background image

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das 

Gerät verwenden und bewahren Sie sie auf, um eine 

ordnungsgemäße Bedienung sicherzustellen

           

WARNUNG

• Dieses Gerät sollte nicht in folgenden Fällen verwendet 

  werden:

-  Kinder

 0HVFKHQPLWHPS¿QDXW

-  Menschen mit Hauterkrankungen oder Allergien

-  Bereiche sowie Augenlider oder Hals

-  Bereiche wo Epilationen oder Schönheitsoperationen 

vorgenommen worden sind

• Falls Sie sich unwohl fühlen, sollten Sie sofort aufhören das 

Gerät zu verwenden und ein Arzt konsultieren.

• Das Gerät nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung 

für eine längere Zeit lagern.

• 

9HUVXFKHQ6LHQLFKWGDV*HUlWVHOEVW]XPRGL¿]LHUHQ

demontieren oder reparieren.

           

ACHTUNG

• Die Batterien entfernen, wenn das Gerät für eine längere 

Zeit nicht verwendet wird, um eine mögliche Leckage zu 

vermeiden.

• Name: Gesichtsreiniger

• Artikelnummer: LMSFC2-S

• Nennspannung/Nennleistung: 3,0V==/1,1W

• Batterietyp: AA 1,5V x2 (nicht enthalten)

• Abmessungen: 165mm x 57mm x 71mm

• Material: ABS, PBT, Silikon

• Executive Standard: Q/XMMJ1001-2015

LMSFC2-S

SICHERHEITSANSWEISUNG:

PRODUKTBESCHREIBUNG (ABBILDUNG 1):

INSTANDHALTUNG

SUPPORT

SPEZIFIKATIONEN:

BETRIEBSANLEITUNG:

REINIGUNG & WARTUNG:

                Batterieverschluss drehen und Batteriegehäuse entfernen. 

2 AA Batterien nach den Batteriegehäuseanleitungen 

einsetzen (Abbildung 2) (Batterien nicht enthalten).

Bürstenkopf Ersatz 

Den Bürstenkopf entfernen indem Sie ihn mit der Hand 

halten und von dem Gerätekorpus abziehen. Um ihn wieder 

zu installieren, Bürstenkopf mit den Bürstenanschlusszapfen 

anpassen und mit einem “Klick” zuschließen (Abbildung 3)

Symbol für „Herstellungsdatum“

Symbol für „Umweltschutz“ – Elektroschrott sollte 

nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte 

recyceln, sofern die Einrichtungen vorhanden sind. 

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihren zuständigen 

Behörden oder Einzelhändler für Hinweise zum 

Recycling.

Symbol für „Entspricht den Anforderungen der EU“.

Modellreferenz.

Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung: 

            +44 (0) 1483 937967

            hello@skyncare.co

            Skyn Care (Kinetik Medical Devices) 
            Unit 3, Perrywood Business Park
            Honeycrock Lane, Salfords Redhill 
            RH1 5DZ. UK

1.   Umweltfreundliche Tipps 

Batterien enthalten Stoffe die der Umgebung schaden. Das 

Gerät nicht mit Batterien entsorgen, sondern die Batterien erst 

entfernen und das Gerät recyceln, um die Umwelt zu schützen.

2.   Fehlersuche

• Gerät Verwendung

1) Den Bürstenkopf, wie angegeben, installieren und das 

Gesicht mit Wasser anfeuchten.

2) Reinigungs-Gel/Creme auf eine Hand geben und das Gerät 

in der anderen Hand halten; den Bürstenkopf auf das/ie 

Reinigungs-Gel/Creme reiben um einen Schaum zu bilden.

3)  Den Schaum auf das Gesicht geben und die Power-Taste 

kurz drücken um das Gerät anzuschalten. Drücken Sie 

die Taste nochmal um die Geschwindigkeit zu einem 

Tiefreinigungmodus zu ändern. Nachdem Sie den 

geeigneten Modus gewählt haben, setzen Sie das Gerät 

auf die Haut und bewegen Sie es in Kreisbewegung von 

dem Inneren des Gesichts nach außen. Empfehlender 

Reinigungsbereich, Reihenfolge und Einsatzzeit: Stirn 20 

Sekunden --> linke und rechte Backe 20-30 Sekunden --> 

T-Zone 20 Sekunden --> Hals 30 Sekunden (Abbildung 4).

4) Das Gerät nicht mit einem trockenen Bürstenkopf 

verwenden, da es die Haut reizen kann.

5) Nach Verwendung, das Gerät ausschalten, das Gesicht mit 

Wasser abspülen und eine Feuchtigkeitscreme auftragen.

6) Den Gerätekorpus und Bürstenkopf reinigen.

1. Power-Taste

2. Batterieabdeckung

3. Batterieverschluss

4. Bürstenanschlusszapfen

5. Bürstenkopf

6. Extra Silikonbürstenkopf

1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie 

mit der Reinigung anfangen.

2. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Der Bürstenkopf kann 

separate gereinigt werden.

3. 

'LH2EHUÀlFKHGHV*HUlWVPLW:DVVHUUHLQLJHQGDV*HUlW

sollte nicht ins Wasser getaucht werden) und mit einem 

trockenen Tuch abtrocknen.

4. Kein Schmiermittel, Reinigungsmittel, Poliermittel oder 

keinen Lufterfrischer auf dieses Gerät verwenden.

5. Während der Reinigung darf der Bürstenkopf nicht in 

Wasser über 40°C getaucht werden, um Verformung des 

Bürstenkopfes zu vermeiden.

6. Nachdem Sie den Bürstenkopf gereinigt haben, legen Sie 

ihn an eine belüftete Stelle zum Trocknen (nicht ins direkte 

Sonnenlicht).

7. Es wird empfohlen den Bürstenkopf alle 3 Monate 

auszuwechseln.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Das Gerät 

funktioniert 

nicht

Schwache 

Batterien

Die Batterien 

vorschriftsmäßig 

auswechseln

Batterien sind leer
Batterien sind 

falsch eingelegt

Die Batterien 

vorschriftsmäßig 

einsetzen

Ungewöhn-

liches 

Geräusch

Der Bürstenkopf ist 

falsch montiert

Das Gerät 

ausschalten und 

den Bürstenkopf 

vorschriftsmäßig 

richtig montieren

Sonstige 

Probleme

Wenden Sie sich 

an Ihren örtlichen 

Händler

Hinweis: Wenn das Gerät immer noch nicht richtig 

funktioniert nachdem Sie die oberen Lösungen angewandt 

haben, benutzen Sie das Gerät bitte nicht mehr und 

wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler.

GEBRAUCHSANWEISUNG.

GESICHTSREINIGER

Summary of Contents for LMSFC2-S

Page 1: ...LMSFC2 S INSTRUCTION MANUAL FACIAL CLEANSER...

Page 2: ...erformed Immediately stop using the appliance and consult a doctor if you feel unwell Do not place the appliance in a hot or humid environment for a long time Do not attempt to modify disassemble or r...

Page 3: ...picture 2 batteries are not included Brush head replacement To remove the brush head hold it with your hand and pull it from the appliance body To install it align the brush head with the brush conne...

Page 4: ...n circular motion from the inside to the sides of the face Recommended cleaning area order and using time forehead 20 secs left and right cheeks 20 30 secs T zone 20 secs neck 30 secs picture 4 4 Do n...

Page 5: ...a place with direct sun light 7 It is recommended to replace the brush head every 3 months Problem Possible cause Solution The appliance does not work Batteries are running low Replace the batteries a...

Page 6: ...te Please recycle where facilities exist Check with yourlocal Authority or retailer for recycling advice Symbol for Complies with EU requirements Model Reference Please feel free to contact us at 44 0...

Page 7: ...LMSFC2 S GEBRAUCHSANWEISUNG GESICHTSREINIGER...

Page 8: ...hlen sollten Sie sofort aufh ren das Ger t zu verwenden und ein Arzt konsultieren Das Ger t nicht in einer hei en oder feuchten Umgebung f r eine l ngere Zeit lagern 9HUVXFKHQ 6LH QLFKW GDV HUlW VHOE...

Page 9: ...rien nicht enthalten B rstenkopf Ersatz Den B rstenkopf entfernen indem Sie ihn mit der Hand halten und von dem Ger tekorpus abziehen Um ihn wieder zu installieren B rstenkopf mit den B rstenanschluss...

Page 10: ...au en Empfehlender Reinigungsbereich Reihenfolge und Einsatzzeit Stirn 20 Sekunden linke und rechte Backe 20 30 Sekunden T Zone 20 Sekunden Hals 30 Sekunden Abbildung 4 4 Das Ger t nicht mit einem tro...

Page 11: ...onnenlicht 7 Es wird empfohlen den B rstenkopf alle 3 Monate auszuwechseln Problem M gliche Ursache L sung Das Ger t funktioniert nicht Schwache Batterien Die Batterien vorschriftsm ig auswechseln Bat...

Page 12: ...vorhanden sind Bitte erkundigen Sie sich bei Ihren zust ndigen Beh rden oder Einzelh ndler f r Hinweise zum Recycling Symbol f r Entspricht den Anforderungen der EU Modellreferenz Wir stehen Ihnen je...

Page 13: ...LMSFC2 S GEBRUIKSAANWIJZING GEZICHTSREINIGER...

Page 14: ...Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en raadpleeg een arts als u zich onwel voelt Plaats het apparaat niet voor langere tijd in een warme of vochtige omgeving 3UREHHU KHW DSSDUDDW QLHW...

Page 15: ...ijn niet inbegrepen Vervanging van de borstelkop Om de borstelkop te verwijderen houdt u deze met uw hand vast en trekt u deze van het apparaatlichaam af Om hem te installeren richt u de borstelkop op...

Page 16: ...nenkant naar de zijkanten van het gezicht Aanbevolen reinigingsgebied volgorde en gebruikstijd voorhoofd 20 seconden linker en rechter wangen 20 30 seconden T zone 20 seconden nek 30 seconden afbeeldi...

Page 17: ...7 Het is aanbevolen om de borstelkop om de 3 maanden te vervangen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het appa raat werkt niet De batterijen zijn bijna leeg Vervang de batterijen als geleide De batte...

Page 18: ...egooid Gelieve te recycleren waar faciliteiten bestaan Neem contact op met uw gemeente of winkelier voor advies over recycling Symbool voor Voldoet aan de EU eisen Modelreferentie Neem gerust contact...

Page 19: ...LMSFC2 S 16758 2 6 8 52 2 6 1 7 5...

Page 20: ...LDVW DSU HVWD X ZDQLD XU G HQLD L VNRQVXOWRZD VL OHNDU HP MH OL F XMHV VL OH 1LH QDOH XPLHV F D XU G HQLD Z JRU F FK OXE ZLOJRWQ FK SRPLHV F HQLDFK SU H G X V F DV 1LH QDOH SUyERZD VDPRG LHOQLH PRG NR...

Page 21: ...VWDZLH PLDQD J RZLF V F RWNL E GM J yZN V F RWNL SU WU PDM M U N L Z FL JQLM NRUSXVX XU G HQLD E M DPRQWRZD QDOH XVWDZL J RZLF V F RWNL Z OLQLL NR NLHP F F P V F RWN L DEORNRZD SR FM D SRPRF NOLNQL FL...

Page 22: ...L GHOLNDWQLH SRUXV DM QL RNU Q PL UXFKDPL RG ZHZQ WU QD ERNL WZDU DOHFDQ REV DU GR F V F HQLD NROHMQR L F DV X FLD F R R sekund lewe i prawe policzki 20 30 sekund strefa T VHNXQG V MD VHNXQG GM FLH 1...

Page 23: ...Z PLHMVFX QDV RQHF QLRQ P DOHFD VL Z PLDQ J yZNL V F RWNL FR PLHVL FH Problem 0R OLZD SU F QD 5R ZL DQLH 8U G HQLH QLH G LD D DWHULH V wyczerpane DWHULH QDOH Z PLHQLD zgodnie z LQVWUXNFM DWHULH V QLH...

Page 24: ...edhill RH1 5DZ UK Symbol dla Data produkcji 6 PERO 2FKURQD URGRZLVND X W FK SURGXNWyZ HOHNWU F Q FK QLH QDOH Z U XFD UD HP odpadami z gospodarstw domowych Prosimy R UHF NOLQJ Z PLHMVFDFK Z NWyU FK QDM...

Reviews: