4 Wechselrichter spannungsfrei schalten
SMA Solar Technology AG
Austauschanleitung
STP50-40-BFS-RM-xx-10
34
8.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter
oder DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-
Steckverbindern
Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-
Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht
mehr korrekt angeschlossen sein. Dadurch können die DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte
freigelegt sein. Das Berühren spannungsführender DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte führt
zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
• Bei Arbeiten an den DC-Steckverbindern isolierte Handschuhe tragen und isoliertes
Werkzeug verwenden.
• Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder in einem einwandfreien Zustand sind und
keine DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sind.
• Die DC-Steckverbinder vorsichtig entriegeln und abziehen wie im Folgenden
beschrieben.
9. Bei STP 50-40 / STP 50-JP-40 (Verwendung von Sunclix DC-Steckverbindern): Die DC-
Steckverbinder entriegeln und abziehen. Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen
abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite: 3,5 mm) in einen der seitlichen Schlitze stecken
und die DC-Steckverbinder abziehen. Dabei die DC-Steckverbinder nicht aufhebeln sondern
das Werkzeug nur zum Lösen der Verriegelung in einen der seitlichen Schlitze stecken und
nicht am Kabel ziehen.
10. Bei STP 50-US-40 / STP 33-US-41 / STP 50-US-41 / STP 62-US-41 (Verwendung von
Amphenol DC-Steckverbindern): Die DC-Steckverbinder mit dem zugehörigen
Entriegelungswerkzeug entriegeln und abziehen (Weiterführende Informationen siehe
Anleitung des Herstellers).
11. Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder am Produkt und die DC-Steckverbinder, die mit den
DC-Leitern ausgestattet sind, in einem einwandfreien Zustand sind und die DC-Leiter oder
Steckerkontakte nicht freigelegt sind.
12. Spannungsfreiheit an den DC-Eingängen am
Wechselrichter mit geeignetem Messgerät
feststellen.
A
B
C
<30V
13. Alle 10 Schrauben des Gehäusedeckels der AC-
Connection Unit herausdrehen (TX25) und den
Gehäusedeckel nach vorne abnehmen.
10x
DEUTSCH
Summary of Contents for NR PL-BFS5-JP-01
Page 69: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 69 1 5...
Page 72: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 72 2 2 5 DC DC DC DC...
Page 73: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 73 5 C DC DC AC...
Page 74: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 74 DC 1000 V DC 5 C...
Page 75: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 75 v v SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 81: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 81 DC DC DC 1 1 DC DC DC PE PE 5 6 X1...
Page 85: ...7 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 85 12 DC I 13 LED LED 14 15 15 LED 16 5 SMA 17...
Page 86: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 86 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 245: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 245 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 246: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 246 WCtlHz Hz 1 7 BFS OCS OCS...
Page 248: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 248 5 DC DC DC DC DC...
Page 249: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 249 5 AC DC DC AC...
Page 250: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 250 DC 1000 V DC 5 C...
Page 251: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 251 SMA SMA SMA Solar Technology AG...
Page 257: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 257 DC DC DC 1 1 DC DC DC 1 5 6 X1...
Page 262: ...8 SMA Solar Technology AG STP50 40 BFS RM xx 10 262 8 1 SMA Solar Technology AG 2...
Page 265: ......
Page 266: ...www SMA Solar com...