încărcarea bateriei citiți avertismentele de siguranță și instrucțiunile care au fost furnizate împreună cu încărcătorul Scoa...

Page 75: ...ală R când presiunea reală este mai mare decât presiunea țintă unealta nu va începe să umfle pentru a întrerupe sau a opri umflarea apăsați din nou butonul D unealta se oprește când se atinge presiunea țintă lăsați unealta să se răcească timp de 5 minute după fiecare 15 minute de utilizare continuă ÎNTREŢINERE SERVICE Această sculă nu este destinată utilizării profesionale Aparatul se curăţă cu o ...

Page 76: ...та си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар Съxpанявайте инструмента на закpито в суxи и сигуpни помещения недостъпни за деца Не използвайте инструмента когато е повреден занесете го в J Адаптер за спорт K Адаптер Presta L Индикатор за капацитета на батерията M Пневматичен патронник N Скоба на пневматичния патронник P Мерна единица за налягане ...

Page 77: ...реждането при температури извън допустимия диапазон могат да увредят батерията и увеличават опасността от пожар някой от оторизираните сервизи на SKIL за проверка Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента Осигурете до...

Page 78: ...на адаптерите 9 отключете скобата на пневматичния патронник N натиснете адаптера към пневматичния патронник M докато спре Допустима околна температура инструмент зарядното устройство батерия при зареждане 4 40 C по време на работа 20 50 C при съхраняване 20 50 C Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от...

Page 79: ...пасност от възникване на късо съединение заключете скобата на пневматичния патронник N Включване изключване 2 натиснете бутон B LCD дисплеят E ще покаже информация за налягането натиснете бутон B отново за да изключите след приблизително 5 минути на бездействие инструментът ще се изключи автоматично Задаване на целевото налягане q целевото налягане Q може да се увеличава или намалява с бутоните и ...

Page 80: ...etov do ktorých sa hodí upínacia koncovka priamo alebo použitím dodaných adaptérov Toto zariadenie nie je vhodné na hustenie veľkých nafukovacích predmetov ako sú postele bazény člny atď Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 3 TECHNICKÉ ÚDAJE 1 ČASTI NÁSTROJA 2 A Prepravná rúčka B Tlači...

Page 81: ...i nabíjaní 4 40 C pri prevádzke 20 50 C pri skladovaní 20 50 C a údržbu nabíjačky bez dohľadu Nepracujte elektrickým náradím v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie produkuje iskry ktoré môžu prach alebo pary zapáliť Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a vlhkom Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje rizik...

Page 82: ... znova stlačte tlačidlo D zariadenie sa zastaví po dosiahnutí cieľového tlaku nechajte zariadenie vychladnúť Nikdy neopravujte poškodené akumulátory Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný servis VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA NÁSTROJI AKUMULÁTORE 3 Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu 4 Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo žiadneho dôvodu do ohňa ...

Page 83: ...pre profesionálne použitie Nástroj vyčistite suchou jemnou tkaninou nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá pred čistením vyberte akumulátor z nástroja Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe vášmu d...

Page 84: ...ite isključivo samo aku baterije koje su za određene električne alate predviđene Uporaba neke druge aku baterije može doći do ozljeda i opasnosti od požara S ovim alatom rabite samo sljedeće baterije i punjače Baterija marke SKIL BR1 21 BR1 27 Punjač marke SKIL CR1 21 CR1 27 Nekorištenu aku bateriju držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predm...

Page 85: ...nite steznu glavu prema dolje tako da dio ventilne jezgre s navojima bude unutar stezne glave Kod pogrešne primjene aku baterije tekućina može iz nje isteći Izbjegavajte dodir s ovom tekućinom Kod slučajnog dodira s tekućinom odmah s vodom isprati Ako bi tekućina dospjela u oči odmah zatražite liječničku pomoć Istekla tekućina može doći do nadražaja kože ili opeklina Ne upotrebljavajte oštećene il...

Page 86: ...ljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga za kasnije potrebe 3 blokirajte stezaljku stezne glave N Uklanjanje postavljanje prilagodnika 9 odblokirajte stezaljku stezne glave za upravljanje protokom zraka N gurajte prilagodnik u steznu glavu M dok se ne zaustavi blokirajte stezaljku stezne glave N Uključivanje isključivanje 2 pritisnite gumb B Na zaslonu LCD E prikazuju se informacij...

Page 87: ...L servisnih stanica zbog provere bezbednosti Vaš električni alat dajte na servisiranje samo kvalifikovanom licu za popravku koristeći pritom samo identične rezervne delove Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata Obezbedite dobru ventilaciju radne prostorije TEHNIČKI PODACI 1 ELEMENTI ALATA 2 A Ručka za prenošenje B Dugme za uključivanje isključivanje C dugmad D Dugme za pokretanje ...

Page 88: ...ne da treperi nakon pritiska dugmeta L 7b baterija je prazna Proverite da li crevo nije začepljeno ili prignječeno Zapetljana ili uvrnuta creva mogu da se oštete Nikada ne ostavljajte pumpu bez nadzora sa priključenim crevom za vazduh Nemojte nastavljati sa korišćenjem pumpe ili creva koje propušta vazduh ili ne radi pravilno Ne pokušavajte da povlačite ili nosite pumpu držeći je za crevo BATERIJA...

Page 89: ...kil com Imajte na umu da u slučaju oštećenja nastalih usled preopterećenja ili nepravilnog rukovanja alatom kada 2 nivoi indikatora baterije počnu da trepere nakon pritiska na dugme L 7c baterija nije u dozvoljenom opsegu radne temperature Zaštita baterije Alat se momentalno isključuje ili ne može da se uključi kada je opterećenje suviše veliko uklonite opterećenje i ponovo pokrenite temperatura b...

Page 90: ...otpatke samo za EU države prema Europskoj direktive 2012 19 EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom električni alati koji su istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklažu simbol 6 će vas podsetiti na to da bi se izbegli kratki spojevi je baterija zaštićena debljom trakom s Brezžična zračna tlačilka 2153 UVOD To or...

Page 91: ... tveganje za poškodbe Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 C lahko povzroči eksplozijo Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi napačne uporabe in poškodb Nadzorujte otroke s tem je zagotovljeno da se otroci ne igrajo z orodjem Otroci ne smejo čistiti in...

Page 92: ...dnost med 0 2 in 11 0 barov če želite spremeniti enoto tlaka P hkrati pritisnite gumba in da bi preprečili previsok tlak ki je izven območja navedenega v navodilih Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah ki so izven določenega območja lahko pride do poškodb akumulatorske baterije kar poveča tveganje za požar Dovoljena temperatura okolice orodje polnilec akumulator pri polnjenju ...

Page 93: ...delkom ki jih nameravate napihniti in nikoli ne prekoračite priporočenega tlaka Napihovanje za začetek napihovanja pritisnite gumb D prikazan je dejanski tlak R če je dejanski tlak višji od ciljnega tlaka orodje ne bo začelo napihovati za začasno prekinitev ali zaustavitev napihovanja ponovno pritisnite gumb D ko je dosežen ciljni tlak se orodje zaustavi po vsakih 15 minut neprekinjene uporabe naj...

Page 94: ...iirkonnas hea ventilatsioon Veenduge et voolikul ei oleks tõkkeid ega takistusi Takerdunud või puntrasse läinud voolikud võivad kahjustuda Ärge jätke kunagi ühendatud õhuvoolikuga pumpa järelvalveta Ärge jätkake pumba ega vooliku kasutamist mis lekib õhku või ei tööta korralikult Ärge püüdke pumpa voolikute abil vedada ega kanda AKUD Kaasasolev aku on osaliselt laetud aku täisjõudluse tagamiseks l...

Page 95: ...temperatuuri vahemikku Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu Kasutage selle tööriistaga ainult järgmiseid akusid ja laadijaid SKILi aku BR1 21...

Page 96: ...liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta aku on peaaegu tühi et kaitsta täieliku tühjenemise eest madal akutase või vilkuv madal akutase 7b kuvatakse aku laetuse astme indikaatoril vajutades nupule L laadige akut ärge vajutage enam lülitile sisse välja kui tööriist on end automaatselt välja lül...

Page 97: ...EVADS Šis instruments ir paredzēts lai piepūstu riepas bumbas un citus neliela tilpuma izstrādājumus kuriem tieši vai ar komplektā iekļauto adapteru palīdzību atbilst gaisa patrona Šis instruments nav paredzēts liela tilpuma izstrādājumu piemēram gaisa matraču baseinu laivu utt piepūšanai Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus un sagla...

Page 98: ...t elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavējoties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu ja tas ir bojāts vai modificēts Bojāti vai modificēti tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar instrumentu Bērni nedrīkst veikt uzlādes ierīces tīrīšanu un apkalpošanu bez pieaugušo ...

