A lítium-ion akkumulátornak meg kell felelnie a helyileg érvényes szabványoknak és irányelveknek,
és gyújtószikramentesnek kell lennie (a(z) SMA Solar Technology AG akkumulátoros inverter
biztonsági koncepciójával kapcsolatos információkhoz lásd a(z) "SMA Flexible Storage System -
Erläuterungen zum Sicherheitskonzept" műszaki tájékoztatót). Az alkalmazott lítium-ion akkumulátor
akkumenedzsmentjének kompatibilisnek kell lennie a Sunny Boy Storage készülékkel. A teljes
akkufeszültség-tartománynak a Sunny Boy Storage engedélyezett bemenetifeszültség-tartományán
belül kell lennie. A Sunny Boy Storage megengedett maximális DC bemeneti feszültségét tilos
túllépni.
A Sunny Boy Storage kültéri és beltéri használatra alkalmas.
A Sunny Boy Storage nem alkalmas életfenntartó orvosi készülékek ellátására. Áramkimaradás
nem vezethet személyi sérüléshez.
Mindig be kell tartani az összes komponens megengedett üzemi tartományát és telepítési
követelményét.
A terméket csak olyan országokban szabad használni, ahol engedélyezték vagy ahol a(z) SMA
Solar Technology AG és a hálózat üzemeltetője jóváhagyta a használatát.
A termék az ausztrál piacra is be van vezetve és használható Ausztráliában. Ha DRM-támogatásra
van szükség, akkor az inverter csak egy Demand Response Enabling Device (DRED) készülékkel
együtt használható. Ezzel biztosítható, hogy az inverter a hálózat üzemeltetőjének a hatásos
teljesítmény korlátozására vonatkozó parancsait minden esetben kövesse. Az invertert és a
Demand Response Enabling Device (DRED) készüléket ugyanarra a hálózatra kell csatlakoztatni,
és aktiválni kell az inverter Modbus-interfészét, valamint be kell állítani a TCP-szervert.
A terméket kizárólag a mellékelt dokumentációk adatai és a helyileg érvényes szabványok és
irányelvek szerint szabad használni. Ettől eltérő használat személyi sérülésekhez és anyagi
károkhoz vezethet.
A terméken beavatkozást, pl. módosítást és átépítést, csak a(z) SMA Solar Technology AG
kifejezett írásos engedélyével szabad végezni. A nem engedélyezett beavatkozások a garancia és
a szavatosság megszűnéséhez, valamint rendszerint a típusjóváhagyás érvénytelenné válásához
vezetnek. Az ilyen beavatkozásokból származó károkért nem vállal felelősséget a(z) SMA Solar
Technology AG.
A termék rendeltetésszerű használattól eltérő bármilyen jellegű használata nem rendeltetésszerűnek
minősül.
A mellékelt dokumentációk a termék részét képezik. A dokumentációkat el kell olvasni, figyelembe
kell venni és mindig kéznél kell tartani.
A típustáblát tilos eltávolítani a termékről.
2.2
Biztonsági utasítások
A jelen fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, amelyeket a terméken és a termékkel
végzett munkák során mindig be kell tartani.
A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése, valamint a termék tartós működésének biztosítása
érdekében olvassa el figyelmesen a jelen fejezetet és mindig tartsa be a benne foglalt biztonsági
utasításokat.
2 Biztonság
SMA Solar Technology AG
Gyors útmutató
61
SBS25-1VL-10-IS-xx-15
MAGYAR
Summary of Contents for SBS2.5-1VL-10
Page 1: ...SUNNY BOY STORAGE 2 5 SBS2 5 1VL 10 SBS25 1VL 10 IS xx 15 102126 00 02 Version 1 5...
Page 16: ...2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 16...
Page 18: ...SMA Solar Technology AG www SMA Solar com 3 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 18...
Page 32: ...2 2 DC DC DC DC 2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 32...