background image

ESPAÑOL 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA 
LUMINARIA DE MESA 
155690 

  

¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para 
futuras consultas! 

  

 

 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

  

¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a 
peligro de muerte, de quemaduras y de incendio!

 

  Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser 

realizados por un electricista autorizado. 

  Tipo de conexión Y: si el cable exterior flexible de esta lámpara se daña, 

sólo debe ser cambiado por el fabricante o por un experto electrotécnico 
cualificado. 

  El producto no debe ser alterado o modificado. 

  No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de 

decoración.  

  No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. 

  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte 

inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la 
alimentación eléctrica mediante el fusible. 
El producto está defectuoso cuando: 

  hay deterioros visibles. 

  no funciona perfectamente  (p.ej. centelleo). 

  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído. 

  se producen olores a quemado. 

  llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores 

también en superficies adyacentes). 

Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una verificación 
realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado! 

  El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de 

que estos no sufran daños, p.ej. por quemarse con superfícies calientes o 
por descarga eléctrica. 

Demás indicaciones de seguridad llevan este símbolo: 

 . 

  
EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS

 

  

Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y debe: 

  utilizarse solamente con una tensión de 230V ~50Hz. 

  conectarse solamente conforme a la clase de protección II (dos). 

  utilizarse solamente sobre áreas normales o bien no inflamables. 

  utilizarse solamente en lugares secos, es decir, no: 

  en espacios húmedos o expuestos a la suciedad. 

  utilizarse en zonas con alta humedad del aire. 

  no ser expuesto a cargas mecánicas o suciedades excesivas. 

 

UBICACIÓN

 

  

 ¡Utilice el producto solamente sobre una superficie estable, plana y 

segura contra vuelcos! 

 Elija la ubicación de manera que la luminaria no suponga peligro alguno 

(p.ej. tropezones, choques, etc. ). 

  
 
 
 

MONTAJE

 

  

  Vuelva a montar la luminaria según la representación en el dibujo. 

  Colocación de la lámpara 

  Enrosque la lámpara en el portalámparas. 

  

Puesta en marcha 

 ¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que 

son descritas de forma explícita como accesorio! 

 Compruebe si en el producto hay partes sueltas. En caso afirmativo y si la 

presencia de tales partes no es explícitamente descrita, el producto no deberá 
ser instalado o puesto en servicio.

 

  Introduzca la clavija de enchufe del producto en la caja de enchufe de una 

red de alimentación eléctrica pública. 

  Mediante el interruptor la luminaria puede conectarsre y desconectarse. 

  
MANTENIMIENTO Y CUIDADO

 

  

Lámpara

 

 Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de 

evitar daños a personas, en la luminaria o en otros objetos. 

 Primero, desconecte la fuente de alimentación del producto y deje enfriar la 

lámpara antes de cambiarla. 

 Utilice para la luminaria solamente lámparas homologadas. En la placa de 

características hay los datos de las lámparas homologadas. 

  Tipos de lámpara autorizados: E27, 40W max. 

  Sustitución de la lámpara 

  Quite la lámpara gastada. 

  Enrosque la lámpara nueva sobre el portalámparas. 

  

Cuidado

 

 Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la 

tensión el producto por completo y déjelo enfriar. 

  Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas 

ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las 
recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. 

  
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN

 

  

Almacenamiento 

  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra 

ensuciamiento y exigencias mecánicas. 

 Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo 

puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.

 

Indicaciones para la eliminación (Unión Europea) 

 

  ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este 

símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2012/19) 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos 
de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 

E27, 40W max. 
Ø 18,0 x 23,5 cm 
2,1 kg

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

No. del artículo 155690 © 29.06.16 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. 

230V~

 

 

Shade 

not incl.

Summary of Contents for 155690

Page 1: ...rodukt nur auf einem stabilen ebenen kippfesten Untergrund W hlen Sie den Aufstellort so dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen kann z B durch Stolpern Gegensto en etc MONTAGE Montieren Sie die Le...

Page 2: ...g by stumbling on it knocking against it etc INSTALLATION Install the luminaire as shown in the figure Inserting the light source Screw the light source into the socket Putting into service Use only p...

Page 3: ...TILISATION Utilisez le produit seulement sur un sol stable r gulier et non basculant S lectionnez le lieu d op ration de mani re ce que le luminaire ne pr sente aucun danger p ex en tr buchant en se h...

Page 4: ...peligro alguno p ej tropezones choques etc MONTAJE Vuelva a montar la luminaria seg n la representaci n en el dibujo Colocaci n de la l mpara Enrosque la l mpara en el portal mparas Puesta en marcha U...

Page 5: ...ltabile Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di pericolo per esempio inciampando urtando ecc MONTAGGIO Montare il lampada come rappresentata nell immagine Inserire la l...

Page 6: ...p een stabiele effen ondergrond die niet kan omkippen Kies de opstelplek zodanig uit dat de lamp geen gevaar kan opleveren b v door struikelen aanstoten etc MONTAGE Monteer de lamp zoals in de afbeeld...

Page 7: ...fare fra lampen f eks snuble over den st de imod den osv MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen Indsats af lyskilde Drej lyskilde i fatningen Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet...

Page 8: ...przechylaj cym si pod o u Prosimy o wybranie miejsca instalacji tak aby nie dosz o do zagro enia wywo anego lamp np poprzez potkni cie uderzenie itp MONTA Lamp nale y zamontowa zgodnie z rysunkiem Mon...

Page 9: ...155690 Y 230 50 II E27 40W max WEEE 2012 19 E27 40W max 18 0 x 23 5 cm 2 1 kg 155690 29 06 16 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 230V Shade not incl...

Page 10: ...te kan v lta V lj ut uppst llningsplats s att lampan inte kan utg ra n gon fara t ex att n gon snubblar eller sl r sig p den MONTERING Montera lampan som bilden visar Is ttning av ljusk llan Skruva fa...

Page 11: ...kanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerini lambadan dolay herhangi bir tehlikeye rne in aya a do...

Page 12: ...e zembe a l mpatestet F nyforr s behelyez se Tekerje be a f nyforr st a foglalatba Be zemel s Csak olyan alkatr szeket haszn ljon amelyek a term kkel egy tt kaphat ak vagy kieg sz t k nt vannak felt n...

Reviews: