2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Návod k výměně
DC-EMV-STPTL10-RM-xx-10
49
1.7
Označení v tomto dokumentu
Plné označení
Označení v tomto dokumentu
Modul filtru EMC (DC-EMV)
Modul DC-EMV, DC-EMV, modul
2
Bezpečnost
2.1
Použití v souladu s určením
Tato sada náhradních dílů umožňuje výměnu modulu filtru DC (DC-EMV) ve střídačích SMA.
Montáž produktu je dovolena pouze do následujících střídačů SMA:
Sada náhradních dílů
Vyměňovaná konstrukční
skupina
Střídač
NR-STP-DC-EMV
NR3-STP-DC-EMV
STP-DC-EMV(-xx.xx)
STP 8000TL-10
STP 10000TL-10
STP 12000TL-10
STP 15000TL-10
STP 17000TL-10
Produkty SMA používejte pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle zákonů,
ustanovení, předpisů a norem platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob
nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktů SMA (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným
souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě
nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení
k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku
takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za
použití v rozporu s určením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát
jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné a uložené na suchém místě.
Tento dokument nenahrazuje regionální, zemské, provinční, federální nebo národní zákony ani
předpisy a normy, které platí pro instalaci a elektrickou bezpečnost a používání produktu.
Společnost SMA Solar Technology AG neodpovídá za dodržení, resp. nedodržení těchto zákonů
či ustanovení v souvislosti s instalací produktu.
Pokud výměnu a veškeré činnosti uvedené v tomto dokumentu provádějí osoby, které nejsou
odbornými pracovníky ve smyslu této dokumentace, vede to ke ztrátě nároků vyplývajících ze
záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Veškerá
odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody přímo či nepřímo způsobené
v důsledku takových zásahů neautorizovaných osob je vyloučena.
2.2
Důležitá bezpečnostní upozornění
Návod si uschovejte
ČEŠTINA
Summary of Contents for NR-STP-DC-EMV
Page 68: ...1 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 68 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 71: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 71 DC DC DC DC 5...
Page 73: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 73 5 C v v SMA SMA...
Page 75: ...4 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 75 4 B A 1 A HM DC EMV B PVS 5 DC 1000 V...
Page 79: ...5 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 79 18 20 20 4 19 2 DC DC DC PE...
Page 80: ...6 DC SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 80 DC PE 20 v v 6 DC 1 5 75...
Page 81: ...6 DC SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 81 2 4 DC 3 DC 3 PVS DC EMV 8 DC EMV 4...
Page 87: ...9 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 87 SMA Solar Technology AG 2...
Page 236: ...www SMA Solar com...