Page 99: ...sa patronas skavu N Adapteru 9 noņemšana uzstādīšana atvienojiet gaisa patronas skavu N iebīdiet adapteru gaisa patronā M līdz atdurei akumulatori var radīt neparedzētas situācijas kuru rezultātā var notikt aizdegšanās vai sprādziens kā arī var rasties savainojuma risks Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru Elektroinstrumenta vai akumulatora atraš...

Page 100: ...ui pripučiamiems čiužiniams baseinams valtims ir pan nofiksējiet gaisa patronas skavu N Ieslēgšana izslēgšana 2 nospiediet pogu B LCD displejā E tiks attēlota informācija par spiedienu atkārtoti nospiediet pogu B lai izslēgtu pēc aptuveni 5 neizmantošanas minūtēm instruments automātiski izslēgsies Iestatiet mērķa spiedienu q mērķa spiedienu Q var palielināt un samazināt ar un pogām C iestatot nepi...

Page 101: ...ite įrankį patikrinti į įgaliotąją SKIL įrankių taisyklą Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir naudoti Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui Atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir išsaugokite jį ateičiai 3 TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 A Rankena skirta įrankiui nešti B Įjungimo išjungimo mygtukas C Mygtukai D Paleidimo pristabdymo mygtukas E Sky...

Page 102: ...umuliatoriaus įkrovos indikatorius 7 paspaudus akumuliatoriaus įkrovos tik originalias atsargines dalis Taip galima garantuoti jog prietaisas išliks saugus Pasirūpinkite kad darbo vieta būtų tinkamai vėdinama Įsitikinkite kad žarna neužsikimšusi ir neįplyšusi Susipainiojusi ar įplyšusi žarna gali būti pažeista Niekada nepalikite oro kompresoriaus be priežiūros kai oro žarna prijungta Nebesinaudoki...

Page 103: ...ISAS Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui lygio indikatoriaus mygtuką L rodomas esamas akumuliatoriaus įkrovos lygis 7a pav jei paspaudus mygtuką L ima mirksėti žemiausio akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius kaip parodyta 7b pav akumuliatorius yra išsikrovęs jei paspaudus mygtuką L ima mirksėti 2 akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatoriaus segmentai kaip parodyta 7c pav akumuliato...

Page 104: ... prietaisas nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite www skil com Nep...

Page 105: ...умпата без надзор кога е прицврстена на црево за воздух Не продолжувајте да користите пумпа или црево од кои протекува воздух или не функционираат правилно Не обидувајте се да ја влечете или носите пумпата држејќи ја за цревата АКУМУЛАТОРСКА БАТЕРИЈА Испорачаната батерија е делумно наполнета за да се обезбеди целосен капацитет на батеријата целосно наполнете ја батеријата во полначот на батеријата...

Page 106: ...L 7c батеријата не е во рамките на дозволениот опсег за работна температура постои опасност од пожар доколку се употребува со други акумулатори Користете ги електричните алати само со специфично назначени пакувања на батерии Користењето на друг вид на батерии може да доведе до ризик од повреда или пожар Користете ги исклучиво следниве батерии и полначи со овој алат Батерија SKIL BR1 21 BR1 27 Полн...

Page 107: ...рувачи отстранете ја батеријата од алатот пред чистење Заштита на батеријата Алатот наеднаш се исклучува или не може да се вклучи кога товарот е преголем отстранете го товарот и почнете повторно температурата на батеријата не е во рамките на дозволениот опсег на работна температура од 20 до 50 C 2 нивоата на индикаторот за ниво на батеријата почнуваат да трепкаат кога ќе го притиснете копчето L 7c...

Page 108: ...ола некогаш откаже поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати во случај на примедба испратете го алатот нерасклопен заедно со сметкопотврдата до вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис адресите се наведени на www skil com Имајте предвид дека оштетувањето настанато заради преоптоварување или неправилно ракување со алатот ја отфрла гаранцијата видете на www skil ...

Page 109: ...ë rrezik për zjarr kur përdoret me një bateri tjetër Përdorni veglat e punës vetëm me bateritë e përcaktuara respektivisht Përdorimi i çdo baterie tjetër mund të krijojë rrezik për dëmtime dhe zjarr Përdorni vetëm bateritë dhe karikuesit e mëposhtëm me këtë mjet Bateri SKIL BR1 21 BR1 27 Karikues SKIL CR1 21 CR1 27 Kur bateria nuk është në përdorim mbajeni larg nga objektet e tjera metalike si kap...

Page 110: ...esta dhe Dunlop vidhosni adaptorin K në gypin e një terminali me terminalin tjetër Lidhja e shkurtër e terminaleve të baterisë mund të shkaktojë djegie ose zjarr Në kushte abuzimi nga bateria mund të rrjedhin lëngje shmangni kontaktin me to Në rast se ndodh aksidentalisht kontakti shpëlajeni me ujë Në rast se lëngu bie në kontakt me sytë kërkoni edhe ndihmë mjekësore Lëngu i rrjedhur nga bateria m...

Page 111: ... kokën e ajrit shtyjeni kokën e ajrit në mënyrë që pjesa e filetuar e gypit të valvulës të jetë brenda kokës së ajrit bllokoni kapësen e kokës së ajrit N Heqja instalimi i adaptorëve 9 zhbllokoni kapësen e kokës së ajrit N shtyni adaptorin në kokën e ajrit M deri sa të ndalojë bllokoni kapësen e kokës së ajrit N Ndezje Fikje 2 shtypni butonin B Në ekranin LCD E do të shfaqen informacionet për pres...

Page 112: ...ه مقدار روی C را و های دکمه P فشار واحد دادن تغییر برای دهید فشار همزمان اندازه از بیش کردن باد از جلوگیری برای که ای وسیله همراه شده ارائه های دستورالعمل از هرگز کرده مطالعه را کنید باد خواهید می نکنید باد بیشتر شده توصیه فشارهای کردن باد دهید فشار را D کردن باد شروع برای شود می داده منایش R موجود فشار ابزار باشد بیشتر هدف فشار از موجود فشار اگر زد نخواهد باد فشار دوباره را D دکمه کردن باد توقف ی...

Page 113: ... تنها کنید 27 BR1 21 SKIL BR1 باتری 27 CR1 21 SKIL CR1 شارژر های گیره از آنرا باید باطری از استفاده عدم درصورت کوچک وسائل ديگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی باعث است ممکن وسائل این زیرا دارید نگه دور فلزی باطری قطب دو بین اتصالی ایجاد شوند اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باطری ترمینالهای شود حریق مایعات خروج باعث میتواند باطری از رویه بی استفاده درصورت کنید داری خود آن به زدن دست از شود آن از ب...

Page 114: ...ق وتطبيقه واإللكترونية الكهربية املعدات منتهية الكهربية األدوات جتميع يجب احمللي القانون منشآت أحد إلى وإرسالها منفصل بشكل الصالحية البيئة مع املتوافقة التصنيع إعادة من التخلص إلى احلاجة عند بهذا 6 الرمز سيذكرك أداة أية األطراف بحماية قم البطارية من التخلص قبل قصيرة دارة حدوث ملنع قوي بشريط 5 2153 پمپ داب یژراش مقدمه اقالم سایر و ها توپ ها الستیک کردن باد برای ابزار این ً ا مستقیم آنها برای توان م...

Page 115: ...ة 50 فيها احلرارة درجة تتجاوز مع والبطاريات الكهربية األدوات من تتخلص ال 6 املنزلية النفايات االستخدام البطارية شحن بالشاحن املرفقة والتعليمات السالمة حتذيرات اقرأ 2 البطارية تركيب فك 7 البطارية مستوى مبني لعرض L البطارية مستوى مؤشر زر على اضغط a7 احلالي البطارية مستوى البطارية مؤشر في األقل املستوى يبدأ عندما تكون b7 L الزر على الضغط بعد بالوميض فارغة البطارية البطارية مؤشر مستويات من 2 يبدأ عندم...

Page 116: ...قيام باألداة األطفال يقوم أال يجب صيانة أداء أو بالتنظيف شاحن على املستخدم إشراف بدون البطارية خلطر معرض محيط فى الكهربائية بالعدة تشتغل ال األغبرة أو الغازات أو السوائل فيه تتوفر والذي اإلنفجار الذي الشرر تشكل الكهربائية العدد لإلشتعال القابلة واألبخرة األغبرة فيشعل يتطاير قد يزداد الرطوبة أو األمطار عن الكهربائية العدة أبعد داخل إلى املاء تسرب إن الكهربائية الصدمات خطر الكهربائية العدة ا ً د بعي...

Page 117: ...117 WWW SKIL COM q 9 P R Q ...

Page 118: ...118 7 8 7 7 7 F a b c N M 3 4 5 6 L ...

Page 119: ...119 1 ʾʿ ÇÄÌ Å Ð ʾʾƖʽ º Ê 2 H J K L A E F G C D B 2153 ʾƓˁ Ã ʿƓʽ À ʾƓ Ã ˁƓʽ À ...

Page 120: ... شارژی باد پمپ كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S00931 04 20 2153 TM ...

Reviews: