background image

User manual  / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze 

FLUX

7.2  Uskladnění a doprava

Skladujte volně zabalený kluzák v chladném (10-25 °C) a 

suchém (<70% vlhkosti) místě. Vyhřáté kufry aut nebo vlhké 

sklepy vedou k poškození tkaniny. Kluzák by měl být vždy 

suchý, když je zabalený, což je obzvlášť důležité po posled-

ním letu sezóny. Ale i zcela suché křídlo by mělo být uloženo 

navolno na suchém, čistém a tmavém místě. Pokud nemáte 

prostory pro zimní uskladnění kluzáku, doporučujeme povolit 

na maximum všechny kompresní popruhy na obalu a nechat 

obal otevřený, aby mohl kolem zabaleného vrchlíku proudit 

vzduch. Ujistěte se, že se v křídle neusídlí žádná havěť, a 

držte kluzák dostatečně daleko od rozpouštědel a kyselin. 

Benzín a další petrochemické látky jsou pro nylon obzvláště 

abrazivní a mohou tkaninu poškodit, necháte-li kluzák v jejich 

blízkosti. Vysoké teploty spolu s vlhkostí je obzvláště ne-

bezpečná kombinace, která urychlí proces hydrolýzy, kde se 

vlákna a zátěr rozloží.

7.3  Prohlídky

Kluzák prošel celou řadou kontrol již při samotné výrobě a 

výrobce jej řádně zkontroloval. Kluzák je dodáván se stan-

dardním nastavením řidiček, stejným, jaké bylo použito při 

testování.

7.4  Pravidelné kontroly a opravy:

Z bezpečnostních důvodů doporučujeme pečlivě sledovat 

stav kluzáku a pravidelně jej nechat kontrolovat, alespoň 

jednou ročně nebo po 100 startech, a kdykoliv dojde k sebe-

menší změně letových vlastností. u výrobce nebo u pověřené 

osoby v rámci pravidelných technických prohlídek. Před 

odesláním kluzáku na kontrolu, kontaktujte dovozce nebo 

prodejce. 

UPOZORNĚNÍ: Nechejte si kluzák dodatečně zkontro-

lovat, pokud zpozorujete poškození nebo změny letové 

charakteristiky.

7.5  Servis

Kluzák se skládá z mnoha vysoce kvalitních komponentů s 

dlouhou životností. Při výměně dílů (šňůry, volné konce, panely 

vrchlíku, atd), mohou být použity pouze originální díly. Kromě 

zachování letové způsobilosti kluzáku je to důležité pro vaši 

bezpečnost.

8 ZÁRUKA

FLUX je v záruce po dobu dvou let a záruka kryje jakoukoliv 

výrobní vadu od data nákupu.Záruka se nevztahuje na:

•  Poškození, které vzniklo v důsledku nesprávného zachá-

zení, nedodržení pravidel pro běžnou údržbu, používání v 

nevhodných podmínkách nebo v důsledku přetěžování.

•  Záruka se rovněž nevztahuje na opotřebení a na poškození 

v důsledku nesprávné techniky pilotáže. 

9 LIKVIDACE

I ty nejlepší výrobky mají omezenou životnost, a proto, jakmile 

váš kluzák dospěje do tohoto bodu, musí být řádně zlikvido-

ván. Prosím zajistěte, aby byl váš kluzák zlikvidován správným 

způsobem vůči životnímu prostředí nebo jej pošlete zpět do 

Sky Paragliders a my to uděláme za vás. Pokud máte pocit, 

že nerozumíte dostatečně některé části manuálu, kontaktujte 

prosím svého prodejce výrobků Sky Paragliders. 

 

Sky Paragliders as

Okružní 39, PSČ 739 11 Frýdlant nad Ostravicí,  

Česká republika 

Tel .: +420 558 676 088, info@sky-cz.com 

www.sky-cz.com

50

Summary of Contents for Flux L 2017

Page 1: ...USER MANUAL for Flux XS S M L HANDBUCH für den Flux XS S M L MANUEL Flux XS S M L NÁVOD K OBSLUZE pro FLUX XS S M L 2017 FLUX ...

Page 2: ...ir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen drin gend das Handbuch vor dem ersten Flug sorgfältig zu lesen Dieses Handbuch kann Ihnen helfen sich schneller mit dem Produkt vertraut zu machen Mercid avoir choisi un produit Sky Paragliders Merci d avoir choisi l FLUX Nous espérons que vous serez satisfaits de votre FLUX et vous ...

Page 3: ...Contents 5 Inhalt 17 Index 29 Obsah 41 Version 1 06 05 2016 3 FLUX ENG DE FR CZ ...

Page 4: ...erials DISCLAIMER Please read this Manual carefully and note the following details The purpose of this Manual is to offer guidelines to the pilot using the paraglider and it is by no means intended to be used as a training manual for this or any other paraglider We advise that you only fly a paraglider when qualified to do so or when undergoing training at an accredited School or with a qualified ...

Page 5: ...4 Wing Pre flight Checks 4 BASIC FLIGHT TECHNIQUES 10 4 1 Inflation Forward 4 2 Reverse Launch 4 3 Operation Of Trimmer System 4 4 Operation of Speed Bar 4 5 The Climb Out 4 6 Normal Flight 4 7 Turning 4 8 Active Flying 4 9 Landing 5 RAPID DESCENT TECHNIQUES 12 5 1 Big Ears 5 2 Spiral Drive 5 3 B line Stall 6 INCIDENTS 13 6 1 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 6 2 Stalls 6 3 Brake line malf...

Page 6: ...eactive flare and short take offs with a good climb rate Flux has a high level of passive safety 1 3 Certification Flux has passed the certification according to EN 926 1 2006 LTF 91 09 This test was carried out in the Swiss Air Turquoise laboratories in Switzerland Load test passed at 1210kg It also passed the DGAC certification as ULM class 1 and the manufacturer s certification Any alteration o...

Page 7: ...t your paramotor hang point system The brake lines can be extended by 10cm if required and the brake pulley can be moved down to the next setting to match Basic setting trimmer closed A 495 mm B 495 mm C 495 mm D 495 mm Accelerated A 395 mm B 410 mm C 450 mm D 495 mm Trimmer opened A 495 mm B 510 mm C 555 mm D 600 mm Measured from bottom attachment loop Distance between upper and bottom attachment...

Page 8: ...B10 BU3 AO AO BO CO CO BO C1 D1 CU1 C2 C3 C4 C5 CU2 D2 DU1 D3 D4 DU2 D5 C6 C7 CU3 C8 C9 C10 D6 D7 SA SB SC SO A11 SO SU SFU F1 F2 FO1 FO1 F3 F4 FO3 F5 F6 FO2 FO2 F7 F8 FOU FOU FOU F9 F10 F11 F12 SF12 F13 SF13 FO3 FU on D riser wingtip steering User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX 8 ...

Page 9: ...uze FLUX FLUX XS S M L Layout surface m2 21 20 22 80 24 70 26 33 Layout span 10 50 10 91 11 33 11 70 Layout aspect ratio 5 20 5 20 5 20 5 20 Projected surface m2 18 83 20 32 21 94 23 39 Projected span m 8 70 9 04 9 40 9 70 Projected aspect ratio 4 02 4 02 4 02 4 02 Cell count 53 53 53 53 PPG weight range kg 60 90 80 110 100 130 120 150 A B C D 9 ...

Page 10: ...tem works freely and that the lines are long enough to ensure that the speed system is not permanently activated whilst in flight Lastly check that the brake handles are correctly attached and that each line runs freely through its pulley 4 BASICFLIGHT TECHNIQUES 4 1 Inflation Forward Nil to light wind Lay out the paraglider with the leading edge in a horseshoe shape Holding the A risers close to ...

Page 11: ...is caused by a combination of the engine propeller torque and pilot weight shift and or brake inputs To stop oscillations it is best to reduce the power slightly and ensure that you remain static with weight shift and brake inputs Once settled you can once again apply full power Under full power the torque ef fect will attempt to gently turn the wing using weight shift or adjusting the trimmers as...

Page 12: ...ible Pull the line outwards and downwards whilst allowing your hands to slightly slide down the line until the wingtips fold back under the leading edge We recommended that you perform each ear successively and not both simultaneously Keep the lines taut to stop the wingtips from reopening until the manoeu vre is finished Depending on the size of the big ears that have been initiated the sink rate...

