background image

 

17 

 

7.  Sicherungen

 

 

F1 Hauptplatine (Netz) 
Nennstrom – Typ – Größe - Abschaltvermögen  

2 A T 

5x20 

1500 A

 

F1- F2 Verstärkerplatine (2 Ausgänge) 
Nennstrom – Typ – Größe 

20 A gG 

10x38

 

F1- F3 Steuerungsausgänge (3 Ausgänge) 
Nennstrom – Typ – Größe 

5A F 
5x20 

 
 

8.  Fehlerbehebung 

 

 
 

Wenn die Stromversorgung keine Spannung liefert 

• 

Prüfen Sie, ob Netzspannung an der Netzklemmleiste anliegt.   

• 

Prüfen Sie die Sicherungen.  

• 

Prüfen Sie den Spannungswert an den Ausgangklemmen. 

• 

Die Spannung in den Batteriekabeln muss der Verbraucherspannung entsprechen.  

• 

Prüfen Sie, ob die Spannung jeder 12V Batterie wenigstens 11.5V beträgt. 

• 

Wiederholen Sie die Messung, nachdem Sie Verbraucher und Batterie abgetrennt haben.  

• 

Kontrollieren Sie erneut die korrekte Funktion der Kontrollleuchten (s. Kap. 5).  

• 

Nachdem Sie alle Schritte ausgeführt haben, prüfen Sie die Kompatibilität Ihrer Ve rbraucher. 

 

Wenn die Batterie Kontrollleuchten rot leuchtet 

• 

Prüfen Sie, ob die gesamte Batteriespannung zwischen 12V und 30V liegt. 

• 

Überprüfen sie die richtige Polarität der Batterie. 

 

Wenn die Batterie nach einer Netzstörung nicht ihre Aufgabe übernimmt 

 

• 

Kontrollieren Sie die Spannung an den Batterieklemmen.  

• 

Kontrollieren Sie die Batteriesicherung. 

• 

Kontrollieren Sie die Spannung an den Ausgangklemmen. 

 

Wenn die Kontrollleuchten nicht leuchten 

• 

Prüfen Sie, ob Netzspannung an der Netzklemmleiste anliegt.  

• 

Kontrollieren Sie den Batterieanschluss. 

• 

Kontrollieren Sie den einwandfreien Anschluss des Bandkabels. 

• 

Kontrollieren Sie die Spannung an den Ausgangklemmen. 

 

Falls Sie weitere technische Unterstützung benötigen, rufen Sie die SLAT-Hotline an unter 

+ 33 (0) 4 78 66 63 70 

 

Im Falle von Retouranfragen gehen Sie auf unsere Website unter

 

http://www.slat.fr/formulaireRMA.php

 

oder wenden Sie sich an den SLAT-Kundenservice, um eine RMA-Nummer (autorisierte 

Warenrücksendung) zu erhalten. 

Ohne diese RMA-Nummer können wir Ihre Rücksendung leider nicht annehmen. 

 

 

Summary of Contents for SON 24V 6A MS40 RACK

Page 1: ...Code 180100017 NDU NOT100017Ba Edition 10 10 NOTICE D UTILISATION P1 BEDIENUNGSANLEITUNG S10 OPERATING INSTRUCTIONS P19 NOTICE D UTILISATION SON 24V 6A MS40 RACK ...

Page 2: ... 4 2 Installation de votre équipement 5 2 1 Fixation 5 2 2 Batteries 5 3 Raccordement 6 3 1 Plan de raccordement 6 3 2 Spécifications de raccordement 6 4 Mise en service 6 5 Fonctionnement de l alimentation 7 5 1 Alarmes 7 5 2 Récapitulatif des équipements disponibles 7 6 La maintenance 7 7 Protections fusibles 8 8 Procédure de dépannage 8 ...

Page 3: ...007 Il est également conforme aux normes métiers EN 54 4 décembre 1997 et amendement A2 février 2006 Systèmes de détection incendie Partie 4 équipement d alimentation électrique EN 12101 10 classe A janvier 2006 Systèmes pour le contrôle des fumées et de la chaleur Partie 10 équipement d alimentation en énergie EN 60849 août 1998 Systèmes électroacoustiques pour services de secours Paragraphe 5 6 ...

Page 4: ...on Imin 0A 1 2 3 Fonctionnalités et spécifications techniques particulières L alimentation et le système de sonorisation de sécurité SSS doivent être alimentés par le même secteur En mode marche normale L alimentation recharge puis maintient en charge à partir de la source normale remplacement et assure un éventuel courant au système de sonorisation de sécurité dans la limite de Imax a En mode mar...

Page 5: ...le déclenchement de ce défaut nous demandons de noter les éléments suivants Utiliser des batteries de capacités de 24 à 110Ah Utiliser des batteries de marques Yuasa Powersonic Si vous voulez utiliser une autre marque de batterie merci de nous la faire homologuer Utiliser des câbles batterie les plus courts possibles et de section la plus importante possible 16mm max o Pour une section de 10mm la ...

Page 6: ...16mm Utilisation amplificateurs 2 sorties 16mm Utilisation contrôleurs 3 sorties 2 5mm Reports d alarme 1 5mm 4 Mise en service Raccorder les fils batterie sur le bornier mais ne pas raccorder les bornes de la batterie Après avoir effectué les raccordements électriques secteur utilisations et batteries 1 Fermer le disjoncteur secteur en amont 2 Vérifier la tension de sortie utilisation 3 Raccorder...

Page 7: ...n sur une des sorties signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec RTC sécurité positive 5 2 Récapitulatif des équipements disponibles Compensation en température Un système de compensation de la tension batterie permet de maintenir les caractéristiques de charge dans les limites des spécifications du constructeur batterie sur toute la plage de température d utilisation Coup...

Page 8: ...pes sont validées vérifier la compatibilité de votre utilisation Si le voyant batterie reste rouge Vérifier que la tension totale batterie est supérieure à 12Vcc et inférieure à 30Vcc Vérifier la polarité du raccordement batterie Si la batterie ne prend pas le relais après un défaut secteur Contrôler la tension aux bornes de la batterie Contrôler le fusible batterie Contrôler la tension sur les bo...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 NOTICE D UTILISATION P1 BEDIENUNGSANLEITUNG S10 OPERATING INSTRUCTIONS P19 BEDIENUNGSANLEITUNG SON 24V 6A MS40 RACK ...

Page 11: ...d Ausgängen 13 2 Montage Ihrer Einrichtung 14 2 1 Befestigung 14 2 2 Batterien 14 3 Anschluss 15 3 1 Anschlussplan 15 3 2 Spezifizierung der Anschlüsse 15 4 Inbetriebnahme 15 5 Funktionsweise der Stromversorgung 16 5 1 Alarme 16 5 2 Zusammenfassung der verfügbaren Systeme 16 6 Wartung 16 7 Sicherungen 17 8 Fehlerbehebung 17 ...

Page 12: ...en Normen EN 60950 1 2006 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2006 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 EN 55022 Klasse B 2007 Es ist ebenfalls nach den Normen für den jeweiligen Einsatzbereich konform EN 54 4 Dezember 1997 mit Anhang A2 Februar 2006 Brandmeldeanlagen Teil 4 Energieversorgungseinrichtungen EN 12101 10 Klasse A Januar 2006 Rauch und Wärmefreihaltung Teil 10 Energieversorgung EN 60849 Aug...

Page 13: ...n Imin 0 A 1 2 3 Funktionale und technische Besonderheiten Das Produkt und die elektroakustische Sicherheitsanlage müssen über dasselbe Netz gespeist werden Normalbetrieb Die Stromversorgung lädt die Batterie von der normalen Netzstromquelle hält sie geladen und gewährleistet die Stromversorgung der akustischen Sicherheitsanlage im Rahmen von Imax a Notstrombetrieb Der gesamte Verbraucherstrom wir...

Page 14: ... zu vermeiden beachten Sie bitte Folgendes Verwenden Sie Batterien mit einer Kapazität von 24 bis 110 Ah Verwenden Sie Batterien der Marken Yuasa Powersonic Falls Sie eine andere Marke verwenden möchten lassen Sie diese bitte durch uns typprüfen Die verwendeten Batteriekabel sollten so kurz wie möglich sein und den größtmöglichen Querschnitt aufweisen max 16 mm o Bei einem Querschnitt von 10 mm be...

Page 15: ...gänge 16 mm Steuerungsausgänge 3 Ausgänge 2 5 mm Alarmreporte 1 5 mm 4 Inbetriebnahme Schließen Sie die Drähte der Batterie an die Klemmleiste an aber schließen Sie die Batterieklemmen noch nicht an Nachdem die elektrischen Anschlüsse hergestellt sind Netz Verbraucher und Batterien 1 Schließen Sie den vorgeschalteten Netztrennschalter 2 Prüfen Sie die Verbraucherausgangsspannung 3 Schließen Sie di...

Page 16: ...e Impedanz liegt bei 50mΩ 10 Wenn die Batteriespannung 21 6V 3 Abwesen der Spannung an irgendwelchen Ausgang Sie wird einerseits lokal durch eine gelbe LED und auch fern über einen potenzialfreien NO NC Kontakt selbstsicher angezeigt 5 2 Zusammenfassung der verfügbaren Systeme Temperaturausgleich Ein Ausgleichssystem der Batteriespannung ermöglicht die Aufrechterhaltung der Ladungskenndaten innerh...

Page 17: ... Wenn die Batterie Kontrollleuchten rot leuchtet Prüfen Sie ob die gesamte Batteriespannung zwischen 12V und 30V liegt Überprüfen sie die richtige Polarität der Batterie Wenn die Batterie nach einer Netzstörung nicht ihre Aufgabe übernimmt Kontrollieren Sie die Spannung an den Batterieklemmen Kontrollieren Sie die Batteriesicherung Kontrollieren Sie die Spannung an den Ausgangklemmen Wenn die Kont...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 NOTICE D UTILISATION P1 BEDIENUNGSANLEITUNG S10 OPERATING INSTRUCTIONS P19 OPERATING INSTRUCTIONS SON 24V 6A MS40 RACK ...

Page 20: ...pecific features and technical specifications 22 1 2 4 Autonomy 22 2 Installation of your equipment 23 2 1 Mounting 23 2 2 Batteries 23 3 Connection 24 3 1 Connection diagram 24 3 2 Connection specifications 24 4 Commissioning 24 5 Power supply operation 25 5 1 Alarms 25 5 2 Summary of available equipment 25 6 Maintenance 25 7 Fuse protections 26 8 Troubleshooting procedure 26 ...

Page 21: ... 3 2007 EN61000 6 4 2007 and EN 55022 class B 2007 It is compliant with the following trade standards EN 54 4 December 1997 and amendment A2 February 2006 Fire detection and fire alarm systems Part 4 power supply equipment EN 12101 10 class A January 2006 Smoke and heat control systems Part 10 power supplies EN 60849 August 1998 Sound systems for emergency purposes Paragraph 5 6 The CPD CE number ...

Page 22: ...upply can function without load current Imin 0 A 1 2 3 Specific features and technical specifications The power supply and the public address and voice alarm system PA VA must be powered by the same mains In normal operating mode The power supply equipment recharges then maintains on charge from the normal backup supply and provides current to PA VA not exceeding Imax a In emergency operating mode...

Page 23: ...s outage To avoid initiating this fault please note the following elements Use batteries with a capacity of 24 to 110 Ah Use Yuasa Powersonic brand batteries If you would like to use another battery brand please have them approved Use battery cables that are as short and large as possible 16 mm max o For a cross section of 10 mm the resistance is 2 mΩ m o For a cross section of 16 mm the resistanc...

Page 24: ...m Battery 16 mm Amplifiers load 2 outputs 16 mm Controlers load 3 outputs 2 5 mm Alarm reports plug in 1 5 mm 4 Commissioning Connect the battery wires to the terminal strip but do not connect the battery terminals After the electrical connections are made mains loads and batteries 1 Close the upstream mains circuit breaker 2 Check the load output voltage 3 Connect the battery terminals Your appar...

Page 25: ...Ω 10 If the battery voltage 21 6V 3 No voltage on one of the Outputs signalled locally by a yellow LED and remotely by dry contact with delay failsafe 5 2 Summary of available equipment Temperature compensation A battery voltage compensation system maintains the charge characteristics within the limits specified by the battery manufacturer across the entire operational temperature range Battery lo...

Page 26: ...ights see chapter 5 If all the steps are validated check the compatibility of your load If the battery indicator light remains red Check if the battery voltage is between 12Vdc and 30Vdc Check the battery voltage polarity If the battery does not take over after a mains fault Check the voltage on the battery terminals Check the battery fuse Check the voltage on output terminals If the indicator lig...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 SLAT 11 Rue Jean Elysée Dupuy BP66 69543 CHAMPAGNE AU MONT D OR Cedex France Tel 33 0 4 78 66 63 60 Fax 33 0 4 78 47 54 33 E mail comm slat fr http www slat fr ...

Reviews: