Le Sunny Boy Storage doit être mis en service uniquement en combinaison avec une batterie lithium-
ion à sécurité intrinsèque autorisée par SMA Solar Technology AG. Vous trouverez une liste à jour
des batteries autorisées par SMA Solar Technology AG sur www.SMA-Solar.com.
La batterie lithium-ion doit correspondre aux normes et directives en vigueur sur le site et présenter
une sécurité intrinsèque (Explications sur le système de sécurité de l’onduleur/chargeur de SMA
Solar Technology AG, voir information technique « SMA Flexible Storage System - Detailed
explanations of the safety concept »). La gestion de la batterie lithium-ion utilisée doit être
compatible avec le Sunny Boy Storage. Toute la plage de tension de la batterie doit se situer
entièrement dans la plage de tension d’entrée autorisée du Sunny Boy Storage. La tension
d’entrée DC maximale autorisée du Sunny Boy Storage ne doit pas être dépassée.
Le Sunny Boy Storage convient pour l’utilisation à l’extérieur et à l’intérieur.
Le Sunny Boy Storage ne convient pas à l’alimentation de dispositifs médicaux d’assistance à la
vie. Une panne de courant ne doit entraîner aucun dommage corporel.
La plage de fonctionnement autorisée et les exigences pour les installations de tous les composants
doivent être respectées en toutes circonstances.
Le produit ne doit être utilisé que dans les pays pour lesquels il est homologué ou pour lesquels il a
été autorisé par SMA Solar Technology AG et par l’exploitant de réseau.
Le produit est également admis sur le marché australien et peut être utilisé en Australie. Si un
système de gestion des droits numériques est exigé, l’onduleur doit être utilisé uniquement avec un
Demand Response Enabling Device (DRED). Cela vous garantit que l’onduleur applique
systématiquement les consignes de limitation de la puissance active de l’exploitant de réseau.
L’onduleur et le Demand Response Enabling Device (DRED) doivent être raccordés au même
réseau et l’interface Modbus de l’onduleur doit être activé et le serveur TCP, configuré.
Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec les
normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité des
personnes ou entraîner des dommages matériels.
Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées
qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne
l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation
d’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d’une telle intervention.
Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considérée
comme non conforme.
Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés et
rester accessibles à tout moment.
La plaque signalétique doit être apposée en permanence sur le produit.
2.2
Consignes de sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors de
toute opération effectuée sur et avec le produit.
Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour
éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.
2 Sécurité
SMA Solar Technology AG
Notice résumée
51
SBS25-1VL-10-IS-xx-15
FRANÇAIS
Summary of Contents for SBS2.5-1VL-10
Page 1: ...SUNNY BOY STORAGE 2 5 SBS2 5 1VL 10 SBS25 1VL 10 IS xx 15 102126 00 02 Version 1 5...
Page 16: ...2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 16...
Page 18: ...SMA Solar Technology AG www SMA Solar com 3 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 18...
Page 32: ...2 2 DC DC DC DC 2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 32...