background image

TÜRKÇE 

TAVAN LAMBASI 
IÇIN KULLANMA KILAVUZU 
BIG THEO CEILING OUT GX53

 

 

 

Bu kısa talimatı dikkatle okuyun ve daha sonraki kullanım için kolay 
ula

ş

ılabilir bir yerde saklayın! 

 

 

 GÜVENL

Đ

K UYARILARI 

 

 

Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması, hayati tehlikeye, yanma ve 
yangın tehlikesine yol açabilir! 

  Kurulum ve montaj i

ş

lerini ve elektrik ba

ğ

lantısında yapılacak i

ş

leri sadece 

yetkili elektrik teknisyeni gerçekle

ş

tirebilir. 

  Ürün de

ğ

i

ş

tirilemez ve modifiye edilemez. 

  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon 

e

ş

yası. 

  Ürünün üzerini örtmeyin. Hava sirkülasyonunu kesmeyin. 

  Lamba sadece sa

ğ

lam koruma camı ile çalı

ş

tırılabilir. 

  Arıza olu

ş

ması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. 

Ürünü harici ı

ş

ık 

ş

alteri ya da sigortadan elektri

ğ

i keserek kapatın! Arıza 

durumunda temas etmekte ve çalı

ş

tırmaya devam edilmesinde elektrik 

çarpmasından dolayı hayati tehlike, yanma ve yangın çıkma tehlikesi 
vardır! 
A

ş

a

ğ

ıdakiler gerçekle

ş

ti

ğ

inde hata durumu olu

ş

ur 

  Gözle görülür hasarlar olu

ş

ursa. 

  Ürün sorunsuz çalı

ş

mazsa (örne

ğ

in titreyerek yanma). 

  Duman çıkıyorsa, kaynama ya da duyulabilir çıtırtılar varsa. 

  Yanık kokusu geliyorsa. 

  Isınma izleri görülebiliyorsa (örne

ğ

in renk de

ğ

i

ş

imi, çevresi dahil). 

Ürünü tekrar tamir edildikten ve sadece yetkili bir elektrik teknisyeni 
tarafından kontrol edildikten sonra kullanın! 

  Ürün çocukların kullanımına uygun de

ğ

ildir. Çocukların üründen zarar 

görmemesini sa

ğ

layın, örne

ğ

in sıcak yüzeyler nedeniyle yanarak ya da 

elektrik çarpması. 

Đ

lave güvenlik uyarıları gösterilen sembol ile i

ş

aretlenmi

ş

tir: 

 . 

 

 

AMACINA UYGUN KULLANIM 
 

 

Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece a

ş

a

ğ

ıdaki 

ş

artlarda kullanılır: 

  Sadece 230V ~50Hz gerilim ile kullanılabilir. 

  Sadece koruma sınıfı I (bir) uygun olarak ba

ğ

lanabilir. 

  Sa

ğ

lam, düz ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde sabitlenerek 

kullanılabilir. 

  Sadece normal, yani tutu

ş

ma tehlikesi (F i

ş

areti) olmayan alanların 

üzerinde çalı

ş

tırılabilir. 

  Güçlü mekanik etkiler ve yo

ğ

un kirlilik etkisinde kalamaz. 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

TAM

Đ

R VE KORUYUCU BAKIM 

 

 

Ampul 

 Kiþilerin, ýþýðýn ya da baþka nesnelerin zarar görmesini önlemek için 

ampulleri daima kullaným ömrü tamamlanmadan önce deðiþtirin. 

 Ampulü (lamba) deðiþtirmeden önce ürünü gerilimsiz duruma getirin ve 

soðumasýný bekleyin. Deðiþtirme iþleminden önce çalýþtýrýlmýþsa, mutlaka 
ampulün soðumasýný bekleyin. 

 Yalnýzca ýþýk için müsaade edilen ampuller kullanýn. Müsaade edilen 

ampuller tip etiketinde bulunmaktadýr. 

  Onaylı ampul tipleri: GX53, 11W max 

  Ampulün de

ğ

i

ş

tirilmesi 

  Camı sökün. 

  Kullanılmı

ş

 ampulü çıkartın. 

  Sa

ğ

a do

ğ

ru hafif çevirerek yeni ampul yuvasına yerle

ş

tirilir. 

  Camı tekrar sabitleyin. 

  Lambanın her açılmasında contayı kontrol edin ve temizleyin. Contanın 

oturdu

ğ

u yer kirli olmamalıdır. Bu önlemler IP koruma türünün sa

ğ

lanmasına 

yardımcı olmaktadır. 

  Contanın tam oturmasına dikkat edin. Contaya eþit derecede yük 

bindirebilmek için cývatalarý çapraz yöntemle sýkýn. 

 

 

Koruyucu bakim 
A

ş

a

ğ

ıdaki do

ğ

al kaynaklı etkiler ürün yüzeyinde beklenmedik sonuçlar 

do

ğ

urabilir: 

  Asitli ya

ğ

mur ve toprak, havadaki yüksek tuz oranı 

  Temizlik maddeleri, gübre, özellikle çiçek bahçelerinde 

  Kı

ş

ın tuz atılması, di

ğ

er kimyasal maddeler (örne

ğ

in bitki ilaçları) 

Ürünü uygun önlemler alarak, yüzeyinde renk de

ğ

i

ş

iklikleri olu

ş

maması için 

koruyun. 

 Ba

ş

ta tüm elektri

ğ

i kesin ve üründe temizlik ya da bakım i

ş

lemlerine 

ba

ş

lamadan önce ürünün so

ğ

umasını bekleyin. 

  Ürünü düzenli olarak hafif nemli, yumu

ş

ak ve toz bırakmayan bir bez ile silin. 

Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın. 

 

 

SAKLAMA KO

Ş

ULLARI VE ATIK TASF

Đ

YES

Đ

 

 

 

Saklama ko

ş

ulları 

  Ürün kuru yerde, kirlenmelerden ve mekanik yüklenmelerden korunarak 

saklanmalıdır. 

 Nemli ve kirli saklama i

ş

leminden sonra, ürün ancak yetkili bir elektrik 

teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalı

ş

tırılabilir. 

Tasfiye açıklaması (Avrupa Birli

ğ

i) 

 

  Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü ta

ş

ıyan ürünler, elektroteknik 

ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye 
edilmesi (WEEE, 2003/108) yönetmeli

ğ

ine ba

ğ

lıdır. 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

MONTAJ 

(sadece elektrik teknisyeni yetkilidir) 

 

 

 Herhangi bir i

ş

e ba

ş

lamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo 

ba

ğ

lantısını kesin! 

 Sadece ürün ile birlikte gönderilen aksesuarları ya da aksesuar olarak 

tanımlanmı

ş

 olanları kullanın! 

 Ürünün içinde gev

ş

ek parçaların olup olmadı

ğ

ını kontrol edin. Varsa ve 

böyle parçaların özellikle bulundu

ğ

u belirtilmiyorsa bu ürün kurulamaz ya da 

i

ş

letime alınamaz. 

 Birlikte gönderilen montaj malzemesini sadece zemin elveri

ş

liyse 

kullanın. E

ğ

er de

ğ

ilse sadece zemin için elveri

ş

li montaj malzemesi kullanın. 

 

 

Ambalajından çıkarma 

  Ürünü dikkatlice ambalajından çıkartın ve her türlü ta

ş

ıma emniyetini 

sökün. 

  Ambalaj malzemesinin tasfiyesinden önce, ürünün tüm parçalarının içinden 

alınmı

ş

 oldu

ğ

unu kontrol edin. 

 

 

Montaj yeri 

  Ürün sadece tavana monte etmek için uygundur. 

 Ürün sadece koruma türü yönetmeli

ğ

i IP44 uyarınca kullanılabilir. 

IP44: Ø 1,0 mm'den büyük sert yabancı maddelere kar

ş

ı koruma - Her 

yönden gelen sıçrama suyuna kar

ş

ı koruma. 

 Dı

ş

 alan için geçerli olan kurulum talimatlarını dikkate alın. 

 Ürünü kendiniz ayrıca silikon ya da di

ğ

er dolgu maddeleri ile izole 

etmeyin. 

 

 

Montaj a

ş

amaları (montajdan önce tamamını okuyun) 

  Lambayı resimde gösterildi

ğ

i gibi monte edin. 

  Elektrik ba

ğ

lantısı 

  Ürün tam kutuplu ayırıcı ile elektrik beslemesinden ayrılmalıdır. 

  Ba

ğ

lantı kablosunu tam izolasyonlu halde kablo giri

ş

inden gövdeye 

yerle

ş

tirin. 

  Ba

ğ

lantı hatlarının sonlarındaki kablo uçlarını birlikte gönderilen 

koruma hortumları ile donatın. 

  Elektrik ba

ğ

lantısını yapmak için ba

ğ

lantı hattının siyah ya da 

kahverengi kablosunu (dı

ş

 iletken) L klemensi ile ve ba

ğ

lantı hattının 

mavi kablosunu (nötr iletken) N klemensi ile ba

ğ

layın. Ba

ğ

lantı 

hattının ye

ş

il-sarı kablosunu (koruyucu iletken) ürünün topraklama 

klemensi 

 ile vidalanır. 

  Ampulün takılması 

  Sa

ğ

a do

ğ

ru hafif bir döndürmeyle ampul yuvaya yerle

ş

tirilir. 

  Contanın tam oturmasına dikkat edin. Contaya eþit derecede yük 

bindirebilmek için cývatalarý çapraz yöntemle sýkýn. 

 Lambanın sorunsuz çalı

ş

masını ve sa

ğ

lam duruyor olmasını kontrol 

edin! 

 

 

Ürün kodu 229981/84 © 21.06.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakkı saklıdır. 

 
 

Summary of Contents for BIG THEO CEILING OUT GX53

Page 1: ...NMA KILAVUZU BIG THEO CEILING OUT GX53 art no 229981 84 21 06 2012 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Det...

Page 2: ...Regen und Boden hoher Salzgehalt in der Luft Reinigungsmittel D nger insbesondere in Blumenbeeten Streusalz andere chemische Substanzen z B Pflanzenschutzmittel Sch tzen Sie das Produkt durch geeignet...

Page 3: ...ns to avoid unwanted changes of the surface Disconnect the product from the power supply and let it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moisten...

Page 4: ...imiques par ex des produits phytosanitaires Prot gez le produit avec des mesures ad quates pour viter des modifications de la surface Mettez hors tension la totalit du produit et laissez le refroidir...

Page 5: ...tensi n el producto por completo y d jelo enfriar Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas ligeramente h medo Por favor tenga en cuenta tambi n las recomendaciones de...

Page 6: ...cie Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire lavori di pulizia o assistenza sul prodotto Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida...

Page 7: ...d m v geschikte maatregelen worden beschermd om veranderingen van het oppervlak te vermijden Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkza...

Page 8: ...st hele produktet sp ndingsfri og lad det k le ned f r du foretager reng rings eller vedligeholdelsesforanstaltninger p produktet For at rense produktet brug en let fugt bl d og tr vlefri klud Ta hens...

Page 9: ...chrony ro lin Aby unikn c zmian powierzchni produktu chro go poprzez odpowiednie dzia ania Przed rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia urz dzenia nale y od czy je od napi cia i poczeka a ostygnie U...

Page 10: ...BIG THEO CEILING OUT GX53 230 50 I F GX53 11W max IP WEEE 2003 108 IP44 IP44 1 L N 229981 84 21 06 2012 SLV Elektronik GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Page 11: ...a kemiska substanser t ex v xtskyddsmedel Skydda produkten genom l mpliga tg rder f r att undvika ytf r ndringar St ng f rst av str mmen till hela produkten och l t den svalna innan du reng r eller g...

Page 12: ...ya mur ve toprak havadaki y ksek tuz oran Temizlik maddeleri g bre zellikle i ek bah elerinde K n tuz at lmas di er kimyasal maddeler rne in bitki ila lar r n uygun nlemler alarak y zeyinde renk de i...

Reviews: