background image

FRANÇAIS

 

MODE D´EMPLOI

 POUR

 

ENCASTRÉ

 

160571 

 

 

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure !

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

 

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 

effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée.  

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

 

 

A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

 

 

Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit :

 

  être prévu pour une tension de 100-240V~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection II (deux). 

  être monté sur un fond stable, lisse et non basculante. 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable (p.ex. 

caractères F). 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

 

 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

 

 

L'ampoule / lampe

 

  La lampe LED a une durée de vie très longue en utilisation normale. Mais 

s’il y a quand même des dommages ou des dysfonctionnements, 
adressez-vous à votre commerçant spécialisé pour le changement 
d’ampoule. 

 

 

Entretien

 

 

Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

 

 

STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

 

 

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage 

(Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2003/108) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

 

 

INSTALLATION 

(seulement par un électricien éprouvé!)

 

 

 

 

Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de 

rattachement concernée, avant de commencer tout travail! 

 Pendant toute l’installation, la ligne de jonction doit rester hors tension! Un 

raccordement avec de la tension endommagera la diode électroluminescente. 

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que 

la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit 
pas être installé, ou mis en fonction.

 

 

Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est 

approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de 
fixations appropriées.

 

 

 

Deballage 

  Enlevez avec soin le produit  de son emballage, et écartez tous les éléments 

qui ont servi à sa protection lors du transport. 

  Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et avant 

tout retraitement. 

 

 

Lieu d'installation

 

  Le produit est seulement approprié pour un encastrement dans le mur et le 

plafond. 

  Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en 

considération la température (ta=$ta$°C) présumée au lieu du fonctionnement 
avant le montage. 

  Faites attention aux distances minimales dans le plafond! Distance latérale: 

min. 5 cm. 

 

Veillez à conserver une distance suffisante aux matériaux inflammables. La 

profondeur de montage indiquée est une mesure minimale. La profondeur 
nécessaire peut être plus grande selon la situation d'encastrement. Ceci est tout 
particulièrement le cas, quand des matériaux inflammables se trouvent au 
dessus de la lampe ou pour assurer une aération suffisante. 

 

Ne couvrez pas le produit, et surtout pas avec de l’isolant: 

 

 

Etapes successives pour installer le luminaire 

(à lire complètement avant 

le montage)

 

  Assemblez le luminaire comme figuré sur l’image. 

  Marquez l’ouverture et découpez-la. En faisant cela, n’endommagez pas 

l’adduction. Les mesures nécessaires de l’ouverture sont: 

     Ø: 160571 cm 

 Raccordement 

électrique 

  Pour effectuer le raccordement électrique, vous raccordez le 

conducteur noir ou brun (la phase) de la ligne de raccordement et le 
conducteur bleu (fil neutre) de la ligne de raccordement aux bornes 
230V (PRI ~) à l'unité de ballast. 

  Vissez la décharge de traction pour assurer une bonne fixation du 

raccordement au secteur. 

  Orientez les ressorts de montage dans la direction de montage et placez-

les dans la découpe au plafond. 

 Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire!

 

 

 

numéro d’article 160571 © 19.07.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-
23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 

Summary of Contents for 160571

Page 1: ...LAMPE INSTRUKCJA OBS UGI DLA LAMPA DO MONTA U BRUKSANVISNING F R LAMPA F R INF LLD MONTERING MONTAJ LAMBASI I IN KULLANMA KILAVUZU 160571 art no 160571 19 06 2013 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23...

Page 2: ...zungen und mechanischen Belastungen gesch tzt gelagert werden Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandspr fung durch eine zugelassene Elektrofachkraft...

Page 3: ...al European Union Do not dispose the product with the regular household waste Products marked with this sign must be disposed according to the directive WEEE 2003 108 on electrical and electronic devi...

Page 4: ...onnement humide ou s le il est n cessaire de faire contr ler l tat par une personne qualifi e avant de le remettre en marche Information de recyclage Union europ enne Ne recyclez pas le produit avec l...

Page 5: ...productos con este s mbolo deben eliminarse de acuerdo con la directiva WEEE 2003 108 sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos llev ndolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos el...

Page 6: ...e Europea Non smaltire il prodotto con i rifiuti modestici I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto della Direttiva WEEE 2003 108 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed...

Page 7: ...ruikt worden Afvalverwijdering Europese Unie Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien Producten met dit symbool dienen in overeenstemming met richtlijn WEEE 2003 108 via elektrische en e...

Page 8: ...er Henvisning om bortskafning EU Produktet m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE 2003 108 om affald af elektrisk og elektroni...

Page 9: ...wilgotnych i zabrudzonym warunkach mo na produkt przeznaczy do u ytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu przez fachowca Wskaz wka dotycz ca utylizacji Unia Europejska Nie wolno wyrzuca produktu do mie...

Page 10: ...160571 100 240 50 60 II F WEEE 2003 108 ta ta C 5 160571 cm 230 PRI 160571 19 07 2013 SLV Elektronik GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Page 11: ...en endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad elektriker Anvisningar f r sophantering Europeiska Unionen Produkten f r ej kastas i hush llssoporna Produkter som r m rkt...

Page 12: ...aklama ko ullar r n kuru yerde kirlenmelerden ve mekanik y klenmelerden korunarak saklanmal d r Nemli ve kirli saklama i leminden sonra r n ancak yetkili bir elektrik teknisyeninin durum kontrol nden...

Reviews: