4 Mise hors tension de l’onduleur
SMA Solar Technology AG
Instructions de remplacement
STP50-40-BFS-RM-xx-10
122
8.
DANGER
Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des
conducteurs DC ou des contacts de connecteurs DC mis à nu si les
connecteurs DC sont endommagés ou desserrés
En cas de déverrouillage ou de retrait incorrect des connecteurs DC, ces derniers peuvent
se rompre ou être endommagés, se détacher des câbles DC ou ne plus être raccordés
correctement. Les conducteurs DC ou les contacts de connecteurs DC peuvent alors être mis
à nu. Le contact avec des conducteurs DC ou des contacts de connecteurs DC entraîne des
blessures graves, voire la mort par choc électrique.
• Lors de travaux effectués sur des connecteurs DC, portez toujours des gants de
protection et utilisez des outils isolés.
• Assurez-vous que les connecteurs DC sont en parfait état et qu’aucun conducteur DC
ou contact de connecteur DC n’est mis à nu.
• Déverrouillez et retirez les connecteurs DC avec précaution comme décrit ci-après.
9. Pour les STP 50-40 / STP 50-JP-40 (utilisation de connecteurs DC SUNCLIX) : déverrouillez et
retirez les connecteurs DC. Insérez un tournevis à fente ou un pousse-ressort coudé (largeur de
lame : 3,5 mm) dans l’une des encoches latérales et retirez les connecteurs DC. Ce faisant, ne
soulevez pas les connecteurs DC en faisant levier mais utilisez l’outil uniquement pour libérer
le verrouillage en l’insérant dans l’une des encoches latérales sans tirer sur le câble.
10. Pour les STP 50-US-40 / STP 33-US-41 / STP 50-US-41 / STP 62-US-41 (utilisation de
connecteurs DC Amphenol) : déverrouillez et retirez les connecteurs DC avec l’outil de
déverrouillage correspondant (consultez les instructions du fabricant pour obtenir des
informations supplémentaires).
11. Assurez-vous que les connecteurs DC du produit et les connecteurs DC équipés de
conducteurs DC sont en parfait état et qu’aucun conducteur DC ou contact de connecteur DC
n’est mis à nu.
12. Assurez-vous de l’absence de tension au niveau des
entrées DC de l’onduleur à l’aide d’un appareil de
mesure approprié.
A
B
C
<30V
13. Dévissez les 10 vis du couvercle du boîtier de la
Connection Unit AC et retirez le couvercle du boîtier
en le tirant vers l’avant (TX 25).
10x
14. Mettez de côté les vis et le couvercle du boîtier et conservez-les en lieu sûr.
FRANÇAIS
Summary of Contents for NR PL-BFS5-JP-01
Page 69: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 69 1 5...
Page 72: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 72 2 2 5 DC DC DC DC...
Page 73: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 73 5 C DC DC AC...
Page 74: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 74 DC 1000 V DC 5 C...
Page 75: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 75 v v SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 81: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 81 DC DC DC 1 1 DC DC DC PE PE 5 6 X1...
Page 85: ...7 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 85 12 DC I 13 LED LED 14 15 15 LED 16 5 SMA 17...
Page 86: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 86 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 245: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 245 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 246: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 246 WCtlHz Hz 1 7 BFS OCS OCS...
Page 248: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 248 5 DC DC DC DC DC...
Page 249: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 249 5 AC DC DC AC...
Page 250: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 250 DC 1000 V DC 5 C...
Page 251: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 251 SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 257: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 257 DC DC DC 1 1 DC DC DC 1 5 6 X1...
Page 262: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 262 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 265: ......
Page 266: ...www SMA Solar com...