2 Segurança
SMA Solar Technology AG
Manual de substituição
STP50-40-BFS-RM-xx-10
184
ATENÇÃO
Perigo de lesões causadas por substâncias, poeiras e gases tóxicos
Em raros casos isolados, os danos nos componentes eletrónicos podem estar na origem da
formação de substâncias, gases e poeiras tóxicos no interior do inversor. O contacto com
substâncias tóxicas, bem como a inalação de poeiras e gases tóxicos podem provocar irritações
na pele, queimaduras, dificuldades respiratórias e náuseas.
• Realizar os trabalhos no inversor (p. ex., localização de erros, trabalhos de reparação)
apenas com equipamento de proteção pessoal adequado ao manuseamento de
substâncias perigosas (p. ex., luvas de proteção, proteção ocular, facial e respiratória).
• Garantir que pessoas não autorizadas não podem aceder ao inversor.
ATENÇÃO
Perigo de vida devido a choque elétrico em caso de destruição de um
aparelho de medição devido a sobretensão
Uma sobretensão pode danificar um aparelho de medição e originar tensão na caixa do
aparelho de medição. O contacto com a caixa do aparelho de medição sob tensão é causa de
morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico.
• Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até,
no mínimo, 1000 V ou superior.
CUIDADO
Perigo de queimaduras devido a peças quentes da caixa
Durante a operação, a caixa e as tampas da caixa podem aquecer. O interruptor-seccionador
de CC não pode ficar quente.
• Não tocar em superfícies quentes.
• Antes de tocar na caixa ou nas tampas da caixa, aguardar até o inversor ter arrefecido.
PRECAUÇÃO
Danos na vedação da caixa em caso de frio intenso
Se abrir o inversor em condições de frio intenso, é possível que a vedação da caixa se
danifique. Por conseguinte, pode haver infiltração de humidade no inversor e danificar o
inversor.
• Abrir o inversor apenas se a temperatura ambiente não for inferior a -5 °C.
• Se o inversor tiver de ser aberto em condições de frio intenso, antes da abertura do
inversor, remover possíveis acumulações de gelo na vedação da caixa (p. ex., derretendo
com ar quente).
PORTUGUÊS
Summary of Contents for NR PL-BFS5-JP-01
Page 69: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 69 1 5...
Page 72: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 72 2 2 5 DC DC DC DC...
Page 73: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 73 5 C DC DC AC...
Page 74: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 74 DC 1000 V DC 5 C...
Page 75: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 75 v v SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 81: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 81 DC DC DC 1 1 DC DC DC PE PE 5 6 X1...
Page 85: ...7 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 85 12 DC I 13 LED LED 14 15 15 LED 16 5 SMA 17...
Page 86: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 86 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 245: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 245 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 246: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 246 WCtlHz Hz 1 7 BFS OCS OCS...
Page 248: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 248 5 DC DC DC DC DC...
Page 249: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 249 5 AC DC DC AC...
Page 250: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 250 DC 1000 V DC 5 C...
Page 251: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 251 SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 257: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 257 DC DC DC 1 1 DC DC DC 1 5 6 X1...
Page 262: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 262 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 265: ......
Page 266: ...www SMA Solar com...