Page 13: ...ng in unavoidable rain we strongly recommend that you avoid any sudden movements or radical brake line input that you do not pull Big Ears or B stall and that you steer clear of turbulence and avoid a deep flare on landing In both cases the pilot has two possible courses of action If the full stall happens above 100 m it is strongly recom mended to initiate standard stall recovery assuming the pil...

Page 14: ...fety reasons it is recommended that the wing be checked at least once a year or after 100 flights whichever is sooner and anytime there is a noticeable change in its behaviour The check must be done by the manufacturer or an authorized rep resentative Before sending the paraglider for an inspection contact your importer or your dealer CAUTION Have your wing additionally checked if you notice damag...

Page 15: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com 15 ...

Page 16: ...male lors de la mise au point de tous nos produits A TTENTION Merci de lire attentivement ce document l objectif de ce manuel est de vous donner des indications quant à l utilisation de votre parapente il ne doit être en aucun cas utilisé comme un support d apprentissage du pilotage pour ce parapente ou tout autre parapente Nous vous conseillons de ne voler en parapente que si vous êtes dûment for...

Page 17: ...NIQUES DE VOL DE BASE 34 4 1 Décollage dos voile 34 4 2 Décollage face voile 34 4 3 Utilisation des Trims 34 4 4 Utilisation du barreau d accélérateur 35 4 5 Phase de montée 35 4 6 Vol normal 35 4 7 Virages 35 4 8 Voler au contact de votre aile 35 4 9 Atterrir 36 5 TECHNIQUES DE DESCENTES RAPIDES 36 5 1 Grandes oreilles 36 5 2 Spirale 360 36 5 3 Parachutale aux B 36 6 INCIDENTS 36 6 1 Fermetures f...

Page 18: ... lui permettant une vitesse optimale à l atterrissage un flair efficace et de courtes distances de décollage La Flux combine amortissement en tangage roulis avec une bonne plage de vitesse l idéal pour une expérience de vol tranquille Nous avons utilisé du Skytex 38 pour l intrados et l extrados Nous avons choisis le Skytex pour ses excellentes propriétés hydrophobes et pour sa durabilité Un tissu...

Page 19: ...profil face aux filets d air même par vent nul Trim standard sur les élévateurs pour une vitesse de croisière supérieure Barreau d accélérateur Boucles d attache supérieures et inférieures optionnelles pour une parfaite adaptation à votre paramoteur Les freins peuvent être rallongés de 10cm si nécessaire et les poulies de freins peuvent être descendues en conséquence Réglages de base trims fermés ...

Page 20: ...9 B10 BU3 AO AO BO CO CO BO C1 D1 CU1 C2 C3 C4 C5 CU2 D2 DU1 D3 D4 DU2 D5 C6 C7 CU3 C8 C9 C10 D6 D7 SA SB SC SO A11 SO SU SFU F1 F2 FO1 FO1 F3 F4 FO3 F5 F6 FO2 FO2 F7 F8 FOU FOU FOU F9 F10 F11 F12 SF12 F13 SF13 FO3 FU on D riser wingtip steering User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX 20 ...

Page 21: ...luze FLUX FLUX XS S M L Surface à plat m2 21 20 22 80 24 70 26 33 Envergure à plat m 10 50 10 91 11 33 11 70 Allongement à plat 5 20 5 20 5 20 5 20 Surface projetée m2 18 83 20 32 21 94 23 39 Envergure projetée m 8 70 9 04 9 40 9 70 Allongement projeté 4 02 4 02 4 02 4 02 Nombre de caissons 53 53 53 53 PPG weight range kg 60 90 80 110 100 130 120 150 A B C D 21 ...

Page 22: ... que le système d accélérateur puisse fonctionner librement et que les drisses d accélérateur aient une lon gueur suffisante pour ne pas activer l accélérateur involon tairement en vol Contrôler que les poignées de freins soient correctement fixées et que chaque drisse de frein coulisse librement dans sa poulie 4TECHNIQUESDE VOLDEBASE 4 1 Décollage dos voile Vent nul ou faible Etaler votre parapen...

Page 23: ...z un transfert de poids pour compenser ce phénomène ou ajustez les Trims de façon dissymétriques NOTE Régler les Trims de façon asymétrique annule la certification 4 6 Vol normal Une fois atteint une altitude de sécurité vous pouvez choisir votre vitesse de croisière Plus votre aile sera dé trimée rapi de plus vous consommerez de carburant pour maintenir votre altitude Pour une meilleure finesse s...

Page 24: ...Tirer les deux freins si multanément pourrait faire décrocher votre aile 5 2 Spirale 360 La Flux est maniable elle répond précisément et progressive ment aux sollicitations du pilote Pour engager une spirale serrée abaissez progressivement un frein jusqu à environ 35 de sa course et maintenez le frein dans cette position La vitesse de rotation augmente progres sivement de même que la tension sur l...

Page 25: ... Si le décrochage se produit à une hauteur supérieure à 100 m sol et si le pilote maitrise parfaitement le décrochage volontaire il provoque immédiatement un décrochage symétrique stabilise sa voilure au dessus de la tète en décrochage et remonte les deux mains progressivement et symétriquement selon la technique apprise Si le décrochage se produit à une hauteur inferieure à 100 m sol ou si le pil...

Page 26: ...te au moins une fois par année ou tous les 100 vols et chaque fois que vous constatez ou suspectez une altération de son comportement Les contrôles annuels de nos parapentes doivent être effectués par le fabricant ou un de ses représentants Avant d envoyer votre parapente pour un contrôle contactez votre importateur ou revendeur ATTENTION si vous constatez des dommages ou un changement de comporte...

Page 27: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí république Tchèque Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com 27 ...

Page 28: ...m und beachten Sie die folgenden Details Der Zweck dieses Handbuchs ist es dem Piloten Richtlinien für den Gebrauch dieses Gleitschirms zu vermitteln Auf keinen Fall darf das Handbuch als Trainingsanleitung für diesen oder einen anderen Schirm genutzt werden Wir raten Ihnen dringend einen Gleitschirm nur als qualifizierter Pilot oder im Rahmen der Ausbildung an einer akkreditierten Flugschule mit ...

Page 29: ...ystem 3 4 Vorflug Checks 4 FLUGTECHNIKEN 22 4 1 Vorwärtsstart 4 2 Rückwärtsstart 4 3 Bedienung der Trimmer 4 4 Bedienung des Speedsystems 4 5 Steigflug 4 6 Normalflug 4 7 Kurvenflug 4 8 Aktives Fliegen 4 9 Landung 5 SCHNELLABSTIEGSTECHNIKEN 24 5 1 Ohren anlegen 5 2 Steilspirale 5 3 B Stall 6 STÖRUNGEN 25 6 1 Asymmetrische oder frontale symmetrische Einklapper 6 4 Strömungsabrisse Bremsversagen 7 I...

Page 30: ...d sind Deshalb wurde das Start und Landeverhalten des Cima PWR bewusst einfach und vorhersehbar angelegt Das geringe Sinken sowie die gute Steigrate des Cima PWR erlauben geringe Start und Landegeschwindigkeiten gute Flaireigenschaften sowie kurze Startstrecken Der Cima PWR ist gegen Nicken und Rollen gut gedämpft sein großes Geschwindigkeitsfenster macht in ideal für entspannte Cruising Flüge Für...

Page 31: ...lich auf die verwendete Einheit von Sitzgurt und Motor abstimmen zu können Bei Bedarf können die Bremsleinen um bis zu 10 cm verlängert und die Umlenkrolle auf die untere Position versetzt werden Grundeinstellung geschlossene Trimmer A 495 mm B 495 mm C 495 mm D 495 mm beschleunigt A 395 mm B 410 mm C 450 mm D 495 mm mit offenen Trimmern A 495 mm B 510 mm C 555 mm D 600 mm Gemessen vom unteren End...

Page 32: ...B10 BU3 AO AO BO CO CO BO C1 D1 CU1 C2 C3 C4 C5 CU2 D2 DU1 D3 D4 DU2 D5 C6 C7 CU3 C8 C9 C10 D6 D7 SA SB SC SO A11 SO SU SFU F1 F2 FO1 FO1 F3 F4 FO3 F5 F6 FO2 FO2 F7 F8 FOU FOU FOU F9 F10 F11 F12 SF12 F13 SF13 FO3 FU on D riser wingtip steering User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX 32 ...

Page 33: ... FLUX FLUX XS S M L Schirmfläche m2 21 20 22 80 24 70 26 33 Flügelspannweite m 10 50 10 91 11 33 11 70 Streckung 5 20 5 20 5 20 5 20 Fläche projiziert m2 18 83 20 32 21 94 23 39 Spannweite projiziert m 8 70 9 04 9 40 9 70 Streckung projiziert 4 02 4 02 4 02 4 02 Anzahl Zellen 53 53 53 53 DGAC PPG Startgewicht kg 60 90 80 110 100 130 120 150 A B C D 33 ...

Page 34: ...ie Quick Links zwischen Tragegurt und Leinen auf Schadensfreiheit und korrekten Verschluss Überprüfen Sie die Tragegurte auf Schäden oder Verwicklungen Überprüfen Sie das Speedsystem auf freien Verlauf und ausreichende Länge um eine unfreiwillige Vorbeschleunigung im Normalflug ausschließen zu können Überprüfen Sie zuletzt die korrekte Anbringung der Bremsschlaufen sowie den freien Verlauf der Bre...

Page 35: ...en das starke Zurückpendeln des Piloten und der nach vorne schießende Schirm zu einem weiten Abtauchen führen bis wieder Pendelstabilität erreicht ist In nicht ausreichender Höhe droht ein harter Bodenkontakt Verzichten Sie auf die Einleitung von Kurven bis Sie ausre ichende Höhe und Fluggeschwindigkeit erreicht haben Vermeiden Sie Rückenwind Kurven mit zu geringer Airspeed Der Flux PWR verfügt üb...

Page 36: ...bei laufendem Motor möglich Der Flux PWR hat sehr gute Flaireigenschaften der Einsatz der Bremsen muss gut mit dem vorherrschenden Wind abge stimmt werden Vermeiden Sie in Höhen von weniger als 30 m über Grund große Steuerausschläge und treten Sie den Endanflug gegen den Wind frühestmöglich an Bei Landungen mit moderatem Gegenwind reduziert sich die Bodengeschwindigkeit sodass eine einfache und pr...

Page 37: ...ines Klappers auf Das Speedsystem sollte sofort losgelassen werden und der Pilot sich bereit machen um zur Vermeidung eines Folgeklappers das folgende Vorschießen der Kappe über die Bremsen zu dämpfen 6 4 Strömungsabrisse Bestimmte Pilotenverhalten oder Wetterbedingungen können einen Fullstall auslösen Dies ist eine ernsthafte Abweichung vom Normalflug und kann schwer zu beherrschen sein Sollte ei...

Page 38: ...er dass sich keine Kleintiere in Ihrem Schirm einnisten und verwahren Sie den Schirm in ausreichendem Abstand zu Lösungsmitteln und Säuren Benzin und andere Petrochemikalien sind für Nylon besonders gefährlich und können den Tuchstoff zer setzen Hohe Temperaturen in Verbindung mit Feuchtigkeit sind eine besonders schädliche Kombination welche den Hydrolyseprozess beschleunigt in welchem Stofffaser...

Page 39: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Tschechische Republik Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com 39 ...

Page 40: ...l UPOZORNĚNÍ Pečlivě si přečtěte tuto příručku a dodržujte všechny pokyny a doporučení Účelem této příručky je nabídnout informace jež pomohou pilotům rychleji se seznámit s kluzákem a není možno tuto příručku zaměňovat s výcvikovým manuálem stejně tak jak není možno tuto příručku použít pro jiný padákový kluzák Doporučujeme Vám abyste nelétali na tomto kluzáku pokud za sebou nemáte výcvik v dobré...

Page 41: ...dletová kontrola 4 ZÁKLADNÍ LETOVÉ TECHNIKY 46 4 1 Přední start 4 2 Křížový start 4 3 Trimování kluzáku 4 4 Speed systém 4 5 Stoupání 4 6 Standardní let 4 7 Zatáčení 4 8 Aktivní řízení 4 8 Přistání 5 TECHNIKY PRO RYCHLÉ VYTRACENÍ VÝŠKY 48 5 2 Spirála 5 3 B line stall stažení B řady volných konců 6 NEHODY 48 6 1 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 6 2 Přetažení ztráta vztlaku 6 3 Závada na ...

Page 42: ...dlo kategorie intermediate vhodný i pro moto rové létání Kluzák FLUX se vyznačuje předvídatelnými letovými charak teristiky snadným startem i přistáním a je možno jej doporučit již pokročilejším začátečníkům a příležitostným pilotům FLUX je kluzák s vysokou mírou pasivní bezpečnosti 1 3 Certifikace FLUX prošel certifikací podle normy EN 926 1 2006 LTF 91 09 Tento test byl proveden ve Švýcarsku v l...

Page 43: ...sy Volné konce jsou standardně vybaveny trimy díky kterým se dá zrychlit při přeletech nebo silnějším protivětru Speed systém Řízení pomocí uší Kluzák je možno připnout do horních nebo spodních zá věsných bodů na vaší krosně Řízení je možno prodloužit o 10 cm a kladku vedení řídících šňůr je možno rovněž posunout Basic setting trimmer closed A 495 mm B 495 mm C 495 mm D 495 mm Accelerated A 395 mm...

Page 44: ...9 B10 BU3 AO AO BO CO CO BO C1 D1 CU1 C2 C3 C4 C5 CU2 D2 DU1 D3 D4 DU2 D5 C6 C7 CU3 C8 C9 C10 D6 D7 SA SB SC SO A11 SO SU SFU F1 F2 FO1 FO1 F3 F4 FO3 F5 F6 FO2 FO2 F7 F8 FOU FOU FOU F9 F10 F11 F12 SF12 F13 SF13 FO3 FU on D riser wingtip steering User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX 44 ...

Page 45: ...obsluze FLUX FLUX XS S M L Plocha rozložená m2 21 20 22 80 24 70 26 33 Rozpětí 10 50 10 91 11 33 11 70 Štíhlost 5 20 5 20 5 20 5 20 Plocha projekční m2 18 83 20 32 21 94 23 39 Rozpětí projekční m 8 70 9 04 9 40 9 70 Štíhlost projekční 4 02 4 02 4 02 4 02 Počet komor 53 53 53 53 Vzletová váha PPG 60 90 80 110 100 130 120 150 A B C D 45 ...

Page 46: ...é konce Zkontrolujte zda je funkční speed systém a zda jsou spo jovací šňůry dostatečně dlouhé aby se zamezilo tomu že bude speed systém zkracovat přední popruhy Nakonec zkontrolujte šňůry od řidiček zda je každá řidička řádně připevněna a zda každá šňůra vede přes kladku na správné straně volného konce 4 ZÁKLADNÍLETO VÉTECHNIKY 4 1 Přední start Bezvětří nebo slabý vítr Rozložte vrchlík tak aby je...

Page 47: ...hleji je křídlo natrimované tím je v horizon tálním letu větší spotřeba Pro lepší postup proti větru a k rychlejšímu prolétávání sestupných proudů je možno použít trim nebo speed systém případně kombinaci obou prostřed ků pro urychlení letu Při letu po větru nastavte trimy do standardní pozice a nepo užívejte speed systém Při nastavení trimů do standardní pozi ce a stažení řidiček asi o 15 chodu p...

Page 48: ...irály postupně stahujte řízení až na asi 35 z celkového rozsahu řízení a v této poloze řidičku nechejte Rychlost otáčení se postupně zvyšuje stejně jako tlak ve stažené řidičce a zvyšuje se odstředivá síla Úhel natočení křídla nebo rychlost kle sání můžete upravit tím že povolíte nebo přitáhnete řidičku o několik centrimetrů Pokud manévr zvládnete můžete jej využít pro klesání více než 10 m s Poku...

Page 49: ... pak je vhodné zvolit toto řešení V případě že k tomuto režimu dojde pod 100 metrů výšky nebo v případě že si pilot není jistý že umí pomocí symetrické ho přetažení kluzák stabilizovat pak doporučujeme bez váhání použít záložní padák 6 3 Závada na řídicích šňůrách V případě že dojde k poškození kladky nebo šňůry říze ní je možno padák stále ovládat pomocí systému řízení uší Případně je možno řídit...

Page 50: ... po 100 startech a kdykoliv dojde k sebe menší změně letových vlastností u výrobce nebo u pověřené osoby v rámci pravidelných technických prohlídek Před odesláním kluzáku na kontrolu kontaktujte dovozce nebo prodejce UPOZORNĚNÍ Nechejte si kluzák dodatečně zkontro lovat pokud zpozorujete poškození nebo změny letové charakteristiky 7 5 Servis Kluzák se skládá z mnoha vysoce kvalitních komponentů s ...

Page 51: ...User manual Handbuch Manuel Návod k obsluze FLUX Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com 51 ...

Reviews: