80
rÉparatIon des suspentes:
Les suspentes basses du JOIN‘T3 sont constituées d‘une âme en Dyneema ou Technora est
une gaine polyester. Évitez de lourdes charges sur les lignes individuellement comme un éti-
rement excessif qui peut être irréversible.
redoublement
Un vrillage des suspentes réduit leur force. Les dommages visibles sur les suspentes, même
si c‘est seulement à la gaine, doivent être contrôlés et éventuellement réparés.
De nouvelles suspentes peuvent être commandées auprès du constructeur ou par un centre
de service autorisé sykwalk. Votre école ou un revendeur peut vous aider à remplacer les sus-
pentes défectueuses. Avant de remplacer une suspente, vérifiez la longueur correcte en la
comparant avec la suspente correspondante de l‘autre côté de l‘aile. Après le remplacement
et avant votre prochain vol, effectuez une vérification des suspentes en gonflage au sol.
conseIls pour le bIen de votre MatÉrIel
> Évitez de laisser votre aile au soleil ou à l‘extérieur par mauvais temps.
> Évitez d‘exposer votre aile à l‘abrasion en le faisant glisser (pierres, ronces...)
> Toujours plier votre aile prudemment et sans serrer et éviter les plis et compression ex-
trême de l‘aile.
> Toujours ranger les élévateurs dans le sac pour élévateurs fourni.
> Si le matériau est en contact avec l‘eau salée, le rincer immédiatement et soigneusement
avec de l‘eau douce et assurez-vous qu‘il dispose de suffisamment de temps pour sécher
dans un endroit ombragé.
> Si vous posez dans un arbre, ne jamais tirer fort sur les suspentes ou du matériel pour li-
bérer votre aile. Au contraire, faites le avec soin et patience. Une fois que vous avez retiré
toutes les feuilles et les branches de votre aile, inspectez les longueurs de suspente et la
symétrie avant votre prochain vol.
> Lors de la pose de votre aile, assurez-vous que ni la voile ni suspentes ne sont sales, les
particules de saleté prises dans les fibres peuvent réduire les suspentes et endommager
le matériel.
> Si les suspentes se prennent sur le terrain, elles peuvent être étirées ou déchirées pen-
dant l‘envol. Pour cette raison, s‘assurer que toutes les suspentes sont libres et éviter de
marcher sur elles.
> Assurez-vous que la neige, du sable ou des pierres ne se trouvent pas dans la voile, car
le poids du bord de fuite peut freiner ou même décrocher l‘aile. Si cela se produit quand
même, soulever l‘aile par l’arrière et secouez la pour la vider.
Summary of Contents for JOIN'T3 LTF 09:B
Page 1: ...Seriennr Handbuch 07 2013...
Page 28: ...28 TRAGEGURTE gemessen bis Innenkante Leinenschloss...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ......
Page 33: ...33 Manual 07 2013 Serial No...
Page 56: ...56 Riser measured from the interior edge of the shackle...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 MANUEL DE VOL NUM RO DE S RIE...
Page 83: ...83 PLAN DE SUSPENTAGE...
Page 84: ...84 ELEVATEUR...
Page 88: ...88 Notes...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90 Notes...