background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.     A utiliser comme indiqué : 

Ce produit ne sert qu’à éclairer: 

ƒ

  il est prévu pour une tension de 

230V ~50Hz. 

ƒ

  il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un 

encrassement important. 

ƒ

  il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un 

entrepôt humide ou sale. 

ƒ

  il ne doit pas être modifié. 

 Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une 

décharge électrique! 
 

2.    Informations techniques: 

 

 229964/66/68 

229974/76/78 

Tension d'alimentation: 

230V ~50Hz 

Classe de protection: 

Degré de protection:   

IP 44

 

Ampoule:   

 

QT14, G9, max.25W 

GX53, max. 9W 

Dimensions (L/H/P): 

18 / 8 cm

 

Poids:  

0,58 

kg

 

Importeur: SLV 

Elektronik 

GmbH

 

 
IP 44

: Protection contre les corps étrangers durs > Ø 1,0 mm - Protection 

contre les éclaboussures provenant de toutes les direction. 
 

3.    Installation 

 

La connection électrique doit être exécutée par un professionnel, 

lequel est familier des normes en vigueur!

 

 

Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au 

secteur hors tension avant de travailler!

  

Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont 
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le 
produit ne peuvent pas être garantis. 

Lieu d'installation 

Ce produit est fait pour un montage 

au mur et au plafond. 

Veillez à ce que 

le produit soit monté de manière 

stable et résistante au basculement. 

La distance entre 

la sortie de lumière

 et la face illuminée devrait au moins 

être tant que

 la distance minimale

 indiquée sur l’étiquette du type du 

luminaire: 

Soyez prudent

 avec les matières inflammables 

(comme feuillage etc.). 

 

Etapes successives pour installer le luminaire 

ƒ

  1: Enlevez le contre-hublot de devant. 

ƒ

  2 : Enlevez prudemment le verre ainsi que le joint. 

ƒ

  3 : Dévissez le couvercle à l’intérieur de la lampe. S’il s’agit de la version 

G9, il est en métal, s’il s’agit de la version GX53, il est en plastique.  

ƒ

  4 : Important !: Il faut monter la lampe en sorte que le trou de logement 

au dos de la lampe montre vers le bas pour que l’humidité puisse 
s’écouler.  

ƒ

  Déterminez l’emplacement du montage et marquez les trous de fixation : 

l’entrée du câble de la lampe doit correspondre à la sortie du câble du 
réseau électrique. Soyez attentif à ce que le câble d'alimentation ne soit 
pas endommagé.

 

ƒ

  5: Faites passer la conduite de jonction à travers le joint en caoutchouc.  

ƒ

  6 : Fixez le boîtier de la lampe à la surface de montage. 

ƒ

  7: Raccordement électrique: 

ƒ

  Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.

 

ƒ

  Ajoutez aux extrémités des âmes du réseau électrique des tubes de 

protection.

 

ƒ

  Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique 

noir ou brun (la phase) du réseau électrique à la 

borne L

 et le fil 

électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique à la 

borne N

. Le fil 

électrique vert et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la 

borne reliée à la terre

 

 .

 

ƒ

  Fixez de nouveau le couvercle à l’intérieur de la lampe.  

ƒ

 

Installation d'ampoule

:  QT14: Mettez l'ampoule sur la douille. GX53: 

Mettez l’ampoule en la tournant un peu dans le sens des aiguilles d’une 
montre dans la douille. 

ƒ

  Ensuite, fixez le verre ainsi que le joint en vissant le contre-hublot.  

ƒ

 

Faites attention à ce que la lampe soit bien fixée! 

ƒ

  Maintenant, on peut utiliser le produit. 

 

4.    Opération 

Informations pour l’exploitant 

Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement. 
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez 
qu’après avoir fait appel à un professionnel. 
C’est à dire, dans les cas où :  

ƒ

  des dommages sont visibles 

ƒ

  le produit ne fonctionne pas 

ƒ

  le produit dégage des fumées épaisses, 

 

ƒ

  le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de 

grésillement)

 

Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être 
effectuée que par un professionnel. 

 

Avertissement

: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies: 

ƒ

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.  

ƒ

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

ƒ

 

Changez tout de suite les verres de protection endommagés!  

 Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans 

surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers 
causés par l’électricité. 
 

Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences 
indésirables sur la surface du produit : 

ƒ

 les pluies acides ou le sol acide 

ƒ

  une haute teneur en sel dans l’air 

ƒ

 du sel de déneigement 

ƒ

 des nettoyants basiques et acides 

ƒ

 d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires) 

Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des 
modifications de la surface. 

Remarque 

: Mettez le produit hors tension ! 

Nettoyez le produit avec un torchon humide. 
 

Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus 

ƒ

 D’abord 

éteignez le luminaire

, puis changez l’ampoule. 

ƒ

 

 

Attention :

 Faites d’abord 

refroidir l’ampoule

 - sinon - il y a des 

risques de brûlures au contact de la surface brûlante.  

ƒ

  Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques 

techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte 
d’ampoule pourrait endommager le luminaire. 

ƒ

 

Changement d’ampoule

: voir Installation. 

 

5.    D’autres points à respecter: 

 
Eteignez le produit

 avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou 

d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les 
composants (à faire réaliser par un professionnel). 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-Nr. 229964/66/68/74/76/78       11/2007   

©

 by SLV Elektronik GmbH  

Daimlerstr. 21-23  52531 Übach Palenberg  Germany

 

Les détails techniques sont sujet à des changements.     Reproduction interdite! 

FRANÇAIS  

Mode d'emploi  
pour applique 

BULLSEYE 

Lire et garder attentivement ! 

L

N

!

1

3

4

5

6

7

2

Summary of Contents for BULLSEYE 229964

Page 1: ...emme N Die grün gelbe Ader Schutzleiter der Anschlussleitung wird mit der Erdungsklemme des Produktes fest verschraubt Befestigen Sie wieder die die Abdeckung im Inneren der Leuchte Einsetzen des Leuchtmittels QT14 Stecken Sie das Leuchtmittel auf die Fassung GX53 Mit einer leichten Drehung wird das Leuchtmittel in die Fassung gedreht Befestigen Sie jetzt wieder das Glas mit der Dichtung durch Auf...

Page 2: ...blue wire neutral conductor of the mains supply with the clamp N The green yellow wire protective conductor of the mains supply has to be tightly screwed into the earth clamp of the product Reattach the cover inside the housing Inserting the bulb QT14 Stick the bulb into the socket GX53 Insert the light source with a slight turn to the right Reattach the glass with the gasket by screwing the front...

Page 3: ... la borne N Le fil électrique vert et jaune la masse doit être vissé fermement sur la borne reliée à la terre Fixez de nouveau le couvercle à l intérieur de la lampe Installation d ampoule QT14 Mettez l ampoule sur la douille GX53 Mettez l ampoule en la tournant un peu dans le sens des aiguilles d une montre dans la douille Ensuite fixez le verre ainsi que le joint en vissant le contre hublot Fait...

Page 4: ...la fijamente con el terminal de puesta a tierra del producto Sujete la cubierta dentro de la lámpara nuevamente Colocación de la lámpara QT14 Inserte la bombilla simplemente en el portalámparas GX53 Ponga la bombilla en el portalámparas al girarla ligeramente en el sentido de las agujas de reloj Sujete el vidrio con la junta atornillando la caja Preste atención a la fijación segura de la luminaria...

Page 5: ...mleiding van de aansluitleiding wordt met de aardingsklem van het product vastgeschroefd Afschermkapje binnen de lamp opnieuw bevestigen Inzetten van de verlichting QT14 De verlichting gewoon op de fitting zetten GX53 Zet u de lichtbron in de fitting door hem zacht in de richting van de wijzers van de klok te draaien Glas met dichting opnieuw bevestigen door het deksel bovenop te schroeven Let u o...

Reviews: