background image

DEUTSCH

 

BETRIEBSANLEITUNG FÜR 
DECKENLEUCHTE

 

BIG THEO CEILING OUT GX53

 

 

 

Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für 
späteren Gebrauch zugänglich auf!

 

 

 

 SICHERHEITSHINWEISE

 

 

 

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, 
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!

 

  Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss 

darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. 

  Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden. 

  Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine 

Dekoration. 

  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die 

Luftzirkulation. 

  Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden. 

  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter 

betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch 
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und 
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen 
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr! 
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn  

  sichtbare Beschädigungen auftreten. 

  das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern). 

  es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen. 

  Brandgerüche entstehen. 

  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an 

angrenzenden Flächen). 

Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und 
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!

 

  Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen 

Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B. 
durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen 
Schlag. 

Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet: 

 . 

 

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:

 

  nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden. 

  nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden. 

  nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert 

betrieben werden. 

  nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen (F-Zeichen) betrieben 

werden. 

  keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker 

Verschmutzung ausgesetzt werden. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

WARTUNG UND PFLEGE

 

 

 

Leuchtmittel 

 Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der 

Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen 
Gegenständen zu vermeiden. 

 Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor 

Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen. Lassen Sie nach vorangegangenem 
Betrieb erst das Leuchtmittel abkühlen. 

 Verwenden Sie nur für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel. Angaben zu 

zugelassenen Leuchtmitteln befinden sich auf dem Typenschild. 

  Zugelassene Leuchtmitteltypen: GX53, 11W max 

  Auswechseln des Leuchtmittels 

  Entfernen Sie das Glas. 

  Entfernen Sie das verbrauchte Leuchtmittel. 

  Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das neue Leuchtmittel in die 

Fassung eingesetzt. 

  Befestigen Sie wieder das Glas. 

  Prüfen und säubern Sie die Dichtung nach jedem Öffnen der Leuchte. Die 

Auflagefläche der Dichtung muss frei von Schmutz sein. Diese Maßnahmen 
dienen dem Erhalt der IP Schutzart. 

  Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben 

kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu erzielen. 

 

 

Pflege

 

  Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf die 

Oberfläche des Produktes haben: 

  saurer Regen und Boden, hoher Salzgehalt in der Luft 

  Reinigungsmittel, Dünger insbesondere in Blumenbeeten 

  Streusalz, andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)  

Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um 
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.

 

 Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es 

abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt 
vornehmen. 

  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, 

weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. 

 

 

LAGERUNG UND ENTSORGUNG

 

 

 

Lagerung 

  Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen 

Belastungen geschützt, gelagert werden. 

 Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt 

erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft 
betrieben werden. 

Entsorgung (Europäische Union) 

 

  Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 

entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2003/108) über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen! 

  
 
 
 
 
 
 
 
 

 

MONTAGE 

(nur durch zugelassene Elektrofachkraft)

 

 

 

 

Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung 

spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! 

 

Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind 

oder definitiv als Zubehör beschrieben werden! 

 

Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall, 

und das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt 
nicht installiert oder in Betrieb genommen werden.  

 

Verwenden Sie das beiliegende Montagematerial nur, wenn es für den 

Montageuntergrund geeignet ist. Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie nur für 
den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial.

 

 

 

Auspacken 

  Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie 

jeglichen Transportschutz. 

  Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle 

Bestandteile des Produkts entnommen sind. 

 

 

Montageort

 

  Das Produkt ist nur für die Montage an der Decke geeignet. 

 Das Produkt darf nur der Schutzart IP44 entsprechend angewendet 

werden. 
IP44: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen 
Spritzwasser aus allen Richtungen. 

 Beachten Sie die gültigen Installationsvorschriften für den Außenbereich.

 

 Dichten Sie das Produkt nicht eigenhändig zusätzlich mit Silikon oder 

anderen Dichtmitteln ab.

 

 

 

Montageschritte (vor Montage komplett lesen) 

  Montieren Sie die Leuchte, wie in der Abbildung dargestellt. 

  Elektrischer Anschluss 

  Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der 

Stromversorgung getrennt werden können. 

  Führen Sie die Anschlussleitung mit vollständiger Isolierung durch 

den Kabeleinlass in das Gehäuse ein. 

  Versehen Sie die Aderenden der Anschlussleitung mit den 

beiliegenden Schutzschläuchen. 

  Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune 

Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die 
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. 
Die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der 

Erdungsklemme 

 des Produktes fest verschraubt. 

  Einsetzen des Leuchtmittels 

  Mit einer leichten Drehung nach rechts wird das Leuchtmittel in die 

Fassung eingesetzt. 

  Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben 

kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu erzielen. 

 Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der 

Leuchte!

 

 

 

Art.-Nr. 229981/84 © 21.06.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Technische Änderungen vorbehalten. 

Summary of Contents for BIG THEO CEILING OUT GX53

Page 1: ...NMA KILAVUZU BIG THEO CEILING OUT GX53 art no 229981 84 21 06 2012 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Det...

Page 2: ...Regen und Boden hoher Salzgehalt in der Luft Reinigungsmittel D nger insbesondere in Blumenbeeten Streusalz andere chemische Substanzen z B Pflanzenschutzmittel Sch tzen Sie das Produkt durch geeignet...

Page 3: ...ns to avoid unwanted changes of the surface Disconnect the product from the power supply and let it cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moisten...

Page 4: ...imiques par ex des produits phytosanitaires Prot gez le produit avec des mesures ad quates pour viter des modifications de la surface Mettez hors tension la totalit du produit et laissez le refroidir...

Page 5: ...tensi n el producto por completo y d jelo enfriar Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas ligeramente h medo Por favor tenga en cuenta tambi n las recomendaciones de...

Page 6: ...cie Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire lavori di pulizia o assistenza sul prodotto Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita morbida e non ruvida...

Page 7: ...d m v geschikte maatregelen worden beschermd om veranderingen van het oppervlak te vermijden Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkza...

Page 8: ...st hele produktet sp ndingsfri og lad det k le ned f r du foretager reng rings eller vedligeholdelsesforanstaltninger p produktet For at rense produktet brug en let fugt bl d og tr vlefri klud Ta hens...

Page 9: ...chrony ro lin Aby unikn c zmian powierzchni produktu chro go poprzez odpowiednie dzia ania Przed rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia urz dzenia nale y od czy je od napi cia i poczeka a ostygnie U...

Page 10: ...BIG THEO CEILING OUT GX53 230 50 I F GX53 11W max IP WEEE 2003 108 IP44 IP44 1 L N 229981 84 21 06 2012 SLV Elektronik GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0...

Page 11: ...a kemiska substanser t ex v xtskyddsmedel Skydda produkten genom l mpliga tg rder f r att undvika ytf r ndringar St ng f rst av str mmen till hela produkten och l t den svalna innan du reng r eller g...

Page 12: ...ya mur ve toprak havadaki y ksek tuz oran Temizlik maddeleri g bre zellikle i ek bah elerinde K n tuz at lmas di er kimyasal maddeler rne in bitki ila lar r n uygun nlemler alarak y zeyinde renk de i...

Reviews: