background image

30

fr

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous 

êtes en train de faire. Faire preuve de 
bon sens lors de l’utilisation de l’outil. 
Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 
fatigué ou sous l’emprise de drogues, 
d’alcool ou de médicaments. 

Un 

moment d’inattention en cours d’utilisa-
tion d’un outil peut entraîner des graves 
blessures.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou-

jours porter une protection pour les 
yeux. 

Les équipements de sécurité tels 

que les masques contre les poussières, 
les chaussures de sécurité antidérapan-
tes, les casques ou les protections 
acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures de 
personnes.

c) Eviter tout démarrage intempestif. 

S’assurer que l’interrupteur est en posi-
tion arrêt avant de retirer la fiche de la 
prise de courant. 

Porter les outils en 

ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran-
cher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de 

mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée 

fixée sur une partie tournante de l’outil 
peut provoquer des blessures.

e) Ne pas se précipiter. Garder une posi-

tion et un équilibre adaptés à tout 
moment. 

Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations 
inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas 

porter de vêtements amples ou de 
bijoux. Garder les cheveux, les vête-
ments et les gants à distance des par-
ties en mouvement. 

Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs 
peuvent être pris dans des parties en 
mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le 

raccordement d’équipements pour 
l’extraction et la récupération des pous-
sières, s’assurer qu’ils sont connectés 
et correctement utilisés. 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire 
les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil 

adapté à votre application. 

L’outil adap-

té réalisera mieux le travail et de maniè-
re plus sûre au régime pour lequel il a 
été construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

permet pas de passer de l’état de mar-
che à l’état d’arrêt et vice versa. 

Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par 
l’interrupteur est dangereux et il faut le 
réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d’ali-

mentation en courant et/ou le bloc de 
batteries de l’outil avant tout réglage, 
changement d’accessoires ou avant de 
ranger l’outil. 

De telles mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque 
de démarrage accidentel de l’outil.

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre 
à des personnes ne connaissant pas 
l’outil ou les présentes instructions de le 
faire fonctionner. 

Les outils sont dange-

reux entre les mains d’utilisateurs novi-
ces.

e) Veiller à la maintenance de l’outil. 

S’assurer qu’il n’y a pas de mauvais ali-
gnement ou de blocage des parties 
mobiles, des pièces cassées ou toute 
autre condition pouvant affecter le fonc-
tionnement de l’outil. En cas de domma-
ges, faire réparer l’outil avant de 
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont 

dus à des outils mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils per-

mettant de couper. 

Des outils destinés à 

couper correctement entretenus avec 
des pièces coupantes tranchantes sont 
moins susceptibles de bloquer et sont 
plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les 

lames etc., conformément à ces instruc-
tions et aux prescriptions en vigueur 
pour ce type d’appareil. Tenir compte 
également des conditions de travail et 
du travail à réaliser. 

L’utilisation de 

l’outil pour des opérations différentes 
de celles prévues pourrait donner lieu à 
des situations dangereuses.

OBJ_BUCH-0000000261-003.book  Page 30  Thursday, January 11, 2018  5:30 PM

Summary of Contents for JMU 137 MQW

Page 1: ... Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com JMU 137 QW 7 270 JMU 137 MQW 7 270 JMU 137 2 QW 7 270 OBJ_...

Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 29 es 55 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 2 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 3: ...grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric sho...

Page 4: ...gnment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool acc...

Page 5: ...r water conduits Check the working area before commencing work e g with a metal detector Do not work materials containing magnesium Danger of fire Do not work CFP carbon fiber reinforced polymer and materials containing asbestos These materials are considered carcinogenic Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric ...

Page 6: ...ess steel dust metal dust and non ferrous metal dust To minimize the unwanted intake of these materials Use dust extraction matched appropriately for the developing dust Use personal protective equipment such as a P2 filter class dust protection mask Provide for good ventilation of the work place The risk from inhaling dusts depends on how often these materials are worked Materials containing asbe...

Page 7: ...5 6 Measuring uncertainty KpA in decibels 3 3 3 Measured A weighted sound power level LwA re 1 pW in decibels 97 7 97 7 96 6 Measuring uncertainty KwA in decibels 3 3 3 C weighted peak sound pressure level measured at the workplace LpCpeak in decibels 101 2 101 2 98 9 Measuring uncertainty KpCpeak in decibels 3 3 3 Mean vibrational value core drilling m s2 ft s2 2 5 8 3 2 5 8 3 2 5 8 3 Measuring u...

Page 8: ...erators whose no load speed exceeds the voltage value on the type plate of the power tool is prohibited Symbols WARNING Symbol character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions Observe the instructions in the text or graphic opposite Observe the instructions in the text or graphic opposite Before commencing this workin...

Page 9: ...orn out power tools and other electrotechnical and electri cal products should be sorted separately for environmentally friendly recycling Start drill motor Rotation direction clockwise Stop motor Low speed High speed Magnetic holding power sufficient Magnetic holding power insufficient Start drill motor Rotation direction clockwise Start drill motor in inch mode Rotation direction counter clockwi...

Page 10: ...ic voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 10 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 11: ...ion manual will be included with your power tool WARNING Application tool Chip guard Tool holder Viseo Touch Pad Drill motor cable Coolant container Spoke handle Magnetic foot Clamping strap Fig 1 Switches the magnet On Off Starts the drill motor Rotation direction clockwise Speed reduction in steps Starts the drill motor in inch mode Rotation direction anticlockwise Stops the drill motor Speed in...

Page 12: ... 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm Drilling capacity in steel high speed steel HSS twist drill bit 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Tapped hole 9 16 4 in M14 9 16 4 in M14 9 16 4 in M14 Reamer diameter 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Counterboring diameter 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm Weight according to EPTA Procedure 01 23 4 lbs 10 6 kg 24 25 lbs 11 0 kg 24 25 lbs 11 ...

Page 13: ...h acci dental starting of the power tool Mounting the spoke handle figure 3 The hub assembly can be mounted on either side Loosen the screw using a hex key Remove the spoke handle Mount the spoke handle on the other side and tighten the screw using a hex key WARNING 1 2 3 4 5 mm 3 16 in 5 mm 3 16 in Fig 3 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 13 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 14: ... leaks and for cracks in the hoses Prevent liq uids from entering or penetrating electrical components Only use a coolant lubricant emulsion oil in water as the cooling agent Observe the manufacturer s instructions on coolant Filling the mounted coolant container figure 4 Unscrew the cap from the coolant container Fill in pump feedable cooling lubricant e g Slugger cutting oil Screw the cap onto t...

Page 15: ...lant container Fill in pump feedable cooling lubricant e g Slugger cutting oil Screw the cap onto the coolant container again Insert the filled coolant container into the holder on the drill stand housing intended for this purpose 1 3 2 5 4 Coolant container Upper closing cap max 500 ml max 17 fl OZ Fig 5 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 15 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 16: ...16 en Mounting the coolant hose figure 6 Connect the coolant hose Fig 6 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 16 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 17: ...e tool holder down and insert the core drill bit with the centering pin into the tool holder Do not touch the sharp edges of the core drill bit Danger of injury Drill chuck Pull the clamping sleeve of the tool holder down and insert the drill chuck Drill bit The knurled nut has a left hand thread turn clockwise to release Loosen the knurled nut and remove the tool holder by applying a hammer blow ...

Page 18: ...pulled the magnetic holding power is not maintained Always carry the power tool by its han dle not by the drill motor cable Fastening the safety strap figure 9 Always secure the power tool to the work piece with the supplied clamping strap WARNING Fig 8 Clamping strap Fig 9 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 18 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 19: ... If the magnetic foot is defec tive the motor will not start When the power supply is disconnected while the motor is running a protective cir cuit prevents automatic restarting of the motor Restart the motor again Adjust the gear setting only when the machine is at a complete stop or when the motor is running down Do not stop the drill motor during the drilling procedure Remove the core drill bit...

Page 20: ...stening levers over each other pull a fastening lever outward and then turn the fastening lever in 45 steps Loosen both fastening levers with the other hand Adjust the desired stroke range Tighten both fastening levers again CAUTION 1 2 2 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 Fig 11 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 20 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 21: ...turn the flow valve to the position shown For switching off or when working overhead deactivate the cooling lubri cant flow Shut the ventilation and turn the flow valve to the position shown When working overhead use a cooling lubri cant paste from Slugger 1 2 Ventilation Fig 12 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 21 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 22: ...diameters Fig 13 Drilling capacity in steel TCT high speed steel core drill bits Drilling capacity in steel high speed steel HSS twist drill bit Tapped hole JMU 137 QW JMU 137 2 QW 1 Gear 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 1 4 in 5 8 8 in 6 mm 16 mm 3 8 in 9 16 in M5 M14 JMU 137 MQW 1 Gear 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 3 8 in 11 16 8 in 10 mm 18 mm 3 8 in 9 16 in M5 M14 JMU 137 2QW 2 Gear 1 16 in 3 8 8 i...

Page 23: ...e drill motor press the symbol Do not stop the drill motor during the drilling procedure To start the drill motor with counterclock wise rotation press the button with the symbol The drill motor will run as long as the button is pressed When the power supply is disconnected while the drill motor is running e g removal of the battery a protective circuit prevents automatic restarting of the drill m...

Page 24: ...akage of the application tool and loss of the magnetic holding power To generate feed turn the spoke handle man ually while the drill motor is switched on The scale can be used with inch or with cm graduation cm inch 1 inch cm 3 2 Fig 15 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 24 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 25: ... is sufficient Indicator flashes green Magnetic holding power possibly insufficient Even when working on steel materi als where the material thickness is below 12 mm the workpiece must be made thicker with an additional steel plate in order to ensure the magnetic holding power Indicator lights up red for 1 second Motion sensor has actuated Overload shut off has actuated Incorrect mains voltage Aft...

Page 26: ...ill motor guide figure 16 After several hours of operation the play in the drill motor guide can increase As a conse quence the drill motor can glide alongside the drill motor guide by itself Malfunctions are pos sible in machine operation In this case retighten all fastening screws of the drill motor guide correspondingly so that the drill motor can easily be moved manually yet does not glide by ...

Page 27: ...of the power tool from outside via the venti lation openings with dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this For additional protection connect a residual current device RCD on the line side Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and s...

Page 28: ...essories figure 17 Drift Power tool carrying case Chip hook Centering pin Clamping strap Chip guard Tool holder 105 mm JMU 137 MQW JMU 137 MQW Fig 17 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 28 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 29: ...as faire fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l...

Page 30: ...t réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à l état d arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut p...

Page 31: ...oupille de centrage quand le travail est terminé Le contact avec la carotte brûlante ou qui tombe peut entraî ner des blessures N utilisez l outil électrique qu avec des prises de courant de sécurité conformes à la législa tion N utilisez que des câbles de raccorde ment en parfait état et des rallonges régulièrement contrôlées Un conducteur de protection discontinu peut entraîner un choc électriqu...

Page 32: ...l usinage génère des poussières nocives l amiante et les matériaux contenant de l amiante peintures contenant du plomb certains bois tels que le bois de chêne et de hêtre minéraux et métal les particules de silicate contenues dans les briques le béton et autres matériaux contenant de la roche les solvants contenus dans les vernis et peintures l arsenic le chrome et d autres lasures produits pour l...

Page 33: ...pA re 20 μPa en décibel 86 7 86 7 85 6 Incertitude KpA en décibel 3 3 3 Mesure réelle A du niveau d intensité acoustique pon déré LwA re 1 pW en décibel 97 7 97 7 96 6 Incertitude KwA en décibel 3 3 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acousti que sur le lieu de travail LpCpeak en décibel 101 2 101 2 98 9 Incertitude KpCpeak en décibel 3 3 3 valeur de vibration moyenne carottage m s2 ft s2 ...

Page 34: ...ension à vide dépasse la valeur de tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil électrique Symboles AVERTISSEMENT Symbole signe Explication Lire impérativement les documents ci joints tels que la notice d utilisation et les instructions générales de sécurité Suivre les indications données dans le texte ou la représenta tion graphique ci contre Suivre les indications données dans le texte...

Page 35: ...ques ainsi que tout autre produit élec trotechnique et électrique et les déposer à un centre de recy clage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Démarrer le moteur de carottage Sens de rotation vers la droite Arrêter le moteur Vitesse de rotation faible Vitesse de rotation élevée Force magnétique suffisante Force magnétique insuffisante Démarrer le moteur de carott...

Page 36: ...f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filetage Ø ft in Diamètre d un élément m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unités de base et unités dérivées du système international SI OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 36 Thursday January...

Page 37: ... fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Outil de travail Dispositif anti copeaux Porte outil Viseo Touch Pad Câble de moteur de carottage Réservoir du produit de refroidissement Croisillon Embase électromagnétique Sangle de serrage Fig 1 Activer désactiver l aimant Démarrer le moteur de carottage Sens de rotation vers la droite Réduire la vitesse de rotation par étapes Démarrer le moteur de...

Page 38: ... 11 mm 35 mm 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm Diamètre de perçage acier acier rapide foret hélicoïdal 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Alésage 9 16 in M14 9 16 in M14 9 16 in M14 Diamètre alésoir 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Diamètre lamage 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 23 4 lbs 10 6 kg 24 25 lbs 11 0 kg 24...

Page 39: ...marrage non inten tionné de l outil électrique Montage du croisillon figure 3 Le croisillon peut être monté des deux côtés Desserrez la vis à l aide d une clé mâle pour vis à six pans creux Retirez le croisillon Introduisez le croisillon de l autre côté et ser rezh la vis à l aide d une clé pour vis à six pans creux AVERTISSEMENT 1 2 3 4 5 mm 3 16 in 5 mm 3 16 in Fig 3 OBJ_BUCH 0000000261 003 book...

Page 40: ...viter la péné tration de liquide dans les éléments électriques N utilisez comme réfrigérant qu une émulsion de lubrifiant réfrigérant mélange huile eau Tenez compte des instructions du fabricant du produit Remplissage du réservoir du liquide de refroi dissement monté figure 4 Dévissez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement Remplissez d un liquide de refroidissement pouvant être pom...

Page 41: ...sement Remplissez d un liquide de refroidissement pouvant être pompé par ex huile de coupe Slugger Revissez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement Montez le réservoir du liquide de refroidisse ment rempli dans le support prévu du sup port de perçage 1 3 2 5 4 Réservoir du produit de refroidissement Capuchon supérieur max 500 ml max 17 fl OZ Fig 5 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 4...

Page 42: ...42 fr Montage du tuyau du liquide de refroidissement figure 6 Connectez le tuyau du liquide de refroidisse ment Fig 6 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 42 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 43: ...rs le bas et introduisez la fraise à carotter avec la tige de centrage dans le porte outil Ne pas toucher les bords aigus de la fraise à carotter Danger de blessure Mandrin de perçage Tirez la douille de serrage du porte outil vers le bas et introduisez le mandrin de perçage Foret hélicoïdal L écrou de blocage a un filet à gauche tourner vers la droite pour le desserrer Desserrez l écrou de blocag...

Page 44: ...s d une panne de cou rant ou lorsque l appareil est débranché Porter l outil par la poignée et ne pas par le câble du moteur de carottage Montage de la sangle de serrage figure 9 Bloquez la machine sur la pièce à l aide de la sangle de serrage AVERTISSEMENT Fig 8 Sangle de serrage Fig 9 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 44 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 45: ...llée par un cap teur de courant électrique Au cas où l embase magnétique serait défectueuse le moteur ne démarre pas Lorsque l alimentation en courant électrique est interrompue alors que le moteur est en marche un dispositif de rupture de protection empêche un redémarrage du moteur Redé marrez le moteur Réglez la vitesse de rotation au ralenti ou à l arrêt du moteur Ne pas arrê ter le moteur de c...

Page 46: ...n Pour pouvoir bouger les leviers de fixation superposés tirer le levier de fixation vers l avant et le tourner en pas de 45 Desserrez les deux leviers de fixation de l autre main Réglez la plage de course souhaitée Resserrez les deux leviers de fixation ATTENTION 1 2 2 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 Fig 11 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 46 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 47: ...uée sur la figure Pour arrêter ou pour les travaux effec tués au dessus de la tête arrêtez le débit du liquide de refroidissement Fermez la purge d air et tournez la soupape de traversée dans la position indiquée sur la figure Pour les travaux effectués au dessus de la tête utilisez une pâte de refroidissement de Slugger 1 2 Aération Fig 12 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 47 Thursday January 11 ...

Page 48: ...age de petits diamètres Fig 13 Diamètre de perçage acier carbure acier rapide carotteur Diamètre de perçage acier acier rapide foret hélicoïdal Alésage JMU 137 QW JMU 137 2 QW 1ère vitesse 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 1 4 in 5 8 in 6 mm 16 mm 3 8 in 9 16 in M5 M14 JMU 137 MQW 1ère vitesse 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 3 8 in 11 16 in 10 mm 18 mm 3 8 in 9 16 in M5 M14 JMU 137 2QW 2ème vitesse 1 16 i...

Page 49: ...e moteur de carottage appuyez sur la touche N arrêtez pas le moteur de carottage durant le processus de perçage Pour démarrer le moteur en rotation gauche appuyer sur la touche portant le symbole Le moteur de carottage reste en mar che tant que la touche est appuyée Lorsque l alimentation en courant électrique est interrompue par ex batterie retirée alors que le moteur de carottage est en mar che ...

Page 50: ...ner une rupture de l accessoire et une perte de la force d attraction magnéti que Tournez le croisillon manuellement le moteur mis en marche pour générer l avance Vous pouvez utiliser l échelle de graduation avec inch ou avec cm cm inch 1 inch cm 3 2 Fig 15 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 50 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 51: ...ce d attraction magnétique suffisante Le voyant clignote vert Force d attraction magnétique éventuellement insuffisante Afin de garantir la force d attraction magnétique également avec des matériaux en acier d une épaisseur inférieure à 12 mm renforcer la pièce à travailler par une plaque supplémentaire en acier Voyant s allume rouge pendant 1 seconde Le détecteur de mouvement a sauté La coupure d...

Page 52: ...de de refroidissement Guidage du moteur de carottage figure 16 Au bout de quelques heures de service le jeu dans le moteur de carottage pourrait augmenter Le moteur de carottage pourrait alors glisser le long du guidage Des perturbations de fonc tionnement sont possibles Dans un tel cas resserrez de manière appropriée toutes les vis de fixation du guidage du moteur de sorte à ce que le moteur de c...

Page 53: ...t d huile dans l intérieur de l outil électrique à travers les ouïes de ventilation utilisez toujours une protection oculaire Pour une protection supplémentaire placez un dis positif à courant différentiel résiduel RCD en amont N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants ...

Page 54: ...e 17 Chasse cône Coffret Crochet à copeaux Goupille de centrage longue Sangle de serrage Dispositif anti copeaux Porte outil 105 mm JMU 137 MQW JMU 137 MQW Fig 17 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 54 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 55: ... de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 Seguridad eléctrica a La cl...

Page 56: ...o de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a reali zar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un switch defectuoso Las herramientas que no se puedan encender o apagar s...

Page 57: ...s virutas que se van formando al taladrar Las virutas pue den lesionarle Siempre utilice la guarda con tra contacto No intente retirar el útil mientras éste esté girando todavía Podría lesionarse grave mente Sujete el aparato por las áreas de agarre ais ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores...

Page 58: ...ra que la exposición a estos materiales sea mínima Utilice un equipo de aspiración apropiado para el polvo producido Use equipos de protección personal como por ejemplo una mascarilla guardapolvo con un filtro de la clase P2 Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo El riesgo derivado de la inspiración de polvo depende de la frecuencia con la que se proce sen estos materiales Los materi...

Page 59: ...86 7 86 7 85 6 Inseguridad KpA en decibelios 3 3 3 Nivel de potencia acústica LwA re 1 pW medido con filtro A en decibelios 97 7 97 7 96 6 Inseguridad KwA en decibelios 3 3 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 101 2 101 2 98 9 Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 3 3 Promedio de vibraciones taladrado con coronas m s2 ft s2 2 5 8 ...

Page 60: ... herramienta eléctrica a generadores de corriente cuya tensión en vacío sea superior a la tensión indicada en la placa de características de la herramienta eléc trica Simbología ADVERTENCIA Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad Seguir las instrucciones indicadas al margen Seguir las ins...

Page 61: ...ionarse Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Arranque del motor de taladrar Giro a derechas Detención del motor Baja velocidad Alta velocidad Fuerza de sujeción magnética suficiente Fuerza de sujeción magnética insuficiente Arranque del motor de taladrar Giro a derechas Arranque del motor ...

Page 62: ... de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura pro fundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 62 Thursday January 11 2018 ...

Page 63: ...rial descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Útil Guarda contra contacto Portaútiles Viseo Touch Pad Línea del motor de taladrar Depósito de refrigerante Palanca Base magnética Cinta tensora Fig 1 Conexión y desconexión el imán Arranque del motor de taladrar Sentido de giro a derechas Reducción escalonada de la velocidad Arranque del motor de taladrar con pulsador Sentid...

Page 64: ...mm 35 mm 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm Diámetro de taladro en acero acero de corte de alto rendi miento broca helicoidal 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Taladro para roscar 9 16 in M14 9 16 in M14 9 16 in M14 Diámetro de rima 5 8 in 16 mm 11 16 in 18 mm 5 8 in 16 mm Diámetro avellanar 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm 1 1 4 in 32 mm Peso según EPTA Procedure 01 23 ...

Page 65: ...n caso de una puesta en marcha involuntaria Montaje de la palanca Figura 3 Es posible acoplar la palanca al lado que Ud prefiera Afloje el tornillo con una llave Allen Retire la palanca Acople la palanca en el otro lado y apriete fir memente el tornillo con una llave allen ADVERTENCIA 1 2 3 4 5 mm 3 16 in 5 mm 3 16 in Fig 3 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 65 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 66: ...posibles fisuras en las mangueras Evite que penetren líquidos en las piezas eléctricas Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsión de aceite en agua Preste atención a las instrucciones del fabricante del agente refrigerante Llenado del depósito de refrigerante montado Figura 4 Desenrosque la tapa de cierre del depósito de refrigerante Llene líquido lubricante refrigerante apro piad...

Page 67: ...e Llene líquido lubricante refrigerante apro piado para ser bombeado p ej aceite de corte Slugger Vuelva a cerrar el tapón del depósito de refri gerante Una vez llenado monte el depósito de refri gerante en el soporte previsto para tal fin en la carcasa del soporte de taladrar 1 3 2 5 4 Depósito de refrigerante Tapón superior max 500 ml max 17 fl OZ Fig 5 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 67 Thurs...

Page 68: ...68 es Montaje de la manguera de refrigerante Figura 6 Conecte la manguera de refrigerante Fig 6 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 68 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 69: ...o el casquillo tensor del portaú tiles y aloje en el mismo la corona perfora dora junto con el perno de centrado No toque los filos cortantes de la corona per foradora Podría lesionarse Broquero Jale hacia abajo el casquillo tensor del portaú tiles y aloje en el mismo el broquero Broca La tuerca de bloqueo es de rosca a izquier das girarla a derechas para aflojarla Afloje la tuerca de bloqueo y em...

Page 70: ... un corte de luz o al sacar la clavija de la red Siempre transporte la máquina sujetán dola por la agarradera y no por el cable del motor Sujeción de la cinta tensora Figura 9 Siempre amarre la máquina a la pieza de tra bajo con la cinta tensora suministrada ADVERTENCIA Fig 8 Cinta tensora Fig 9 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 70 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 71: ...riente Si la base magnética tuviese una falla el motor no se pone en marcha Si se corta la alimentación mientras está funcio nando el motor un circuito de protección se ocupa de que el motor no se vuelva a poner en marcha automáticamente al volver a alimen tarlo Vuelva a conectar el motor Accione el selector de velocidades con el motor detenido o en marcha por inercia tras su desconexión No deteng...

Page 72: ...ar las palancas de sujeción de manera que no se crucen jale hacia afuera la palanca de sujeción y vaya girándola en pasos de 45 Afloje ambas palancas de sujeción con la otra mano Ajuste el recorrido deseado Vuelva a apretar ambas palancas de sujeción ATENCIÓN 1 2 2 3 1 4 4 2 2 1 3 4 4 2 2 Fig 11 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 72 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 73: ...sición mostrada Al desconectar el aparato o realizar trabajos por encima de la cabeza corte el paso de refrigerante Cierre el pur gador y gire la llave de paso a la posi ción mostrada Al realizar trabajos por encima de la cabeza emplee pasta refrigerante Slugger 1 2 Purgado Fig 12 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 73 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 74: ...os Fig 13 Diámetro de taladro acero metal duro acero de corte rápido de alto rendimiento corona perforadora Diámetro de taladro en acero acero de corte de alto rendimiento broca helicoidal Taladro para roscar JMU 137 QW JMU 137 2 QW 1ª velocidad 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 1 4 in 5 8 in 6 mm 16 mm 3 8 in 9 16 in M5 M14 JMU 137 MQW 1ª velocidad 7 16 in 1 3 8 in 11 mm 35 mm 3 8 in 11 16 in 10 mm 18...

Page 75: ...etener el motor de taladrar pulse la tecla No detenga el motor de taladrar durante la perforación Para arrancar el motor de taladrar con giro a izquierdas pulse la tecla con el símbolo El motor de taladrar funciona mientras se tenga pulsada la tecla Si la alimentación eléctrica se corta estando el motor de taladrar en marcha p ej al retirar la batería un circuito de protección se encarga de evitar...

Page 76: ...siva puede provocar la rotura del útil y hacer que se desprenda la base magnética Avance el motor de taladrar conectado girando a mano la palanca La escala la puede Ud utilizar con la unidad de medida en inch o en cm cm inch 1 inch cm 3 2 Fig 15 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 76 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Page 77: ...erde encendido La fuerza de sujeción magnética es suficiente Indicador verde parpadea La fuerza de sujeción magnética puede ser insuficiente Al trabajar en materiales de acero de un grosor inferior a 12 mm es nece sario reforzarlos con una placa de acero adicional para asegurar que sea suficiente la fuerza magnética de sujeción El indicador se enciende de color rojo durante 1 segundo Se ha activad...

Page 78: ...6 Con el uso de la máquina puede ir aumentando la holgura en la guía del motor de taladrar Esto puede dar lugar a que el taladro se deslice por sí mismo a lo largo de la guía del motor de tala drar Esto puede dificultar el trabajo con la máquina En ese caso apriete con cuidado todos los tornillos de ajuste de la guía del motor de taladrar de forma que el taladro pueda desplazarse fácilmente a mano...

Page 79: ...e refrigeración el interior de la herramienta eléctrica con aire comprimido seco y exento de aceite utilizando en ello siempre una protección para los ojos Inter cale un interruptor diferencial RCD como medida de protección adicional No intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique ...

Page 80: ...igura 17 Cuña extractora Maletín de Transporte Gancho para virutas Perno de centrado largo Cinta tensora Guarda contra contacto Portaútiles 105 mm JMU 137 MQW JMU 137 MQW Fig 17 OBJ_BUCH 0000000261 003 book Page 80 Thursday January 11 2018 5 30 PM ...

Reviews: