background image

User manual  / Handbuch / Navod k obsluze

APOLLO 2

Abweichung vom Normalflug und kann schwer zu handhaben 
sein. Tritt ein Strömungsabriss in weniger als 100 m über Grund 
auf ist sofort der Rettungsschirm zu werfen.

Hauptursachen eines Strömungsabrisses:
•  Schlecht getimter oder exzessiver Einsatz der 

Bremsen, während die Fluggeschwindigkeit des Flügels 
reduziert ist (z. B. Beim Ausleiten einer Spirale oder 
während der Beschleunigung nach einem B-Stall).

•  Vollgesogene oder stark durchnässte Eintrittskannte 

(von Regen oder einer Wolke) können aufgrund einer 
ungleichmäßigen Luftströmung über der Vorderkante zu 
einem Strömungsabriss führen. Bekannte Fälle dieses 
Phänomens sind mit hoher Porosität des Schirmtuches 
verbunden. Unabhängig von der Ursache kann eine 
Fullstalls entweder symmetrisch oder einseitig sein 
(Trudeln). 

In beiden Fällen hat der Pilot zwei Reaktionsmöglichkeiten:
•  Passiert der Strömungsabriss in mehr als 100 m Höhe 

über Grund empfehlen wir die Standardausleitung, sofern 
der Pilot mit diesem Prozess vertraut ist (also vollständige 
Ausführung eines Full Stall, Stabilisierung des Schirms und 
Lösen der Bremsen für die Rückkehr in den Normalflug).

•  Geschieht der Strömungsabriss in weniger als 

100 m über Grund oder der Pilot ist mit dem 
Verfahren der Stall-Ausleitung nicht vertraut, 
ist sofort der Notschirm zu werfen.

4.10. Fliegen ohne Bremsen

Bei Bruch einer Bremsleine oder Umlenkrolle ist es möglich, 
den APOLLO 2 unter Verwendung des D Tragegurtes (hinterste 
Tragegurte) zu fliegen. Die Bewegungen müssen fein dosiert 
werden, da die Deformation der Schirmkappe stärker als bei 
herkömmlichem Bremseinsatz ausfällt.

Tipp

: Üben Sie diese Art der Steuerung, um im Falle eines 

Ausfall der Bremse vorbereitet zu sein!

Speedsystems  halten  Sie  sich  an  die  Anweisungen  Ihres 
Gurtzeug-Herstellers. Kontrollieren Sie vor jedem Start den 
Beschleuniger auf freien Verlauf und ausreichende Länge, um 
eine unabsichtliche Betätigung im Flug zu vermeiden.

Bei Verwendung eines Rettungsschirms mit Frontcontainer 

müssen  die  Leinen  des  Speedsystems  unterhalb  von 
Container  und  Retterleinen  verlaufen  um  eine  korrekte 
Auslösung des Rettungsschirms zu ermöglichen. Der Einsatz 
des Beschleunigers erhöht die Maximalgeschwindigkeit des 
Schirms gegenüber Trimmspeed um bis zu 30 Prozent. Dabei 
reduziert sich der Anstellwinkel, womit sich das Risiko eines 
Front- oder Seitenklappers erhöht. Aus diesem Grund raten wir 
vom Einsatz des Speedsystems in Bodennähe oder turbulenter 
Luft ab.

4.8.  Asymmetrischer oder frontaler 

(symmetrischer) Einklapper

Obwohl Tests eine spontane Wiederöffnung des APOLLO  2 
nach  Klappern  gezeigt  haben  empfiehlt  sich  im  Falle 
von  asymmetrischen  oder  frontalen  Einklappern  aktiver 
Piloteneingriff. Dieser vermindert den Höhenverlust sowie das 
Abdrehen aus der usrprünglichen Flugrichtung.

Im Fall eines frontalen (symmetrischen) Einklappers:
•  Ziehen Sie beide Bremsleinen symmetrisch nach unten, um 

die Öffnung der Eintrittskante zu beschleunigen. Heben Sie 
danach die Hände sofort wieder in normale Flugposition.

•  Im Fall eines asymmetrischen Einklappers:
•  Halten Sie die Flugrichtung, indem Sie sich im 

Gurtzeug von der geklappten Seite weg lehnen 
und soviel Bremse wie nötig einsetzen.

•  Beschleunigen Sie die Öffnung der geklappten 

Seite durch einen einzelnen zügigen Zug der 
Bremsen auf der geklappten Seite.

4.9.  Strömungsabriss

Bestimmte Verhaltensweisen oder Wetterbedingungen können 
zu einem Strömungsabriss führen. Dies ist eine gravierende 

4.11. Kommentare zu den 

Testverfahren

Alle Manöver wurden über Wasser in einer stabilen Luftmasse 
mit  Standard-Temperatur,  Feuchtigkeit  und  Luftdruck 
durchgeführt.

Sie  wurden  von  professionellen  Piloten  ausgeführt,die 

darauf trainiert sind, auf jedes Problem in passender Weise 
zu  reagieren. Testberichte  sind  auf  der  Website  verfügbar:  
www.sky-cz.com.

4.12. Gurtzeugeinstellungen

Für die Testflüge verwendeten die Piloten ABS-Gurtzeuge mit 
folgender Einstellung:

Größe

Distanz 

Karabiner- Sitzbrett

Entfernung 

zwischen 

Einhängepunkten 

(Karabinern)

APOLLO 2 XS

39-41 cm

38-42 cm

APOLLO 2 S

40-42 cm

39-43 cm

APOLLO 2 M

41-43 cm

40-44 cm

APOLLO 2 L

42-44 cm

42-46 cm

APOLLO 2 XL

43-45 cm

43-47 cm

 

Wir  empfehlen  die  Verwendung  eines  Gurtzeuges  mit 
Einstellungen, die möglichst nahe an jenen liegen, die während 
der Flugtests verwendet wurden. Übermäßige Querverstrebung 
(Brustgurt sehr eng) erhöht das Risiko verdrehter Tragegurte 
während bestimmter Manöver. Eine lockerere Einstellung kann 
eine Tendenz  zur  Folge  haben,  in  Richtung  der  geklappten 
Seite  zu  fallen.  Tiefere  Aufhängepunkte  reduzieren  die 
Rollstabilität des Gurtzeugs und können die Wiedereröffnung 
nach  asymmetrischen  Klappern  verlangsamen.  Höhere 
Aufhängepunkte  (+  2-4  cm)  haben  keinen  Einfluss  auf  die 
Flugsicherheit und können daher toleriert werden.

19

Summary of Contents for APOLLO 2 L

Page 1: ...User manual for APOLLO 2 XS S M L XL Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell APOLLO 2 XS S M L XL Návod k obsluze pro APOLLO 2 XS S M L XL 2019 APOLLO 2 ...

Page 2: ...ich für den Kauf des APOLLO 2 entschieden haben Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele schöne Flüge Wir empfehlen dringend vor dem ersten Flug dieses Handbuch zu lesen Das Handbuch kann Ihnen helfen sich mit dem Produkt schneller vertraut zu machen Děkujeme že používáte produkty Sky Paragliders DěkujemeVám za zakoupení padákového kluzáku APOLLO 2 Douf...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 13 Obsah 23 Version 1 2 13 5 2020 3 APOLLO 2 ENG DE CZ ...

Page 4: ...rs glider Sky Paragliders is based in the heart of Europe and we pride ourselves on our own purpose built state of the art production facilities in the Czech Republic Our management and development teams are located just 25 steps above the glider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and with m...

Page 5: ...4 T AKE OFF FLIGHT AND FL YING TECHNIQUES 8 4 1 Pre flight Checks 4 2 Take off 4 3 Landing 4 4 Turning 4 5 Rapid Descent Techniques 4 6 Performance Use of Brakes 4 7 Use of Speed Bar 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric 4 9 Full Stall 4 10 Flying Without Brakes 4 11 Comments on the Testing Procedures 4 12 Adjustment of the harness 5 MAINTENANCE CHECKS 11 5 1 Advice on Maintenance 5 2 Pre delivery C...

Page 6: ...m s of rewarding cross country distance whilst leading the pack Importantly APOLLO 2 retains the sublime handling that our Sky gliders have become well known for whilst using only technologies and design that add genuine advancements to the in flight experience for the pilot APOLLO 2 design still manages to offer the pilot an extremely good ratio of performance to safety at the top end of the EN B...

Page 7: ...User manual Handbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 DIMENSIONS DIAGRAMSANDSPECIFICA TIONS 3 1 Cross section 3 2 Line plan A Lines red B Lines blue C Lines violet D Lines green Brakes yellow A B C D 7 ...

Page 8: ... that the risers are not damaged or twisted Lastly check that the brake handles are correctl 4 2 Take off Lay the paraglider out with the leading edge in a horseshoe shape Hold the A risers close to the quick links and move forward until the lines get stretched You should now be perfectly centered with your wing With no wind or light headwind with lines stretched APOLLO 2 inflates rapidly and rise...

Page 9: ...ider be opened after the other Pulling both brakes simultaneously can result in a stall Spiral Dive APOLLO 2 is a maneuverable wing that responds to any input easily To initiate the spiral apply one brake progressively to about 35 and hold it in its position The speed of rotation will increase progressively as well as the pressure on the brake and the centrifugal force that is experienced The angl...

Page 10: ...fore there is an increased risk of a frontal or asymmetric collapse We therefore do not advise to use the speed bar near the ground or in turbulent air 4 8 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses Despite that tests proved the APOLLO 2 recovers on its own after collapses active piloting is recommended in case of an asymmetric or frontal collapse Active piloting will reduce the loss of altitude an...

Page 11: ...lace Hot car boots or damp basements lead to damaging of the cloth A paraglider should always be dry when packed but this is particularly important after the last flight of the season But even a completely dry wing should still be stored open in a dry clean and dark place If you do not have room for such winter storage we recommend you open all compression straps on the bag as much as possible and...

Page 12: ...caused by misuse by neglecting regular maintenance or if the glider is overloaded or misused Damage caused by inappropriate landings 6 DISPOSAL Even the best products have a limited service life and once your glider reaches this point it must be disposed of properly Please make sure your paraglider is disposed of in the correct environmental manner or send it back to Sky Paragliders for correct di...

Page 13: ... genießen werden Die Basis von Sky Paragliders liegt im Herzen von Europa und wir sind stolz auf unsere auf dem neuesten Stand der Technik ausgestatte Produktion in der Tschechischen Republik Management und Entwicklungsteams sitzen nur 25 Stufen oberhalb des Produktionsbetriebes Dieser enge Kontakt ist für uns unglaublich wichtig und hilft uns dabei Produkte höchster Qualität mit minimaler Umweltb...

Page 14: ...T FLUG UND FLUGTECHNIK 17 4 1 Prüfung des Gleitschirms vor dem Start 4 2 Start 4 3 Landung 4 4 Kurvenflug 4 5 Abstiegshilfen 4 6 B Stall 4 7 Flugleistung Einsatz der Bremsen 4 8 Verwendung des Beschleunigers 4 9 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper 4 10 Strömungsabriss 4 11 Fliegen ohne Bremsen 4 12 Kommentare zu den Testverfahren 4 13 Gurtzeugeinstellungen 5 WARTUNG UND KONTROLL...

Page 15: ... vertragt Fehler in seiner Bedienung Der APOLLO 2 ist fur Anfanger gut geeignet bietet jedoch auch sehr brauchbare Leistung und ansprechendes Handling fur Piloten mit mehr Erfahrung die haufig mit Schirmen der unteren B Kategorie fliegen 1 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN 1 1 Betriebsanleitung fur den Gleitschirm APOLLO 2 Der APOLLO 2 ist ein Performance Schirm und Teil unserer Sport Line an der Spitze d...

Page 16: ... manual Handbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 MASSE DIAGRAMMEUNDEIGENSCHAFTEN 3 1 Flügelprofil des APOLLO 2 3 2 Leinenschema A Leinen Rot B Leinen Blau C Leinen Lila D Leinen Grün Bremsleinen Gelb A B C D 16 ...

Page 17: ...en auf Schäden und korrekte Verschraubung Stellen Sie sicher dass die Tragegurte nicht beschädigt oder verdreht sind Überprüfen Sie die Bremsgriffe auf korrekte Anbringung und die Bremsleinen auf hindernisfreien Verlauf durch ihre Umlenkrollen 4 2 Start Legen Sie den Schirm mit der Vorderkante in Form eines Hufeisens aus Halten Sie die A Leinen in der Nähe der Schraubglieder und gehen Sie vorwärts...

Page 18: ...eite des Schirmes nach der anderen zu öffnen Das gleichzeitige Ziehen beider Bremsen kann zu einem Strömungsabriss führen Steilspirale Der APOLLO 2 ist ein wendiger Flügel der auf Input seines Piloten präzise und progressiv reagiert Zur Einleitung einer Spirale ziehen Sie eine Bremsleine progressiv auf etwa 35 Prozent und halten Sie sie in dieser Position Drehgeschwindigkeit und Bremsdruck sowie d...

Page 19: ...bei reduziert sich der Anstellwinkel womit sich das Risiko eines Front oder Seitenklappers erhöht Aus diesem Grund raten wir vom Einsatz des Speedsystems in Bodennähe oder turbulenter Luft ab 4 8 Asymmetrischer oder frontaler symmetrischer Einklapper Obwohl Tests eine spontane Wiederöffnung des APOLLO 2 nach Klappern gezeigt haben empfiehlt sich im Falle von asymmetrischen oder frontalen Einklappe...

Page 20: ...Sie Ihren locker gepackten Gleitschirm an einem kühlen 10 25 C und trockenen 70 Luftfeuchtigkeit Ort Heiße Autokofferräume oder feuchte Keller führen zur Beschädigung des Tuches Ein Gleitschirm sollte immer trocken sein wenn er gelagert wird aber dies ist besonders wichtig nach dem letzten Flug der Saison Aber auch ein vollständig trockener Schirm sollte noch offen an einem trockenen sauberen und ...

Page 21: ...eckt sich nicht auf Schäden aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung der regelmäßigen Wartung oder Überladung Schäden durch unsachgemäße Landungen 6 ENTSORGUNG Auch das beste Produkt hat eine begrenzte Nutzungsdauer und sobald Ihr Schirm diesen Punkt erreicht sollte er richtig entsorgt werden Stellen Sie bitte sicher dass Ihr Schirm umweltgerecht entsorgt wird oder senden Sie ihn zur Entsorgung zu...

Page 22: ...itků Sky Paragliders sídlí vyvíjí a vyrábí v České republice ve vlastních prostorách speciálně navržených pro paraglidingovou výrobu Technologické a vývojové oddělení dělí přesně 25 schodů od výrobních prostor Díky tomu můžeme udržet vysokou kvalitu výrobního procesu a postarat se o to aby všechny naše nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazníkům n...

Page 23: ...onců 4 ST ART LET A TECHNIKA PILOT ÁŽE 26 4 1 Kontrola kluzáku před startem 4 2 Start 4 3 Přistání 4 4 Zatáčení 4 5 Vyklesávací techniky 4 6 Výkon a zásahy do řízení 4 7 Použití speed systému 4 8 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 4 9 Full stall Symetrické přetažení 4 10 Let bez možnosti použít brzdy řízení 4 11 Poznámky k testování a certifikačním letům 4 12 Nastavení sedačky 5 ÚDRŽBA A ...

Page 24: ...ů Pokročilé technologie a design pilotovi umožňují čerpat z každého letu nové zkušenosti a užít si ho naplno Velmi důležitou vlastností APOLLA 2 je však také jeho perfektní ovládání které je pro Sky křídla typické APOLLO 2 dokáže nabídnout pilotovi velmi dobrý poměr výkonu a bezpečnosti na horní hranici kategorie EN B 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 1 Uživatelská příručka ke kluzáku APOLLO 2 APOLLO 2 je v...

Page 25: ...dbuch Navod k obsluze APOLLO 2 3 ROZMĚRY NÁKRESYADALŠÍTECHNICKÉÚDAJE 3 1 Půdorys kluzáku APOLLO 2 3 2 Schéma vyvázání Řada šňůr A červená Řada šňůr B modrá Řada šňůr C fialová Řada šňůr D zelená Brzdy žlutá A B C D 25 ...

Page 26: ... spojovací šňůry dostatečně dlouhé aby se zamezilo tomu že bude speed systém zkracovat přední popruhy Nakonec zkontrolujte šňůry od řidiček zda je každá řidička řádně připevněna a zda každá šňůra vede přes kladku na správné straně volného konce 4 2 Start Rozložte vrchlík tak aby jeho náběžná hrana opisovala tvar podkovy Uchopte řadu A volných konců co nejblíže spojovacím karabinkám a šňůry mírně n...

Page 27: ...dynamického zapumpování řídícími šňůrami Při pumpování pomocí řidiček dávejte pozor abyste padák nepřetáhli symetrické přetažení Můžete tomu předejít tím že se naučíte vypouštět každou stranu zvlášť Symetrické pumpování oběma řidičkami zároveň může mít za následek uvedení kluzáku do režimu přetažení Spirála APOLLO 2 je obratné křídlo které rychle reaguje na jakékoliv podněty Chcete li padák uvést ...

Page 28: ...a zvyšuje se tak riziko frontálního nebo asymetrického zaklopení Nedoporučujeme tedy používat speed systém v malé výšce nebo v turbulentním prostředí 4 8 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení Přestože se při testech prokázalo že APOLLO 2 se sám regeneruje při čelním zaklopení doporučujeme aktivní pilotáž Minimalizujete tak ztrátu výšky a výchylka ze směru letu bude minimální V případě čelníh...

Page 29: ...ídla a poté uvolnit otvor a nečistoty odstranit Po dokončení otvor k odstranění nečistot opět uzavřete Uskladnění a doprava Skladujte volně zabalený kluzák v chladném 10 25 C a suchém 70 vlhkosti místě Vyhřáté kufry aut nebo vlhké sklepy vedou k poškození tkaniny Kluzák by měl být vždy suchý když je zabalený což je obzvlášť důležité po posledním letu sezóny Ale i zcela suché křídlo by mělo být ulo...

Page 30: ... nevztahuje na Škody způsobené nesprávným používáním zanedbáním pravidelné údržby nebo v případě že je kluzák přetěžován Záruka se rovněž nevztahuje na opotřebení a na poškození v důsledku nesprávné techniky pilotáže 6 LIKVIDACE I ty nejlepší výrobky mají omezenou životnost a proto jakmile váš kluzák dospěje do tohoto bodu musí být řádně zlikvidován Prosím zajistěte aby byl váš kluzák zlikvidován ...

Page 31: ... 080 222 189 5 700 6 700 0 AU3 2 7850 160 222 457 9 B1 2 PPSL 120 blue 193 2 730 7 730 5 B2 2 PPSL 120 blue 190 1 727 6 727 4 BU1 2 7850 200 372 484 3 B3 2 PPSL 120 blue 176 5 722 4 722 1 B4 2 PPSL 120 blue 175 6 721 5 721 1 BU2 2 7850 200 372 492 7 B5 2 7850 080 372 206 4 715 6 715 4 B6 2 7850 080 372 195 7 704 9 704 6 B7 2 7850 080 372 189 5 698 7 698 4 BU3 2 7850 160 372 456 0 NAME QUANTITY MAT...

Page 32: ... 73 7 675 7 675 4 FO4 2 7850 080 114 97 5 FOU2 2 7850 100 114 216 9 F9 2 DC000 0060 73 672 1 671 1 F10 2 DC000 0060 64 1 663 2 662 2 FO5 2 7850 080 114 83 8 F11 2 DC000 0060 55 6 657 8 656 8 F12 2 DC000 0060 53 7 655 9 655 2 FO6 2 7850 080 114 86 9 FOU3 2 7850 100 114 227 7 FU 2 7850 200 114 290 2 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance 1...

Page 33: ...000 0060 76 2 698 4 701 FO4 2 7850 080 114 100 7 FOU2 2 7850 100 114 224 2 F9 2 DC000 0060 75 4 694 7 700 5 F10 2 DC000 0060 66 1 685 4 690 9 FO5 2 7850 080 114 86 7 F11 2 DC000 0060 57 5 679 9 686 F12 2 DC000 0060 55 6 678 681 1 FO6 2 7850 080 114 89 8 FOU3 2 7850 100 114 235 3 FU 2 7850 200 114 299 9 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolera...

Page 34: ... 78 7 721 8 726 3 FO4 2 7850 080 114 104 1 FOU2 2 7850 100 114 231 7 F9 2 DC000 0060 77 9 718 725 5 F10 2 DC000 0060 68 3 708 4 715 4 FO5 2 7850 080 114 89 6 F11 2 DC000 0060 59 4 702 7 709 7 F12 2 DC000 0060 57 4 700 7 704 6 FO6 2 7850 080 114 92 8 FOU3 2 7850 100 114 243 2 FU 2 7850 200 114 309 9 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance ...

Page 35: ...0 81 9 755 1 759 2 FO4 2 7850 080 114 109 7 FOU2 2 7850 100 114 243 7 F9 2 DC000 0060 80 752 2 759 F10 2 DC000 0060 71 2 743 4 750 3 FO5 2 7850 080 114 92 6 F11 2 DC000 0060 60 8 738 5 745 3 F12 2 DC000 0060 59 9 737 6 740 7 FO6 2 7850 080 114 98 1 FOU3 2 7850 100 114 259 8 FU 2 7850 200 114 322 4 Measurements done according to the EN standard 926 2 2013 measured under a tension of 50N Tolerance 1...

Page 36: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com ...

Reviews: