background image

Parameter

MLX series

Electrical

Electrical Safety

IEC 62109-1/IEC 62109-2 (Class I, grounded – communication part

Class II, PELV)

UL 1741 with non-Isolated EPS Interactive PV Inverters

IEEE 1547

PELV on the communication and control card

Class II

Functional

Functional Safety

Voltage and frequency surveillance

DC content of AC current surveillance

Insulation resistance surveillance

Residual current monitoring

UL1998

Islanding detection - loss of mains

Active frequency shift

Disconnection

3-phase monitoring

ROCOF/SFS

 

RCD compatibility

1)

Type B, 600 mA

Table 5.2 Safety Specifications

1)

 Depending on local regulations.

5.2 Trip 

Settings

Illustration 5.1 Over-voltage and Under-voltage Disconnect

Nom. grid

 

U

min

2

[V]

T_U

min

2

[s]

U

min

1

[V]

T_U

min

1

[s]

U

max

1

[V]

T_U

max

1

[s]

U

max

2

[V]

T_U

max

2

[s]

Nom. voltage 400 V

Default

200.00

0.16

352.00

2.00

440.00

1.00

480.00

0.16

Range

160-240

0.1-3.0

300-380

0.5-3.0

420-480

0.5-3.0

440-520

0.1-3.0

Nom. voltage 480 V

Default

240.00

0.16

423.00

2.00

528.00

1.00

576.00

0.16

Range

192-288

0.1-3.0

360-456

0.5-3.0

504-576

0.5-3.0

528-624

0.1-3.0

Table 5.3 Default Voltage Trip Levels and Trip Times

Technical Data

32

L00410644-01_2q / Rev. date: 2014-06-02

5

5

Summary of Contents for MLX 60

Page 1: ...www SMA de Solar Inverters MLX Series Installation Guide Guía de instalacíon Guide d installation Installationsanleitung SMA Solar Technology AG ...

Page 2: ...Choice of Language Selección de idioma Choix de la langue Sprachauswahl Page 5 English UK Página 40 Español Page 78 Français Seite 116 Deutsch L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 1 ...

Page 3: ...nance of the MLX inverter NOTICE BEFORE INSTALLATION Check for damage to equipment and packaging If in doubt contact the supplier before commencing instal lation WARNING INSTALLATION For optimum safety follow the steps described in this document Keep in mind that the inverter has 2 voltage carrying sides the PV input and the AC grid DANGER DISCONNECTING THE INVERTER Before starting work on the inv...

Page 4: ...fied to do so WARNING The inverter is not equipped with an isolation transformer and is intended to be installed according to NFPA 70 690 35 with an ungrounded floating PV array WARNING Input and output circuits are isolated from the enclosure System grounding when required by the Canadian Electrical Code Part I is the responsibility of the installer CAUTION All persons installing and servicing in...

Page 5: ...ency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to...

Page 6: ...6 2 7 Cable Entry 17 2 8 Ethernet Connections 17 2 9 PV Connection 18 2 9 1 External String Combiners 18 2 10 Closure 19 3 Initial Setup and Start 20 3 1 User Interface 20 3 1 1 Operation Modes 20 3 2 Display 20 3 2 1 Initial Setup via LCS Tool 21 3 2 2 Turn PV Load Switch On 21 3 2 3 Start up 21 3 3 LCS Tool 22 3 3 1 Getting Started 22 4 Service 28 4 1 Troubleshooting 28 4 2 Maintenance 30 5 Tech...

Page 7: ...5 6 Mains Circuit Specifications 35 5 7 Auxiliary Interface Specifications 35 5 8 Ethernet Connections 36 Contents 6 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 ...

Page 8: ... The DC combiner makes it possible to combine the needed number of PV strings for the MLX inverter A DC combiner is needed for each MLX inverter MLX Inverter Manager The MLX Inverter Manager is required for operating the MLX inverters Each Inverter Manager can handle up to 42 inverters The Inverter Manager handles all communication to the inverters It forms a single point of interface for data acc...

Page 9: ...X inverter as well as setup of inverter communi cation EU Inverter Manager Assembly Installation Guide for information required to commission the MLX inverter as well as setup of inverter communi cation US Design Guide for information required for detailed inverter layout planning in a diversity of solar energy applications Fan Installation Instruction for information required to replace a fan SPD...

Page 10: ...Watts W PCB Printed Circuit Board PCC Point of Common Coupling The point on the public electricity network to which other customers are or could be connected PE Protective Earth PELV Protected Extra Low Voltage PLA Power Level Adjustment PNOM Power Nominal conditions POC Point of Connection The point at which the PV system is connected to the public electricity grid PSTC Power Standard Test Condit...

Page 11: ...ing the Mounting Plate and 2 3 Mounting the Inverter 3 Open the inverter according to 2 5 Access to the Installation Area 4 Install AC according to 2 6 AC Grid Connection 5 Install Ethernet according to 2 8 1 Ethernet Connections 6 Install PV according to 2 9 PV Connection 7 Close the inverter according to 2 5 Access to the Installation Area 8 Turn on AC 9 Finalise commissioning by using the Local...

Page 12: ...uipment grounding 7 Ethernet interface x 2 8 RS 485 interface not in use Live Part 1 AC connection terminals 5 PV connection terminals Other 3 Surge Protection AC 4 Surge Protection DC 6 PV load switch optional Table 1 3 Overview of Installation Area Introduction L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 11 1 1 ...

Page 13: ...r Flow Illustration 2 5 Mount on Non flammable Surface Illustration 2 6 Mount Upright on Vertical Surface Backwards tilt of up to 10 degrees is permitted Illustration 2 7 Prevent Dust and Ammonia Gases NOTICE When planning the installation site ensure that the inverter product label and warning labels remain visible For details refer to 5 Technical Data Installation 12 L00410644 01_2q Rev date 201...

Page 14: ...2 2 Mounting the Mounting Plate Illustration 2 8 Safe Clearances NOTICE Ensure 620 mm 24 in base clearance for adequate airflow Installation L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 13 2 2 ...

Page 15: ...flow Clearances are specified in Illustration 2 8 and on the mounting plate label Mounting multiple inverters in a single row is recommended Contact the supplier for guidelines when mounting inverters in more than 1 row Ensure adequate clearance at the front for safe installation and service access to the inverter Illustration 2 10 Mounting the Mounting Plate 2 3 Mounting the Inverter CAUTION Refe...

Page 16: ...he inverter switch off AC at the mains switch and PV using the PV load switch Ensure that the inverter cannot be unintentionally reconnected Use a voltage tester to ensure that the unit is discon nected and voltage free The inverter can still be charged with very high voltage at hazardous levels even when it is disconnected from AC grid and solar modules Wait at least 5 minutes following disconnec...

Page 17: ...the UL 1741 for Non Isolated EPS Interactive PV Inverters The IMI RCMU circuit is 100 single fault immune It acts on a continuous ground fault current and a sudden change in the ground fault current This functionality is running during normal operation Insulation Resistance Detection The inverter has a built in Insulation Resistance Detection ISO circuit which is certified according to the UL 1741...

Page 18: ... premounted or 2 inch conduit adapters supplied in accessories bag If changing to the 2 inch conduit adapters ensure to tighten the screws in the order shown in Illustration 2 19 and Illustration 2 20 First tighten all screws with 0 75 Nm 6 5 in lbf and then 1 5 Nm 13 in lbf Illustration 2 19 AC Mounting Bracket Illustration 2 20 DC Mounting Bracket Terminal Range 1 Max conductor temperature ratin...

Page 19: ...dule manufac turers manuals for information on correct string fuse rating Use a suitable voltmeter that can measure up to 1000 V DC Verify the polarity and maximum voltage of the PV arrays by measuring the PV open circuit voltage The inverter is protected against reversed polarity and will not generate power until the polarity is correct The combined output from the DC combiner must be connected t...

Page 20: ...re correct polarity see Illustration 2 25 3 All wires must be properly fastened with the correct torque See 5 5 Torque Specifications Illustration 2 25 Connect to PV Input Illustration 2 26 DC Label 2 10 Closure 1 Close the cover of the inverter installation area Fasten the 3 front screws See 5 5 Torque Specifi cations 2 Turn on AC power Installation L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 19 2 2 ...

Page 21: ...le it also monitors the grid parameters When the grid parameters have been within the specifications for the required amount of time depends on grid code the inverter starts to energise the grid On grid Green LED on 60 The inverter is connected to the grid and energises the grid The inverter disconnects when it detects abnormal grid conditions dependent on grid code or an internal event occurs or ...

Page 22: ... software version 3 Actual values This section contains PV voltage and current Phase to phase voltages Phase currents Grid frequency 3 2 1 Initial Setup via LCS Tool The LCS Tool makes it possible to chose from a list of predefined settings for different grids All grid specific limits must be configured using the LCS Tool After installation check all cables and close the inverter Turn on AC power ...

Page 23: ...Tool is connected to the same IP subnet as the Inverter Manager Port LAN 2 is intended for MLX inverters exclusively Illustration 3 3 Commissioning of Inverters Using LCS Tool 1 LCS Tool 2 Router DHCP 3 MLX Inverter Manager 4 MLX inverter 5 LAN 2 6 LAN 1 3 3 1 Getting Started 1 Start up the LCS Tool The tool displays a list of all identified Inverter Managers It can take several minutes before the...

Page 24: ...nverters identified by the selected Inverter Manager is shown See Illustration 3 6 Verify that the list of inverters is complete Verify that all inverters are present It is possible to continue the configuration of the listed inverters even if not all inverters are discovered The undiscovered inverters can always be configured later Initial Setup and Start L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 23 3 ...

Page 25: ...If needed load a custom grid code by clicking the Load button See Illustration 3 7 The Create button is inactive and cannot be used Illustration 3 7 LCS Tool Select Country and Grid Code 7 The LCS Tool prompts for a confirmation of the selected country and grid code See Illustration 3 8 Incorrect configuration can be changed using the Back button and changing the settings in the previous windows I...

Page 26: ... grid code Only 1 grid code per Inverter Manager is possible NOTICE It is essential to choose the correct grid code The grid code cannot be changed afterwards without contacting SMA 9 A green square identifies the commissioned inverters However the inverters do not connect to grid before a Start command is issued from the bar below the top menu See Illustration 3 9 Initial Setup and Start L0041064...

Page 27: ...ers connect to the grid 11 Upon commissioning it is possible to download a commissioning report under the menu Reports The report contains all information about inverter settings including actual disconnect values for each inverter See Illustration 3 10 Illustration 3 10 LCS Tool Commissioning Report Initial Setup and Start 26 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 3 3 ...

Page 28: ...rip times can be altered from default settings See 5 2 Trip Settings After user registration and authorisation authorised service personnel can generate new grid code settings at www sma de The new grid code settings can be downloaded as a file and applied to the MLX inverters via the LCS Tool These grid code files are encoded and can only be used for the particular installation Initial Setup and ...

Page 29: ...3 3 1 Getting Started x 10 15 Grid voltage too high Check voltage and AC installation x 16 18 The inverter has detected a voltage peak on the grid Check voltage and AC installation x 19 22 Grid frequency too low or too high Check grid frequency x 31 33 DC grid current too high For repeated daily occurrences perform onsite grid analysis x 34 37 Residual Current Monitoring Unit RCMU has measured an ...

Page 30: ...check the maximum PV voltage using the display to see if it is above the limits x 211 Fan rpm low Fan speed is too low Check if the inverter fan is blocked x 213 215 Internal error Voltage measured before and after the relay differs too much Call service x 216 218 Current measured on AC side is too high Call service x 219 221 Internal error Voltage measured before and after the relay differs too m...

Page 31: ...unknown Restart the inverter If event persists call service x 350 352 RCMU self test failed Call service x 353 Current sensor test failed Call service x 356 361 Transistor and relay test failed or inverter relay has failed contact assumed welded Call service x 366 RCMU self test failed Call service x Table 4 4 Events Caused by the Self test 4 2 Maintenance Ensure that the heat sink at the rear of ...

Page 32: ...000 V 400 Vac 680 1000 V 480 Vac Rated voltage DC 630 V 400 Vac 710 V 480 Vac MPPT voltage range rated power 570 800 V 400 Vac 685 800 V 480 Vac Max voltage DC 1000 V Min on grid power 100 W Max MPPT current DC 110 A Max short circuit current DC 150 A MPP tracker Input per MPPT 1 1 external string combining Efficiency Max efficiency 98 6 preliminary value EU CEC efficiency at Vdc r 98 0 98 0 preli...

Page 33: ... 3 phase monitoring ROCOF SFS RCD compatibility1 Type B 600 mA Table 5 2 Safety Specifications 1 Depending on local regulations 5 2 Trip Settings Illustration 5 1 Over voltage and Under voltage Disconnect Nom grid Umin2 V T_Umin2 s Umin1 V T_Umin1 s Umax1 V T_Umax1 s Umax2 V T_Umax2 s Nom voltage 400 V Default 200 00 0 16 352 00 2 00 440 00 1 00 480 00 0 16 Range 160 240 0 1 3 0 300 380 0 5 3 0 42...

Page 34: ... series Directive LVD 2006 95 EC Directive EMC 2004 108 EC Safety IEC 62109 1 IEC 62109 2 UL 1741 UL 508i Functional safety IEC 62109 2 UL 1741 IEEE 1547 EMC immunity EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EMC emission EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 CISPR 11 Class B FCC Part 15 Utility interference EN 61000 3 12 CE Yes Utility characteristics IEC 61727 EN 50160 IEEE 1547 UI Table 5 5 International Standards Complia...

Page 35: ...unt on non flammable surface Mount upright on vertical surface Prevent dust and ammonia gases Table 5 6 Conditions for Installation 5 5 Torque Specifications Illustration 5 2 Overview of Inverter with Torque Indications Parameter Tool Tightening Torque 1 M63 cable gland body Wrench 65 68 mm 6 Nm 53 in lbf 2 Terminals on AC terminal block TX 30 14 Nm 124 in lbf 3 PE TX 30 3 9 Nm 35 in lbf 4 Termina...

Page 36: ...edance 100 Ω 120 Ω RJ 45 connectors 2 pcs RJ 45 for Ethernet Wire gauge 24 26 AWG depending on mating metallic RJ 45 plug Cable shield termination Via metallic RJ 45 plug Galvanic interface insulation Yes 500 Vrms Direct contact protection Double Reinforced insulation Yes Short circuit protection Yes Communication Network topology Star and daisy chain Cable Max cable length between inverters 100 m...

Page 37: ...e topology as an alternative to the typical star topology The 2 ports are similar and can be used interchangeably NOTICE Ring topology is only permitted if realised with Ethernet switch supporting spanning tree Illustration 5 5 Network Topology A Linear daisy chain B Star topology C Ring topology only if spanning tree is used 1 MLX inverter 2 Ethernet switch Table 5 11 Network Topology Status of t...

Page 38: ... AVISO ANTES DE LA INSTALACIÓN Compruebe que no se hayan producido daños en el equipo ni en el embalaje En caso de duda póngase en contacto con el proveedor antes de comenzar la instalación ADVERTENCIA INSTALACIÓN Para conseguir unas condiciones de seguridad óptimas siga los pasos que se describen en este documento Recuerde que el inversor tiene dos lados con tensión la entrada FV y la red de CA P...

Page 39: ...amiento a menos que esté cualificado para ello ADVERTENCIA El inversor no está equipado con un transformador de aislamiento y está destinado a instalarse según la normativa NFPA 70 690 35 con el campo FV en configu ración flotante sin ninguno de los dos polos puesto a tierra ADVERTENCIA Los circuitos de entrada y salida están aislados de la carcasa El sistema de conexión a tierra cuando lo exija e...

Page 40: ...ferencias nocivas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia por lo que si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo causa interferencias nocivas en la ...

Page 41: ...nexiones Ethernet 53 2 9 Conexión FV 53 2 9 1 String combiners externos 53 2 10 Cierre 54 3 Configuración inicial y arranque 55 3 1 Interfaz de usuario 55 3 1 1 Modos de funcionamiento 55 3 2 Display 56 3 2 1 Ajuste inicial mediante herramienta LCS 56 3 2 2 Ponga el seccionador FV en posición ON 57 3 2 3 Arranque 57 3 3 Herramienta LCS 57 3 3 1 Inicio 58 4 Mantenimiento 65 4 1 Resolución de proble...

Page 42: ...5 6 Especificaciones del circuito de la red eléctrica 73 5 7 Especificaciones de la interfaz auxiliar 73 5 8 Conexiones Ethernet 74 Índice L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 41 ...

Page 43: ...r El string combiner permite conectar en paralelo el número necesario de strings FV para el inversor MLX Se requiere un string combiner para cada inversor MLX Inverter Manager MLX El Inverter Manager MLX es necesario para gestionar los inversores MLX Cada Inverter Manager admite hasta 42 inversores El Inverter Manager se ocupa de todas las comunicaciones con los inversores Supone una interfaz únic...

Page 44: ...r de instalación del Inverter Manager ofrece información necesaria para la puesta en marcha del inversor MLX y la configuración de la comuni cación del inversor UE Guía de instalación del cuadro que integra el Inverter Manager ofrece información necesaria para poner en marcha el inversor MLX y configurar la comunicación del inversor EE UU Guía de diseño contiene la información necesaria para el di...

Page 45: ...ima potencia NFPA Asociación Nacional Estadounidense para la Protección contra Incendios P P es el símbolo de la potencia activa y se mide en vatios W PCB Placa de circuito impreso PCC Punto de conexión Es el punto en la red eléctrica pública en el que varios clientes están o podrían estar conectados PE Conexión a tierra PELV Protección por tensión extrabaja PLA Ajuste del nivel de potencia PNOM P...

Page 46: ... the Inverter 3 Abra el inversor de acuerdo con 2 5 Access to the Installation Area 4 Instale la CA según 2 6 AC Grid Connection 5 Instale Ethernet según 2 8 1 Ethernet Connections 6 Conecte la corriente continua según 2 9 PV Connection 7 Cierre el inversor según 2 5 Access to the Installation Area 8 Active la CA 9 Para finalizar la puesta en marcha utilice la herramienta de puesta en marcha y man...

Page 47: ...Interfaz Ethernet x2 8 Interfaz RS 485 no está en uso Pieza en tensión 1 Terminales de conexión de CA 5 Terminales de conexión FV Otros 3 Descargador contra sobretensiones lado CA 4 Descargador contra sobretensiones lado CC 6 Interruptor de carga FV opcional Tabla 1 3 Información general sobre el área de instalación Introducción 46 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 1 1 ...

Page 48: ...5 Móntelo en una superficie ignífuga Ilustración 2 6 Móntelo recto en una superficie vertical Se permite una inclinación hacia atrás de hasta 10º Ilustración 2 7 Evite la exposición a polvo y gases de amoniaco AVISO A la hora de elegir el emplazamiento para la instalación asegúrese de que la etiqueta de producto del inversor y las etiquetas de advertencia permanecen visibles Si desea más informaci...

Page 49: ...ión de la placa de montaje Ilustración 2 8 Espacios de seguridad AVISO Deje un espacio libre de 620 mm 24 pulg en la base para que el aire fluya adecuadamente Instalación 48 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 2 2 ...

Page 50: ...n la Ilustración 2 8 y en la etiqueta de la placa de montaje Se recomienda montar varios inversores en una única fila Póngase en contacto con su proveedor para obtener instrucciones sobre cómo montar inversores en más de una fila Compruebe que dispone del espacio libre adecuado en la parte delantera para acceder al inversor con seguridad durante las tareas de instalación y mantenimiento Ilustració...

Page 51: ...trabajar con el inversor desconecte la CA en el interruptor de red eléctrica y el interruptor FV girando el seccionador FV Asegúrese de que no se puede volver a conectar el inversor de manera involuntaria Utilice un voltímetro para asegurarse de que la unidad está desconectada y sin tensión Aunque esté desconectado de la red de CA y los módulos solares el inversor puede estar cargado con una tensi...

Page 52: ...ificación según UL 1741 para inversores FV interactivos EPS sin aislamiento El circuito IMI RCMU es 100 inmune a una única avería Actúa cuando existen corrientes residuales de valor elevado o cambios bruscos en ésta Esta función está activa durante el funcionamiento normal Detección de resistencia de aislamiento El inversor incorpora un circuito de detección de resistencia de aislamiento ISO que c...

Page 53: ...os los cables deben apretarse adecuadamente y con el par correcto Consulte 5 5 Torque Specifi cations Ilustración 2 18 Símbolo de conexión a tierra 2 7 Entrada de cable Opciones para entrada de cable prensaestopas premontados o abrazaderas de fijación de 2 pulgadas suminis tradas en bolsa de accesorios Si modifica las abrazaderas de fijación asegúrese de apretar los tornillos siguiendo el orden ex...

Page 54: ...s AVISO Es esencial que todos los strings conectados al string combiner sean idénticos en cantidad y tipo de módulos así como inclinación y orientación AVISO Respete el amperaje correcto de los fusibles Consulte los manuales de los fabricantes de módulos para saber cuál es el amperaje correcto de los fusibles de cadenas Utilice un voltímetro adecuado que pueda medir hasta 1000 V CC Compruebe la po...

Page 55: ...string combiner externo al inversor Asegúrese de que la polaridad sea la correcta consulte Ilustración 2 25 3 Todos los cables deben apretarse adecuadamente y con el par correcto Consulte 5 5 Torque Specifi cations Ilustración 2 25 Conecte el cable a la entrada FV Ilustración 2 26 Etiqueta CC 2 10 Cierre 1 Cierre la tapa del área de instalación del inversor Apriete los tres tornillos frontales Con...

Page 56: ...ie de autopruebas internas que incluyen la medición de la resistencia de aislamiento FV Al mismo tiempo también supervisa los parámetros de red Si los parámetros de red se encuentran dentro de las especi ficaciones durante el intervalo configurado según el código de red el inversor comienza a suministrar energía a la red Conectado a la red LED verde encendido 60 El inversor está conectado a la red...

Page 57: ...antalla principal Producción actual y diaria Esta sección contiene los siguientes elementos Potencia activa actual kW Contador de energía día actual kWh Contador de energía total kWh Fecha Hora Modo de funcionamiento 2 Información del inversor Esta sección contiene los siguientes elementos Tipo de inversor Nombre del inversor N º de serie Dirección IP Dirección MAC del Inverter Manager Versión de ...

Page 58: ...al herramienta LCS Es necesario realizar la puesta en marcha antes de que los inversores MLX puedan conectarse a la red de CA y empezar a convertir potencia La herramienta LCS está disponible en la zona de descargas de www sma de Los requisitos de hardware para la herramienta LCS son los siguientes PC con WindowsTM 7 o superior HDD de 150 Mb 2 Gb de RAM La herramienta LCS debe instalarse en un PC ...

Page 59: ...erter Managers 2 La pantalla muestra ahora una lista de todos los Inverter Managers consulte Ilustración 3 4 Para iniciar el asistente haga clic en el Inverter Manager que vaya a configurar Tras seleccionar el Inverter Manager se visualizan el o los inversores descubiertos por éste Los inversores que todavía no se han puesto en marcha no cuentan con un código de red asignado se presentan con un re...

Page 60: ...cha y la hora sean correctas De lo contrario corríjalas y continúe Consulte Ilustración 3 5 Ilustración 3 5 Herramienta LCS comprobación de fecha y hora Configuración inicial y arr L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 59 3 3 ...

Page 61: ...e todos los inversores estén presentes Es posible continuar la configuración de los inversores incluidos en la lista aunque no se hayan descubierto todos los inversores Los inversores no descubiertos se pueden configurar más tarde Ilustración 3 6 Herramienta LCS lista de inversores conectados Configuración inicial y arr 60 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 3 3 ...

Page 62: ... de la lista de opciones disponibles para el país seleccionado Si necesita un código de red personalizado puede cargarlo mediante el botón Cargar Consulte Ilustración 3 7 El botón Crear está inactivo y no se puede utilizar Ilustración 3 7 Herramienta LCS selección de país y código de red Configuración inicial y arr L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 61 3 3 ...

Page 63: ...código de red 8 El sistema aplica ahora el código de red seleccionado al Inverter Manager y los inversores descubiertos Todos los inversores que se añadan con posterioridad asumirán automáticamente el mismo ajuste de red Solo se permite un ajuste de red por cada Inverter Manager AVISO Es esencial elegir el ajuste de red correcto El código de red no se puede modificar más adelante sin contactar con...

Page 64: ...cio desde la barra que hay debajo del menú superior Consulte Ilustración 3 9 Ilustración 3 9 Herramienta LCS lista de todos los inversores conectados al gestor de inversores 10 Si hay suficiente potencia FV y se cumplen las condiciones de ajuste de red los inversores se conectan a la red Configuración inicial y arr L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 63 3 3 ...

Page 65: ...herramienta LCS deberán actualizarse Para inversores con capacidad de gestión de red los límites de desconexión de campo ajustables y los tiempos de desconexión pueden ser distintos a los de los ajustes predeterminados Consulte 5 2 Trip Settings Tras el registro y la autorización de usuario el personal de mantenimiento autorizado puede generar nuevas configuraciones de códigos de red en www sma de...

Page 66: ...n es cero compruebe los fusibles x 7 9 La tensión media de la red durante 10 minutos es demasiado alta Compruebe que la instalación es correcta según la guía de instalación En caso afirmativo aumente el límite de tensión media según lo expuesto en 3 3 1 Getting Started x 10 15 Tensión de red demasiado alta Compruebe la tensión y la instalación de CA x 16 18 El inversor ha detectado un pico de tens...

Page 67: ...conexión PE x x 258 PV voltage too high waiting Tensión de CC demasiado elevada Compruebe que la instalación y la disposición FV corresponden a las recomendaciones de los manuales x x 278 Advertencia de tensión de CC elevada Compruebe que la instalación y la disposición FV corresponden a las recomendaciones de los manuales x x Tabla 4 2 Incidencias relacionadas con FV Incidencias internas ID Mensa...

Page 68: ...zarse al menos una vez cada 24 horas Ninguna 281 Demasiadas incidencias RCMU en las últimas 24 horas Solo se permiten cuatro intentos de reconexión automática tras una incidencia 34 durante un periodo de 24 horas El inversor intentará reconectarse automá ticamente tras un periodo de tiempo determinado Espere hasta 24 horas Si la incidencia 34 se repite realice la acción correspondiente a la incide...

Page 69: ... x 353 Se ha producido un error en la prueba del sensor de corriente Llame al servicio técnico x 356 361 Se ha producido un error en la prueba del transistor y el relé o en el relé del inversor contacto soldado Llame al servicio técnico x 366 Se ha producido un error en la autoprueba del RCMU Llame al servicio técnico x Tabla 4 4 Incidencias provocadas por la autoprueba 4 2 Mantenimiento Asegúrese...

Page 70: ...65 1000 V a 400 Vca 680 1000 V a 480 Vca Tensión nominal de CC 630 V a 400 Vca 710 V a 480 Vca Intervalo de tensión MPPT potencia nominal 570 800 V a 400 Vca 685 800 V a 480 Vca Tensión de CC máxima 1000 V Mín en potencia de red 100 W Corriente continua CC MPPT máx 110 A Corriente continua de cortocircuito máx 150 A Seguidor MPP Entrada por MPPT 1 1 combinación de cadena externa Eficiencia Eficien...

Page 71: ...onexión Monitorización trifásica de la red ROCOF SFS Compatibilidad con RCD1 Tipo B 600 mA Tabla 5 2 Especificaciones de seguridad 1 En función de la normativa local 5 2 Ajustes de desconexión Ilustración 5 1 Desconexión por sobretensión e infratensión Potencia red Umin2 V T_Umin2 s Umin1 V T_Umin1 s Umax1 V T_Umax1 s Umax2 V T_Umax2 s Tensión nom 400 V Predeterminado 200 00 0 16 352 00 2 00 440 0...

Page 72: ...compatibilidad electromagnética CEM 2004 108 EC Seguridad IEC 62109 1 CEI 62109 2 UL 1741 UL 508i Seguridad funcional IEC 62109 2 UL 1741 IEEE 1547 Compatibilidad electromagnética CEM inmunidad EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 Compatibilidad electromagnética CEM emisión EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 CISPR 11 clase B FCC apartado 15 Interferencias de red EN 61000 3 12 CE Sí Características de la red IEC 61727...

Page 73: ...uga Móntelo recto en una superficie vertical Evite la formación de polvo y de gases de amoniaco Tabla 5 6 Condiciones para la instalación 5 5 Especificaciones del par de apriete Ilustración 5 2 Vista general del inversor con indicaciones del par de torsión Parámetro Herramienta Par de apriete 1 Prensaestopas de calibre M63 Llave de 65 68 mm 6 Nm 53 in lbf 2 Bornero CA TX 30 14 Nm 124 in lbf 3 PE T...

Page 74: ...Ω 120 Ω Conectores RJ 45 2 uds RJ 45 para Ethernet Calibre de cable 24 26 AWG en función del enchufe metálico de acoplamiento RJ 45 Terminación de la pantalla del cable Mediante enchufe metálico RJ 45 Conexión para aislamiento galvánico Sí 500 Vrms Protección frente a contactos directos Aislamiento doble reforzado Sí Protección frente a cortocir cuitos Sí Comunicación Topología de red Conexión en ...

Page 75: ...mo alternativa a la topología típica en estrella Los dos puertos son similares y pueden utilizarse indistin tamente AVISO La topología en anillo solo está permitida si se hace con árbol de expansión compatible con conmutador de Ethernet Ilustración 5 5 Topología de red A Conexión en cadena B Topología en estrella C Topología en anillo únicamente si se utiliza árbol de expansión 1 Inversor MLX 2 Sw...

Page 76: ...ce de l onduleur MLX AVIS AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION Contrôler l état de l équipement et de son emballage En cas de doute contacter le fournisseur avant de commencer l installation AVERTISSEMENT INSTALLATION Pour garantir une sécurité optimale observer les étapes décrites dans ce document Garder à l esprit que l onduleur possède 2 côtés sous tension l entrée PV et le réseau AC DANGER DÉCON...

Page 77: ...auf en cas de qualification adéquate AVERTISSEMENT L onduleur n est pas équipé d un transformateur d isolation et est destiné à être installé selon la norme NFPA 70 690 35 avec un panneau PV non mis à la terre flottant AVERTISSEMENT Les circuits d entrée et de sortie sont isolés du boîtier La mise à la terre du système lorsqu elle est requise par le code électrique canadien Partie 1 est à la charg...

Page 78: ...nère utilise et peut diffuser de l énergie radiofréquence et en cas de non installation et de non respect des instructions d utilisation peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle à ...

Page 79: ...nnexions Ethernet 92 2 9 Connexion PV 92 2 9 1 Boitiers de jonction externes 92 2 10 Fermeture 93 3 Configuration initiale et démarrage 94 3 1 Interface utilisateur 94 3 1 1 Modes de fonctionnement 94 3 2 Écran 95 3 2 1 Configuration initiale par l outil LCS 95 3 2 2 Activer l interrupteur PV 96 3 2 3 Mise en service 96 3 3 Outil LCS 96 3 3 1 Pour bien démarrer 97 4 Service 103 4 1 Dépannage 103 4...

Page 80: ...5 6 Spécifications du secteur 111 5 7 Spécifications de l interface auxiliaire 111 5 8 Connexions Ethernet 112 Table des matières L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 79 ...

Page 81: ... combiner le nombre nécessaire de strings PV pour l onduleurMLX Il faut un boitier de jonction par onduleurMLX Gestionnaire d onduleur MLX Le Gestionnaire d onduleur MLX est nécessaire à l exploitation des onduleurs MLX Chaque Gestionnaire d onduleur peut gérer jusqu à 42 onduleurs Le Gestionnaire d onduleur traite toutes les communications avec les onduleurs Il crée un point d interface unique po...

Page 82: ... donnant les informations nécessaires à la mise en service de l onduleur MLX ainsi qu à la configu ration de la communication avec l onduleur UE Guide d installation et de montage du gestionnaire d onduleur donnant les informations nécessaires à la mise en service de l onduleur MLX ainsi qu à la configuration de la communication avec l onduleur É U Guide de conception donnant les informations néce...

Page 83: ...imisation de puissance fournie NFPA National Fire Protection Association association nationale de protection contre les incendies P P est le symbole de la puissance active mesurée en watts W PCB Printed Circuit Board carte de circuits imprimés PCC Point de couplage commun Point sur le réseau d électricité public auquel d autres clients sont ou pourraient être connectés PE Protective Earth protecti...

Page 84: ... section 2 5 Access to the Installation Area 4 Installer l AC en respectant les consignes de la section 2 6 AC Grid Connection 5 Installer Ethernet selon la section 2 8 1 Ethernet Connections 6 Installer le PV en respectant la section 2 9 PV Connection 7 Fermer l onduleur en respectant les consignes de la section 2 5 Access to the Installation Area 8 Activer l AC 9 Terminer la mise en service à l ...

Page 85: ... l équipement 7 Interface Ethernet x 2 8 Interface RS 485 non utilisé Partie sous tension 1 Bornes de connexion AC 5 Bornes de connexion PV Autres 3 Protection contre les surtensions AC 4 Protection contre les surtensions DC 6 Interrupteur PV en option Tableau 1 3 Présentation de la zone d installation Introduction 84 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 1 1 ...

Page 86: ...r une surface non inflammable Illustration 2 6 Installer à la verticale sur une surface verticale Une inclinaison vers l arrière inférieure ou égale à 10 degrés est permise Illustration 2 7 Éviter la présence de poussière et de gaz ammoniac AVIS Lors de la planification du site d installation vérifier que toutes les étiquettes d avertissement et de l onduleur resteront visibles Pour plus de détail...

Page 87: ... de la plaque de montage Illustration 2 8 Dégagements de sécurité AVIS Veiller à un dégagement de 620 mm 24 po à la base pour que l air circule correctement Installation 86 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 2 2 ...

Page 88: ...agements sont spécifiés sur l Illustration 2 8 et sur l étiquette de la plaque de montage Il est préconisé d installer plusieurs onduleurs sur une même ligne Contacter le fournisseur pour des directives lors du montage d onduleurs sur plusieurs lignes Veiller à un dégagement adéquat à l avant pour une installation sûre et l accès au service de l onduleur Illustration 2 10 Montage de la plaque de m...

Page 89: ... Illustration 2 13 Faire glisser dans les fentes Illustration 2 14 Détail du glissement dans la fente 4 Vérifier que les 4 vis latérales sont correctement insérées dans les fentes de la plaque de montage 5 Lâcher l onduleur 2 4 Démontage de l onduleur Procédure 1 Effectuer le retrait dans l ordre inverse du montage 2 Soulever l onduleur 3 Soulever l onduleur pour le faire sortir des fentes de la p...

Page 90: ... 2 6 Raccordement au réseau AC DANGER Ces consignes concernant le raccordement au réseau AC sont destinées uniquement à du personnel qualifié Pour réduire le risque de choc électriques ne réaliser aucune autre opération d entretien que celles spécifiées dans le manuel d utilisation sauf en cas de qualification adéquate ATTENTION Pour des informations sur les fusibles et les RCD se reporter au chap...

Page 91: ... isolation des 4 fils Le fil de terre de protection PE doit être plus long que les fils de secteur Voir l Illustration 2 17 1 Vérifier que les caractéristiques nominales de l onduleur sont adaptées au réseau 2 Vérifier que le disjoncteur principal est actionné et prendre des précautions pour éviter toute connexion 3 Ouvrir le couvercle avant 4 Insérer le câble dans le presse étoupe AC jusqu aux bo...

Page 92: ...is avec un couple de 0 75 Nm 6 5 po lbf puis de 1 5 Nm 13 po lbf Illustration 2 19 Support de montage AC Illustration 2 20 Support de montage DC Borne Plage1 Température nominale max du conducteur Matériau du conducteur Diamètre de la gaine du câble avec presse étoupe fourni AC 16 95 mm2 6 4 0 AWG 90 C Al Cu 37 44 mm PV 16 95 mm2 6 4 0 AWG 90 C Al Cu 14 21 mm Tableau 2 1 Tailles de conducteur admi...

Page 93: ... des strings contre les surcourants AVIS Il est essentiel que tous les strings PV connectés au boitier de jonction DC soient en nombre égal et présentent les mêmes types de modules la même inclinaison et la même orientation AVIS Utiliser les fusibles appropriés Consulter les manuels des fabricants des modules pour connaître les fusibles de string adéquats Utiliser un voltmètre adapté qui permet de...

Page 94: ...uleur S assurer que la polarité est correcte voir l Illustration 2 25 3 Tous les fils électriques doivent être correctement serrés au couple adéquat Voir la section 5 5 Torque Specifications Illustration 2 25 Connecter à l entrée PV Illustration 2 26 Étiquette DC 2 10 Fermeture 1 Fermer le couvercle de la zone d installation de l onduleur Serrer les 3 vis avant Voir la section 5 5 Torque Specifica...

Page 95: ...ion DC minimale L onduleur effectue une série d auto tests internes dont la mesure de la résistance entre les panneaux PV et la terre En même temps il surveille les paramètres du réseau Lorsque les paramètres du réseau sont dans les spécifications pendant la durée requise selon le code réseau l onduleur commence à alimenter le réseau En ligne voyant vert allumé 60 L onduleur est raccordé au réseau...

Page 96: ...ions 1 Écran principal Production actuelle et quotidienne Cette section contient Sortie de puissance réelle kW Compteur d énergie pour la journée en cours kWh Compteur d énergie totale kWh Date du jour Heure actuelle Mode de fonctionnement 2 Informations sur l onduleur Cette section contient Type d onduleur Nom de l onduleur N de série Adresse IP Adresse MAC du gestionnaire d onduleur Version du l...

Page 97: ...eau AC et commencent à convertir la puissance L outil LCS est disponible dans la rubrique de téléchar gement à l adresse www sma de La configuration minimale requise pour l outil LCS est système d exploitation WindowsTM 7 ou supérieur disque dur de 150 Mo 2 Go de RAM L outil LCS doit être installé sur un ordinateur local L ordi nateur doit être connecté au port LAN 1 du gestionnaire d onduleur par...

Page 98: ...us les gestionnaires d onduleur voir l Illustration 3 4 Pour lancer l assistant cliquer sur le gestionnaire à configurer En cliquant sur le gestionnaire d onduleur les onduleurs découverts par celui ci s affichent Les onduleurs non mis en service aucun code réseau attribué sont signalés par un carré bleu à côté de leur version de logiciel Illustration 3 4 Outil LCS écran initial Configuration init...

Page 99: ...stionnaire d onduleur sélectionné apparaît Voir l Illustration 3 6 Vérifier que la liste d onduleurs est complète Vérifier que tous les onduleurs sont présents Il est possible de continuer la configuration des onduleurs répertoriés même si les onduleurs ne sont pas tous découverts Les onduleurs non découverts pourront être configurés ultérieu rement Configuration initiale et d 98 L00410644 01_2q R...

Page 100: ...e code réseau souhaité parmi la liste d options disponibles pour le pays sélectionné Si nécessaire charger un code réseau personnalisé en cliquant sur le bouton Load Charger Voir l Illustration 3 7 Le bouton Create Créer est inactif et ne peut pas être utilisé Illustration 3 7 Outil LCS sélectionner le pays et le code réseau Configuration initiale et d L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 99 3 3 ...

Page 101: ...du code réseau 8 Le système applique maintenant le code réseau sélectionné au gestionnaire d onduleur et aux onduleurs découverts Tout onduleur ajouté ultérieurement hérite automatiquement du même code réseau Un seul code réseau est autorisé par gestionnaire d onduleur AVIS Il est essentiel de choisir le code réseau qui convient Le code réseau ne peut pas être modifié par la suite à moins de conta...

Page 102: ...la barre située en dessous du menu supérieur Voir l Illustration 3 9 Illustration 3 9 Outil LCS liste de tous les onduleurs connectés au gestionnaire d onduleur 10 Si la puissance PV disponible est suffisante et que les conditions de code réseau sont remplies les onduleurs se connectent au réseau Configuration initiale et d L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 101 3 3 ...

Page 103: ... logiciels doivent être mis à jour sur l outil LCS Pour les onduleurs interactifs de service public les limites de déclenchement réglables en service et les heures de déclenchement peuvent être modifiées par rapport aux réglages par défaut Voir l 5 2 Trip Settings Après inscription et autorisation de l utilisateur le personnel d entretien agréé peut générer de nouveaux réglages de code réseau sur ...

Page 104: ...tion Si tel est le cas augmenter la limite de tension moyenne selon la section 3 3 1 Getting Started x 10 15 Tension du réseau trop élevée Vérifier la tension et l installation AC x 16 18 L onduleur a détecté un pic de tension sur le réseau Vérifier la tension et l installation AC x 19 22 Fréquence de réseau trop basse ou trop haute Vérifier la fréquence du réseau x 31 33 Courant réseau DC trop él...

Page 105: ...258 Tension PV trop élevée attendre Tension DC trop élevée Vérifier que l installation PV et la disposition correspondent aux recommandations des manuels x x 278 Tension DC trop élevée Vérifier que l installation PV et la disposition correspondent aux recommandations des manuels x x Tableau 4 2 Événements relatifs au PV Événements internes ID Message d état Description Action DNO Assistance téléph...

Page 106: ...au moins une fois par 24 heures Aucune 281 Trop d événements RCMU pendant les dernières 24 heures Seules 4 tentatives de reconnexion automatique après l événement 34 sont autorisées sur une période de 24 heures L onduleur essaie de se reconnecter automatiquement au bout d un certain temps Attendre jusqu à 24 heures Si l événement 34 se produit également procéder à l action de l événement 34 x 282 ...

Page 107: ...test de courant du capteur a échoué Contacter le SAV x 356 361 Le test des transistors et relais a échoué ou défaillance du relais d onduleur contact supposé soudé Contacter le SAV x 366 L auto test du dispositif de surveillance du courant résiduel RCMU a échoué Contacter le SAV x Tableau 4 4 Événements provoqués par l auto test 4 2 Maintenance S assurer que le dissipateur de chaleur à l arrière d...

Page 108: ...n d entrée 565 1000 V à 400 Vac 680 1000 V à 480 Vac Tension DC nominale 630 V à 400 Vac 710 V à 480 Vac Plage de tension MPPT puissance nominale 570 800 V à 400 Vac 685 800 V à 480 Vac Tension DC max 1000 V Puissance min en ligne 100 W Courant DC MPPT max 110 A Courant de court circuit DC max 150 A MPP Tracker entrée par MPPT 1 1 combinaison de string externe Rendement Rendement max 98 6 valeur p...

Page 109: ...onctionnelle Surveillance de la tension et de la fréquence Surveillance de la part DC du courant AC Surveillance de la résistance d isolement Surveillance du courant résiduel UL1998 Détection d îlotage ENS perte de secteur Variation de fréquence active Déconnexion Surveillance triphasée ROCOF SFS Compatibilité RCD1 Type B 600 mA Tableau 5 2 Spécifications de sécurité 1 Selon les réglementations lo...

Page 110: ... 0 60 1 61 0 0 1 3 0 Tableau 5 4 Niveaux de fréquence de déclenchement et heures de déclenchement par défaut AVIS Les valeurs s appliquent uniquement à IEEE 1547 5 3 Conformité Normes internationales Gamme MLX Directive DBT 2006 95 EC Directive CEM 2004 108 EC Consignes de sécurité CEI 62109 1 CEI 62109 2 UL 1741 UL 508i Sécurité fonctionnelle CEI 62109 2 UL 1741 IEEE 1547 Immunité CEM EN 61000 6 ...

Page 111: ...e circulation d air adéquate Installer sur une surface non inflammable Installer à la verticale sur une surface verticale Éviter la présence de poussière et de gaz ammoniac Tableau 5 6 Conditions d installation 5 5 Spécifications de couple Illustration 5 2 Présentation de l onduleur avec mentions de couple Paramètre Outil Couple de serrage 1 Corps de presse étoupe M63 Clé 65 68 mm 6 Nm 53 po lbf 2...

Page 112: ...2 RJ 45 pour Ethernet Épaisseur du fil 24 26 AWG en fonction de la fiche d accouplement RJ 45 métallique Terminaison du blindage du câble Via fiche RJ 45 métallique Isolation d interface galvanique Oui 500 Vrms Protection du contact direct Isolation double renforcée Oui Protection contre les courts circuits Oui Communication Topologie du réseau En étoile et en série Câble Longueur de câble max ent...

Page 113: ...que Les deux ports sont similaires et peuvent être utilisés de façon interchangeable AVIS La topologie en anneau n est autorisée que si elle est réalisée avec un Switch Ethernet supportant la gestion d arborescence Illustration 5 5 Topologie du réseau A Linéaire en cascade B Topologie en étoile C Topologie en anneau uniquement si l arborescence est utilisé 1 Onduleur MLX 2 Commutateur Ethernet Tab...

Page 114: ...n ob der Wechselrichter und die Verpackung beschädigt sind Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor der Installation an den Lieferanten WARNUNG INSTALLATION Zur Gewährleistung der optimalen Sicherheit sind die in diesem Dokument beschriebenen Schritte zu befolgen Beachten Sie dass der Wechselrichter über zwei spannungsführende Bereiche verfügt den PV Eingang und das AC Netz GEFAHR TRENNUNG DES WECHSELR...

Page 115: ...s Installateurs WARNUNG GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Diese Wartungsanweisungen richtet sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern dürfen keine Wartungsarbeiten ausgeführt werden die nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben sind außer Sie sind zu deren Ausführung qualifiziert WARNUNG Es handelt sich um einen trafolosen We...

Page 116: ...renzwerte für ein Gerät der Kategorie B gemäß Teil 15 der FCC Richtlinien ein Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen sicher stellen wenn das Gerät in Wohngebieten verwendet wird Der Betrieb des Wechselrichters kann wenn er nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird durch hochfrequente elektromagnetische Abstrah lungen Funkkommunikationen beeinträc...

Page 117: ...2 8 Ethernet Anschlüsse 129 2 9 PV Anschluss 130 2 9 1 Externe Generatoranschlusskästen 130 2 10 Schließen 131 3 Ersteinrichtung und Start 132 3 1 Benutzerschnittstelle 132 3 1 1 Betriebsarten 132 3 2 Display 133 3 2 1 Ersteinrichtung über LCS Tool 133 3 2 2 PV Lasttrennschalter einschalten 134 3 2 3 Inbetriebnahme 134 3 3 LCS Tool 134 3 3 1 Erste Schritte 135 4 Service 142 4 1 Fehlersuche und beh...

Page 118: ...5 6 Spezifikation für die Netzsicherungen 150 5 7 Technische Daten der Kommunikationsschnittstellen 150 5 8 Ethernet Anschlüsse 151 Inhaltsverzeichnis L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 117 ...

Page 119: ...ndelung der erforderlichen Anzahl an PV Strings für den MLX Wechselrichter Jeder MLXWechselrichter benötigt einen Generatoran schlusskasten MLX Wechselrichtermanager Der MLX Wechselrichtermanager ist für den Betrieb des MLX Wechselrichters erforderlich Jeder Wechselrichtermanager kann bis zu 42 Wechselrichter bedienen Der Wechselrichter Manager verwaltet die gesamte Kommunikation der Wechselrichte...

Page 120: ...chtermanager Installations Poster enthält notwendige Informationen zur Inbetriebnahme der MLX Wechselrichter sowie der Einrichtung der Wechselrichter Kommunikation EU Wechselrichtermanager Installationsanleitung enthält notwendige Informationen zur Inbetriebnahme der MLX Wechselrichter sowie der Einrichtung der Wechselrichter Kommuni kation US Projektierungshandbuch enthält alle notwendigen Inform...

Page 121: ...sorganisation IT Isolierte Erde LCS Lokale Inbetriebnahme und Service LED Leuchtdiode NSR Richtlinie Niederspannungsrichtlinie MCB Leitungsschutzschalter MPP Maximum Power Point Punkt maximaler Leistung MPPT Maximum Power Point Tracker ermittelt den Punkt der optimalen PV Leistung NFPA National Fire Protection Association US Brandschutz Vereinigung P P ist das Symbol der Wirkleistung gemessen in W...

Page 122: ...hs 2 Den Wechselrichter gemäß Abschnitt2 1 Environment and Clearances 2 2 Mounting the Mounting Plate und 2 3 Mounting the Invertermontieren 3 Den Wechselrichter gemäß den Anweisungen unter 2 5 Access to the Installation Area öffnen 4 Die AC Versorgung gemäß Abschnitt 2 6 AC Grid Connection installieren 5 Ethernet gemäß Abschnitt 2 8 1 Ethernet Connections installieren 6 Das PV Module mittels Gene...

Page 123: ...ernet Schnittstelle x 2 8 RS 485 Schnittstelle nicht im Einsatz Spannungsführende Teile 1 AC Anschlussklemmen 5 PV Anschlussklemmen Sonstiges 3 AC Überspannungsschutz SPD s 4 DC Überspannungsschutz SPD s 6 PV Lasttrennschalter optional Tabelle 1 3 Überblick über den Installationsbereich Einführung 122 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 1 1 ...

Page 124: ...uf nicht entflammbarer Oberfläche montieren Abbildung 2 6 Gerade auf vertikaler Oberfläche einbauen Eine Rückwärtsneigung von bis zu 10 Grad ist zulässig Abbildung 2 7 Staub und Ammoniakgase vermeiden HINWEIS Bei der Auswahl des Installationsorts sicherstellen dass die Produkt und Warnhinweise auf dem Wechselrichter jederzeit sichtbar sind Ausführliche Informationen finden Sie in Abschnitt bis 5 T...

Page 125: ...tage der Wandhalterung Abbildung 2 8 Sicherheitsabstände HINWEIS Für eine ausreichende Luftströmung einen Mindest abstand von 620 mm 24 in sicherstellen Installation 124 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 2 2 ...

Page 126: ...Die Abstände sind in Abbildung 2 8 und auf dem Schild der Befestigungsplatte angegeben Es wird die Montage der Wechselrichter in einer Reihe empfohlen Wenden Sie sich für Richtlinien zur Montage von Wechselrichtern in mehreren Reihen an den Lieferanten An der Frontseite des Wechselrichters zwecks sicherem Einbau und Servicezugang einen ausreichenden Abstand einhalten Abbildung 2 10 Montage der Wan...

Page 127: ...rauben in die Führungs chlitze Abbildung 2 14 Einführung der Schrauben in die Führungs chlitze Detailansicht 4 Darauf achten dass die vier seitlichen Schrauben sicher in den Führungsschlitzen der Befestigungs platte sitzen 5 Den Wechselrichter loslassen 2 4 Abbau des Wechselrichters Vorgehensweise 1 Der Abbau des Wechselrichters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montage 2 Den Wechselrichter a...

Page 128: ...uben und können nicht herausfallen 2 Die Abdeckung um 180 anheben Die Abdeckung wird durch einen Magneten in der geöffneten Position gehalten 3 Zum Schließen der Abdeckung diese wieder nach unten ziehen und die 3 vorderen Schrauben festziehen Abbildung 2 15 Vordere Schrauben lösen und Abdeckung anheben 2 6 AC Netzanschluss GEFAHR Diese Anweisungen für den Anschluss an das AC Netz sind nur für das ...

Page 129: ...r einen Selbsttest durch und wird ans Netz angeschlossen Abbildung 2 16 Installationsbereich Abbildung 2 17 Abisolierung der AC Kabel Der MLX Wechselrichter darf nur an ein 3 Phasen Netz angeschlossen werden Am AC Kabel alle 4 Drähte abisolieren Der Schutzleiter PE muss länger als die Netzleiter sein Siehe Abbildung 2 17 1 Prüfen ob die Nennspannung des Wechsel richters der Netzspannung entspricht...

Page 130: ... 90 ºC Al Cu 37 44 mm PV 16 95 mm2 6 4 0 AWG 90 ºC Al Cu 14 21 mm Tabelle 2 1 Ausreichende Leiterquerschnitte 1 Beachten Sie immer die Strombelastbarkeit der verwendeten Kabel 2 8 Ethernet Anschlüsse Vor dem Anschluss der Ethernet Kabel die Anforderungen in Abschnitt 5 8 Ethernet Connectionsbeachten Vorgehensweise 1 Den RJ 45 Steckverbinder am Ethernet Kabel nicht entfernen 2 Die Kabel über Kabelv...

Page 131: ...ellers zu Rate ziehen Ein geeignetes Voltmeter verwenden das bis zu 1000 V DC messen kann Überprüfen Sie die Polarität und die Maximalspannung der PV Arrays durch Messen der PV Leerlaufspannung Der Wechselrichter verfügt über einen Verpolungsschutz kann aber erst nach korrektem Anschluss Leistung erzeugen Die kombinierte Leistung aus dem Generatoranschluss kasten muss an den DC Eingang des MLXWech...

Page 132: ...tellen siehe Abbildung 2 25 3 Alle Drähte müssen ordnungsgemäß mit dem richtigen Drehmoment befestigt werden Siehe 5 5 Torque Specifications Abbildung 2 25 Anschluss an PV Eingang Abbildung 2 26 DC Aufkleber 2 10 Schließen 1 Die Abdeckung des Installationsbereichs des Wechselrichters schließen Die 3 vorderen Schrauben festziehen Siehe 5 5 Torque Specifi cations 2 AC zuschalten Installation L004106...

Page 133: ...einer Messung des Widerstands zwischen PV Array und Erde In der Zwischenzeit werden auch die Netzparameter überwacht Wenn die Netzparameter während des erforderlichen Zeitraums innerhalb der Spezifikationen liegen abhängig vom Grid Code beginnt der Wechselrichter mit der Einspeisung in das Stromnetz Am Netz Grüne LED leuchtet 60 Der Wechselrichter ist an das AC Netz angeschlossen und speist in die...

Page 134: ...m Aufbau ist in 3 Abschnitte unterteilt 1 Hauptbildschirm Strom und täglicher Ertrag Dieser Abschnitt enthält Ist Ausgangsleistung kW Ertrag des aktuellen Tags kWh Gesamtertrag kWh Aktuelles Datum Aktuelle Zeit Betriebsart 2 Informationen zum Wechselrichter Dieser Abschnitt enthält Wechselrichter Typ Wechselrichtername Seriennummer IP Adresse Wechselrichtermanager MAC Adresse Softwareversion des W...

Page 135: ...S Tool in Betrieb genommen werden Die Inbetriebnahme ist erforderlich bevor die MLX Wechsel richter an das AC Netz angeschlossen werden und einspeisen Das LCS Tool ist im Downloadbereich unter www sma de verfügbar Hardware Anforderungen für das LCS Tool PC mit WindowsTM 7 oder neuer min 150 MByte Platz auf dem HDD min 2 GByte RAM Das LCS Tool muss auf einem lokalen PC Laufwerk installiert werden D...

Page 136: ...ermanager identifiziert hat 2 Der Bildschirm zeigt jetzt eine Liste aller Wechsel richtermanager siehe Abbildung 3 4 Zum Start des Assistenten klicken Sie den zu konfigu rierenden Wechselrichtermanager an Durch Anklicken des Wechselrichtermanagers werden die vom Wechselrichtermanager gefundenen Wechselrichter angezeigt Nicht in Betrieb genommene Wechselrichter kein zugewiesener Grid Code werden mi...

Page 137: ...Überprüfen ob Datum und Uhrzeit richtig sind Falls nicht Datum und Uhrzeit einstellen und fortfahren Siehe Abbildung 3 5 Abbildung 3 5 LCS Tool Datum und Uhrzeit überprüfen Ersteinrichtung und Start 136 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 3 3 ...

Page 138: ...Prüfen ob alle Wechselrichter vorhanden sind Es ist möglich mit der Konfiguration der aufgeführten Wechselrichter fortzufahren selbst wenn nicht alle Wechselrichter gefunden werden Die unentdeckten Wechselrichter können später noch konfiguriert werden Abbildung 3 6 LCS Tool Liste der angeschlossenen Wechselrichter Ersteinrichtung und Start L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 137 3 3 ...

Page 139: ...de aus der Liste der verfügbaren Optionen für das ausgewählte Land aus Im Bedarfsfall einen kundenspezifischen Grid Code durch Anklicken der Lade Taste laden Siehe Abbildung 3 7 Die Neu Schaltfläche ist inaktiv und kann nicht verwendet werden Abbildung 3 7 LCS Tool Land und Grid Code auswählen Ersteinrichtung und Start 138 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 3 3 ...

Page 140: ...8 Das System wendet nun den auf dem Wechsel richtermanager ausgewählten Grid Code auf die gefundenen Wechselrichter an Jeder zu einem späteren Zeitpunkt hinzugefügte Wechselrichter übernimmt automatisch denselben Grid Code Pro Wechselrichtermanager ist nur die Anwendung von einem Grid Code möglich HINWEIS Es ist wichtig den richtigen Grid Code zu wählen Der Grid Code kann nachträglich ohne Rückspr...

Page 141: ...der Leiste unterhalb des Startmenüs erfolgt ist Siehe Abbildung 3 9 Abbildung 3 9 LCS Tool Liste aller an den Wechselrichtermanager angeschlossenen Wechselrichter 10 Wenn genügend PV Leistung vorhanden ist und die Grid Code Bedingungen erfüllt sind werden die Wechselrichter ans Netz angeschlossen Ersteinrichtung und Start 140 L00410644 01_2q Rev date 2014 06 02 3 3 ...

Page 142: ... und die Softwarebibliothek auf dem LCS Tool aktualisiert werden Für Netzparallelbetrieb können unter Umständen einstellbare Abschaltgrenzbereiche und Abschaltzeiten von den Standardeinstellungen abweichen Siehe 5 2 Trip Settings Nach Nutzerregistrierung und Autorisierung kann das befugte Servicepersonal neue Grid Code Einstellungen unter www sma de generieren Die neuen Grid Code Einstellungen kön...

Page 143: ...nstalla tionsanleitung durchgeführt wurde Wenn dies der Fall ist die Spannungsgrenze der Mittelspannung gemäß Angaben im Abschnitt 3 3 1 Getting Started zu erhöhen x 10 15 Netzspannung zu hoch Spannung und AC Installation überprüfen x 16 18 Der Wechselrichter hat eine Spannungs spitze im Netz gemessen Spannung und AC Installation überprüfen x 19 22 Netzfrequenz zu niedrig oder zu hoch Netzfrequenz...

Page 144: ...Empfehlungen in den Handbüchern entsprechen x x 278 DC Spannung ausdrückliche Warnung Prüfen ob die PV Installation und die Auslegung den Empfehlungen in den Handbüchern entsprechen x x Tabelle 4 2 PV bezogene Ereignisse Interne Ereignisse ID Status meldung Beschreibung Maßnahme VNB Hotline PV 201 208 Die Innentemperatur des Wechselrichters ist zu hoch Überprüfen Sie das nichts dem Wechselrichter ...

Page 145: ...rs Maximale Ausgangsleistung wurde reduziert Wenn sich das Ereignis wiederholt den Kunden dienst rufen x Tabelle 4 3 Interne Ereignisse Durch den Selbsttest erzeugte Ereignisse ID Beschreibung Maßnahme VNB Hotline PV 100 PV Eingangsstrom ist negativ Sensorfehler Polarität der PV Anlage prüfen wenn diese korrekt ist mit dem Service in Verbindung setzen x 264 266 Messkreistest fehlgeschlagen Wechsel...

Page 146: ... des Wechselrichters Für korrekten Betrieb und eine lange Lebensdauer an folgenden Stellen freie Luftzirkulation sicherstellen rund um den Kühlkörper oben und seitlich am Wechselrichter dort tritt die Luft aus und zum Lüfter an der Unterseite des Wechselrichters hin Um Verstopfungen zu entfernen mit Druckluft einem weichen Tuch oder einer Bürste reinigen WARNUNG Die Temperatur des Kühlkörpers kann...

Page 147: ...ei 480 Vac Nennspannung DC 630 V bei 400 Vac 710 V bei 480 Vac MPPT Spannungsbereich Nennleistung 570 800 V bei 400 Vac 685 800 V bei 480 Vac Max Gleichspannung 1000 V Mind Leistung am Netz 100 W Max MPPT Strom DC 110 A Max Kurzschlussstrom DC 150 A MPP Tracker Eingang pro MPPT 1 1 für die Verwendung eines externen Generatoranschlusskastens Wirkungsgrad Max Wirkungsgrad 98 6 vorläufiger Wert EU CE...

Page 148: ...rwachung ROCOF SFS RCD Kompatibilität1 Typ B 600 mA Tabelle 5 2 Sicherheitsspezifikationen 1 Je nach regionalen Vorschriften 5 2 Abschalteinstellungen Abbildung 5 1 Überspannung und Unterspannung Trennung Nenngröße Netz Umin2 V T_Umin2 s Umin1 V T_Umin1 s Umax1 V T_Umax1 s Umax2 V T_Umax2 s Nenn Spannung 400 V Standard 200 00 0 16 352 00 2 00 440 00 1 00 480 00 0 16 Bereich 160 240 0 1 3 0 300 380...

Page 149: ...5 EC EC Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV 2004 108 EC Sicherheit IEC 62109 1 IEC 62109 2 UL 1741 UL 508i Funktionale Sicherheit IEC 62109 2 UL 1741 IEEE 1547 EMV Störfestigkeit EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EMV Störaussendung EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 CISPR 11 Klasse B FCC Teil 15 Oberschwingungsströme EN 61000 3 12 CE Ja Eigenschaften des Versorgungsnetzes IEC 61727 EN 50160 IEEE...

Page 150: ...rstellen Auf nicht entflammbarer Oberfläche montieren Gerade auf vertikaler Oberfläche montieren Staub und Ammoniakgase vermeiden Tabelle 5 6 Installationsbedingungen 5 5 Drehmomentspezifikationen Abbildung 5 2 Überblick über Wechselrichter mit Drehmo mentvorgaben Parameter Werkzeug Anzugsmoment 1 M63 Kabelver schraubung Schraubenschlüssel 65 68 mm 6 Nm 53 in lbf 2 Klemmen am AC Anschluss TX 30 14...

Page 151: ... Shielded Twisted Pair CAT 5e oder SFTP CAT 5e 2 Wellenwiderstand Impedanz der Kabel 100 Ω 120 Ω RJ 45 Steckverbinder 2 Stck RJ 45 für Ethernet Drahtstärke 24 26 AWG je nach Ausführung des RJ 45 Steckers Kabelschirmabschluss Über RJ 45 Stecker Galvanische Schnittstellen trennung Ja 500 Veff Direkter Berührungsschutz Doppelte verstärkte Isolierung Ja Kurzschlussschutz Ja Kommunikation Netzwerktopol...

Page 152: ... Sterntopologie Die beiden Schnittstellen sind ähnlich und können austauschbar benutzbar HINWEIS Ringtopologie ist nur zulässig wenn sie mit Ethernet Switch realisiert wird die das Spanning Tree Protokoll unterstützt Abbildung 5 5 Netzwerktopologie A Lineare Verkettung B Sterntopologie C Ringtopologie nur bei Einsatz von Spanning Tree Protokoll 1 MLX Wechselrichter 2 Ethernet Switch Tabelle 5 11 N...

Page 153: ...and other printed material SMA Solar Technology AG reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies SMA Solar Technology AG and the SMA Solar Technolog...

Reviews: