2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg
EDMM-10-IS-xx-14
8
1.4 Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im
Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen
Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5 Symbole im Dokument
Symbol Erklärung
Information, die für ein bestimmtes The-
ma oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-
heitsrelevant ist
Kapitel, in dem die Installation und Inbe-
triebnahme grafisch dargestellt ist
1.6 Weiterführende Informationen
Titel und Inhalt der Information Art der Infor-
mation
"Direktvermarktungsschnittstelle"
Technische In-
formation
"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtli-
nien für eine sichere PV-Anlagen-
kommunikation"
Technische In-
formation
"SMA SPEEDWIRE FELDBUS"
Technische In-
formation
Antworten auf häufig gestellte Fra-
gen
FAQ auf Pro-
duktseite
Benutzerinformationen zur Bedie-
nung und den Funktionen des Pro-
dukts
Benutzerinfor-
mationen auf
Benutzerober-
fläche
2
Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der SMA Data Manager M ist ein Datenlogger, der
die Funktion eines Anlagengateways sowie die
Funktion eines Energiemanagers übernimmt. Über
den SMA Data Manager M werden PV-
Anlagenteile und -Systeme mit Energieerzeugern und
-Verbrauchern, I/O-Systeme und Zähler über die
Ethernet-Schnittstelle in die SMA Infrastruktur
integriert. Dabei unterstützt der SMA Data Manager
M die Kommunikation mit bis zu 50 Geräten wie PV-
Wechselrichter, Batterie-Wechselrichter,
Energiezähler und I/O-Systeme.
Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im
Innenbereich geeignet.
Der erlaubte Betriebsbereich und die
Installationsanforderungen aller Komponenten
müssen jederzeit eingehalten werden.
Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den
Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Gesetze,
Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein
anderer Einsatz kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen und
Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung von SMA Solar Technology AG
gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum
Wegfall der Garantie- und
Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von
SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der
bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil
des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen,
beachtet und jederzeit zugänglich und trocken
aufbewahrt werden.
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-,
Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze
sowie Vorschriften oder Normen, die für die
Installation und die elektrische Sicherheit und den
Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology
AG übernimmt keine Verantwortung für die
Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze
oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt
angebracht sein.
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren
DEUTSCH
Summary of Contents for ennex OS EDMM-10
Page 114: ...www SMA Solar com ...