background image

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 
LAMPADA DA TAVOLO /  
LAMPADA DA PIANTANA 
MECANICA 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo: 

 . 

  
USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 100-240V~50/60Hz 

sek. 12V/DC. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione II (due).  

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Deve essere messo in funzione unicamente in locali secchi, ovvero: 

  Non in locali umidi o sporchi. 

  Non in ambienti con alto livello di umidità nell’aria. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

LUOGO DI POSIZIONAMENTO

 

  

 Metta in funzione in prodotto esclusivamente su una superficie stabile, piana 

e non ribaltabile. 

 Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di 

pericolo (per esempio, inciampando, urtando, ecc.) 

  I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del montaggio 

consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. 

  
MONTAGGIO 
  

  Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. 

  
FUNZIONAMENTO

 

  

Prima operazione 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano componenti 

scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, il prodotto non 
può essere installato o messo in funzione. 

  Inserisca la presa di rete del prodotto in una presa di corrente della rete 

pubblico di allacciamento dell’energia elettrica. 

  Mediante l’interruttore può dunque accendere e spegnere il lampada. 

  
MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

  La lampadina LED usata in modo normale ha una durata di vita 

estremamente lunga. Nel caso in cui dovessero esserci danni o disturbi, La 
preghiamo di rivolgersi ad un rivenditore specializzato per cambiarla. 

  

Assistenza

 

 Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  
CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti modestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2003/108) sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad 
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento 
del presente materiale. 

 

 
 
 
 
 
 

100V-240V
 ~50/60Hz
     12V=

 

 

Power

8,5W

 

 

146050 

146060 

LED, 6W, 385 lm, 3000K, CRI>80 

22,0 x 14,0 x 51,2 cm 

30,0 x 20,0 x 136,0 cm 

3,3 kg 

5,9 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Art.-No. 146050/60 © 04.05.2015  SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

350°

320°

120°

320°

350°

on/off

on/off

OFF

 

 

Summary of Contents for 146050

Page 1: ...schmutzung ausgesetzt werden AUFSTELLORT Betreiben Sie das Produkt nur auf einem stabilen ebenen kippfesten Untergrund W hlen Sie den Aufstellort so dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen kann z B...

Page 2: ...at e g by stumbling on it knocking against it etc LED react sensitive on high temperatures Before installation pay attention to the expected temperature at the place of operation INSTALLATION Install...

Page 3: ...lement sur un sol stable r gulier et non basculant S lectionnez le lieu d op ration de mani re ce que le luminaire ne pr sente aucun danger p ex en tr buchant en se heurtant etc Les LED sont sensibles...

Page 4: ...zones choques etc Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas Antes de la instalaci n tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar en el lugar de funcionamiento MONTAJE...

Page 5: ...ile Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di pericolo per esempio inciampando urtando ecc I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature Prima del montaggio cons...

Page 6: ...le effen ondergrond die niet kan omkippen Kies de opstelplek zodanig uit dat de lamp geen gevaar kan opleveren b v door struikelen aanstoten etc LED reageren gevoelig op hoge temperaturen Voor het inz...

Page 7: ...ks snuble over den st de imod den osv LED reagerer f lsomt p h je temperaturer F r montagen ta hensyn til temperaturen som er at vente p driftsstedet MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen DRI...

Page 8: ...zechylaj cym si pod o u Prosimy o wybranie miejsca instalacji tak aby nie dosz o do zagro enia wywo anego lamp np poprzez potkni cie uderzenie itp Diody LED reaguj wra liwie na wysokie temperatury Prz...

Page 9: ...8 100V 240V 50 60Hz 12V Power 8 5W 146050 146060 LED 6W 385 lm 3000K CRI 80 22 0 x 14 0 x 51 2 cm 30 0 x 20 0 x 136 0 cm 3 3 kg 5 9 kg 146050 60 04 05 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 350 32...

Page 10: ...lag d r den inte kan v lta V lj ut uppst llningsplats s att lampan inte kan utg ra n gon fara t ex att n gon snubblar eller sl r sig p den LED r k nsliga f r h ga temperaturer Ta med temperaturen som...

Page 11: ...r lmaz G l mekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerini lambadan dolay herhangi bir tehlikeye r...

Page 12: ...agas h m rs kletre Miel tt zembe helyezi a term ket sz moljon az zemel s hely n felmer l h m rs klettel ZEMBE HELYEZ S Az br n l that m don helyezze zembe a l mpatestet M K D S Be zemel s Csak olyan a...

Reviews: