Abkuppeln des Saatgestänges
- Das ausgeklappte Saatgestänge auf einem flachen,
ebenen Boden abkuppeln.
Die Tiefenkeile an den Messrädern verwenden, um das
Gestänge zu stabilisieren.
- Die Zufuhrleitung(en) für das Saatgut/Düngemittel
lösen.
- Den Mehrpunktstecker (Beleuchtung, Signalgebung,
Fahrgassenmarkierung etc.) und die Hydraulikschläuche
trennen.
Das Hubwerk in die Schwimmstellung bringen
(Option: Die Ventile an jedem der beiden Hubzylinder
um eine Vierteldrehung kippen, um einen Bypass vor den
Ventilen der Hubzylinder herzustellen.)
Unhitching the coulter bar
- Unhitch the unfolded coulter bar on flat, levelled ground.
Use the depth spacers on the depth control wheels in
order to support the boom.
- Disconnect the seed/fertilizer supply pipe(s)
- Disconnect the multi-point plug (lighting, signalling,
tramlining etc.) as well as the hydraulic hoses.
Passage of the lifting mechanism to the floating position
(option: tilt the valves by ¼ turn on each of the 2 lift
cylinders to establish a by-pass in front of the lifting cylinder
valves.
Dételage de la rampe de semis
- Dételer la rampe de semis dépliée sur un sol plat et nivelé.
Utiliser les cales de profondeur sur les roues de jauge afin de
maintenir la rampe.
- Débrancher le (les) tuyaux d’alimentation graines/ferti
- Débrancher la prise multipoints (éclairage, signalisation,
jalonnage, etc.) ainsi que les flexibles hydrauliques).
Passage de relevage en position flottante
(option : basculer les vannes d’un ¼ de tour sur chacun des 2
vérins de relevage pour établir un by-pass avant les clapets
de vérin de relevage.
101
FR
EN
DE
Conseils Techniques / Technical advice / Technische Hinweise
6
D
D
D
Info-Traçabilité
Directives pour TRADUCTION EN-DE
à
ajouter
ou
à
traduire
à
suppriMer
deMande
de
traduction
ideM
n
°
page
xx
à
Vérifier
Summary of Contents for Maxi Drill 6000
Page 2: ......
Page 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 3 3 ...
Page 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Page 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Page 42: ...40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung L 2 3 4 1 ...
Page 50: ...48 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Page 54: ...52 Réglages Settings Einstellungen D ...
Page 64: ...62 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Page 68: ...66 Fertisem B 2 1 3 ...
Page 70: ...68 Fertisem D 1 2 ...
Page 74: ...72 Entretien Maintenance Wartung B ...
Page 94: ...92 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Page 98: ...96 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...