background image

„Sunny Boy Storage“ yra pritaikytas naudoti lauke ir viduje.
„Sunny Boy Storage“ nėra skirtas tiekti elektros srovę į gyvybę palaikančius medicininius prietaisus.
Sutrikus srovės tiekimui gali būti sužaloti žmonės.
Visada būtina laikytis leistinos visų komponentų eksploatavimo srities ir montavimo nurodymų.
Gaminį leidžiama naudoti tik tose šalyse, kuriose leidžiama naudoti šį gaminį, arba kuriose naudoti
leidimą suteikė „SMA Solar Technology AG“ ir tinklo operatorius.
Šis gaminys yra pritaikytas ir Australijos rinkai, todėl jį leidžiama naudoti Australijoje. Jei būtina
naudoti DRM (Skaitmeninė teisių valdymo technologija), tuomet inverterį galima eksploatuoti tik
kartu su paklausos reguliavimo įjungimo prietaisu (DRED). Taip bus galima užtikrinti, kad inverteris
bet kokiu atveju įvykdys tinklo operatoriaus aktyviosios galios ribojimo komandas. Inverteris ir
paklausos reguliavimo įjungimo prietaisas (DRED) turi būti prijungti prie to paties tinklo, turi būti
aktyvinta inverterio „Modbus“ sąsaja ir nustatytas TCP serveris.
Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietoje
galiojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui.
Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMA
Solar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teikti
garantinių pretenzijų ir visada netenkama leidimo eksploatuoti. „SMA Solar Technology AG“
neprisiima atsakomybės už žalą, jei ji buvo padaryta atliekant tokius pertvarkymus.
Bet koks kitoks gaminio naudojimas nei aprašytasis yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.
Pridėti dokumentai yra gaminio sudedamoji dalis. Dokumentus reikia perskaityti, jų paisyti ir laikyti
visada lengvai pasiekiamoje vietoje.
Specifikacijų lentelė visada turi būti pritvirtinta prie gaminio.

2.2

Saugos nurodymai

Šiame skyriuje pateikiami saugos nurodymai, kurių privaloma laikytis atliekant visus darbus ir
visada eksploatuojant gaminį.
Kad nekiltų pavojus žmonių ir materialinio turto saugumui ir gaminys ilgai veiktų tinkamai, atidžiai
perskaitykite šį skyrių ir visada laikykitės visų nurodymų dėl saugos.

2 Saugumas

SMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalga

71

SBS25-1VL-10-IS-xx-15

LIETUVIŠKAI

Summary of Contents for SBS2.5-1VL-10

Page 1: ...SUNNY BOY STORAGE 2 5 SBS2 5 1VL 10 SBS25 1VL 10 IS xx 15 102126 00 02 Version 1 5...

Page 2: ...49 HRVATSKI Kratke upute za uporabu 54 MAGYAR Gyors tmutat 59 ITALIANO Guida rapida 64 LIETUVI KAI Spar ioji ap valga 69 LATVISKI s pam c ba 74 NEDERLANDS Beknopte handleiding 79 POLSKI Skr cona instr...

Page 3: ...at www SMA Solar com 1 3 Target group The tasks described in this document must only be performed by qualified persons Qualified persons must have the following skills Knowledge of how an inverter and...

Page 4: ...A Modbus Interface List with the product specific SMA Modbus registers Technical Information SunSpec Modbus Interface List with the product specific SunSpec Modbus registers Technical Information Para...

Page 5: ...e grid operator for active power limitation at all times The inverter and the Demand Response Enabling Device DRED must be connected in the same network and the inverter Modbus interface must be activ...

Page 6: ...due to short circuit currents Short circuit currents in the battery can cause heat build up and electric arcs Burns or eye injuries due to flashes may result Remove watches rings and other metal obje...

Page 7: ...shocks are present in live com ponents inside the inverter Always disconnect the inverter from voltage sources before performing any work on it 4 EU Declaration of Conformity within the scope of the...

Page 8: ...t unter www SMA Solar com 1 3 Zielgruppe Die in diesem Dokument beschriebenen T tigkeiten d rfen nur Fachkr fte durchf hren Fachkr fte m ssen ber folgende Qualifikation verf gen Kenntnis ber Funktions...

Page 9: ...he Information SMA Modbus Interface Liste mit den produktspezifischen SMA Modbus Registern Technische Information SunSpec Modbus Interface Liste mit den produktspezifischen SunSpec Modbus Registern Te...

Page 10: ...hter die Befehle zur Wirkleistungsbegrenzung vom Netzbetreiber in jedem Fall umsetzt Der Wechselrichter und das Demand Response Enabling Device DRED m ssen am selben Netzwerk angeschlossen sein und di...

Page 11: ...in Fehler auftritt den Fehler ausschlie lich von Fachkr ften beheben lassen Verletzungsgefahr durch Kurzschluss Str me Kurzschluss Str me der Batterie k nnen Hitzeentwicklungen und Lichtb gen verursac...

Page 12: ...echselrichter Wartezeit von 5 Minuten einhalten An den spannungsf hrenden Bauteilen im Inneren des Wechselrichters liegen hohe Spannungen an die lebensgef hrliche Stromschl ge verur sachen k nnen Vor...

Page 13: ...1 1 1 SBS2 5 1VL 10 Sunny Boy Storage 2 5 02 02 01 R 1 2 PDF www SMA Solar com 1 3 1 4 www SMA Solar com 1 SMA Solar Technology AG 13 SBS25 1VL 10 IS xx 15...

Page 14: ...evice Circuit Breaker APPLICATION FOR SMA GRID GUARD CODE Webconnect Plants in Sunny Portal Sunny Portal SunSpec Modbus Interface SMA Modbus SunSpec Modbus Interface SunSpec Modbus SMA Modbus Interfac...

Page 15: ...ble Storage Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage SMA Solar Technology AG DRM Demand Response Enabling Device DRED Demand Response Enabling Device D...

Page 16: ...2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 16...

Page 17: ...LED 3 5 4 C 2014 30 29 3 2014 L 96 79 106 2014 35 29 3 2014 L 96 357 374 NSR R TTE 1999 05 3 SMA Solar Technology AG 17 SBS25 1VL 10 IS xx 15...

Page 18: ...SMA Solar Technology AG www SMA Solar com 3 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 18...

Page 19: ...adrese www SMA Solar com 1 3 C lov skupina innosti popsan v tomto dokumentu sm j vykon vat pouze odborn pracovn ci Odborn pracovn ci musej m t n sleduj c kvalifikaci znalost principu fungov n a provoz...

Page 20: ...Modbus seznam specifick ch registr SMA Modbus dan ho produktu technick informace Rozhran SunSpec Modbus seznam specifick ch registr SunSpec Modbus dan ho produktu technick informace M en hodnoty a par...

Page 21: ...tele ve ejn rozvodn s t v ka d m p pad realizovat St da a za zen Demand Response Enabling Device DRED musej b t zapojen do t e datov s t mus b t aktivov no Modbus rozhran st da e a mus b t nastaven se...

Page 22: ...no v tomto dokumentu P padn chyby sm j odstra ovat pouze odborn pracovn ci Nebezpe poran n zkratov mi proudy Zkratov proudy akumul toru mohou v st ke zvy ov n teploty a ke vzniku elektrick ch oblouk T...

Page 23: ...ezpe usmrcen vlivem vysok ho nap t ve st da i Dodr ujte p edepsanou dobu ek n v d lce 5 minut Na sou stech uvnit st da e kter jsou pod nap t m jsou p tomny vysok hodnoty nap t kter mohou zp sobit ivot...

Page 24: ...A Solar com 1 3 M lgruppe De arbejder der beskrives i dette dokument m kun udf res af fagm nd Fagm ndene skal have f lgende kvalifikationer Kendskab til en omformers og lithium ion batteriers funktion...

Page 25: ...SunSpec Modbus interfacet Teknisk information SMA Modbus interface Liste med de produktspecifikke SMA Modbus registre Teknisk information SunSpec Modbus interface Liste med de produktspecifikke SunSp...

Page 26: ...rne til effektbegr nsningen fra netudbyderen Omformeren og Demand Response Enabling Device DRED skal v re tilsluttet det samme netv rk og omformerens Modbus interface skal v re aktiveret og TCP server...

Page 27: ...siko for kv stelser p grund af kortslutningsstr m Kortslutning af batteriets str m kan for rsage varmeudviklinger og lysbuer Konsekvenserne kan v re forbr ndinger eller jenskader p grund af lyssk r B...

Page 28: ...e sp ndingsf rende komponenter er der h je sp ndinger som kan give livsfarlige elektriske st d F r alle typer arbe jder p omformeren skal omformeren altid kobles sp ndingsfri 4 EU overensstemmelseserk...

Page 29: ...1 1 1 SBS2 5 1VL 10 Sunny Boy Storage 2 5 firmware 02 02 01 R 1 2 PDF www SMA Solar com 1 3 1 4 www SMA Solar com 1 SMA Solar Technology AG 29 SBS25 1VL 10 IS xx 15...

Page 30: ...y Portal Sunny Portal SMA Modbus Schnittstelle SMA Modbus SMA Modbus SunSpec Modbus Schnittstelle SunSpec Mod bus SunSpec Modbus SMA Modbus Interface SMA Modbus SunSpec Modbus Interface SunSpec Modbus...

Page 31: ...ed explanations of the safety concept Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage DC Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage Sunny Boy Storage SMA Solar Technology AG DRM Demand Response Enabling Device DRED Dema...

Page 32: ...2 2 DC DC DC DC 2 SMA Solar Technology AG SBS25 1VL 10 IS xx 15 32...

Page 33: ...LED 3 5 4 EE E 2014 30 E 29 3 2014 L 96 79 106 2014 35 E 29 3 2014 L 96 357 374 1999 05 R TTE SMA Solar Technology AG EE www SMA Solar com 3 SMA Solar Technology AG 33 SBS25 1VL 10 IS xx 15...

Page 34: ...ento as como las instrucciones detalladas para la instalaci n puesta en marcha configuraci n y puesta fuera de servicio en formato PDF en www SMA Solar com 1 3 Grupo de destinatarios Las actividades d...

Page 35: ...SMA Grid Guard Formulario Plantas Webconnect en el Sunny Portal Registro en el Sunny Portal Instrucciones de uso SMA Modbus Schnittstelle Interfaz de SMA Modbus este documento est actualmente disponi...

Page 36: ...nas Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos de instalaci n de todos los componentes El producto solo debe utilizarse en los pa ses donde est autorizado o...

Page 37: ...n marcha del inversor y de la bater a nicamente a especialistas con la cualificaci n adecuada Siga todas las indicaciones de seguridad del fabricante de las bater as Antes de efectuar cualquier trabaj...

Page 38: ...po tencial Conductor de protecci n Este s mbolo se aliza el lugar para conectar un conductor de protecci n Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor respetar el tiempo de espera de 5 minuto...

Page 39: ...teha ainult spetsialistid Spetsialistidel peab olema j rgmine kvalifikatsioon Vaheldi ja liitium ioonakude t p him tte ja kasutamise tundmine Koolitus ohtude ja riskidega toimetulemisest elektriseadm...

Page 40: ...r paralleelseks kasutamiseks v rgus Sunny Boy Storage muundab aku alalisvoolu v rgus kasutatavaks vahelduvvooluks Sunny Boy Storage kujutab endast koos liitium ioonaku ja energiaarvestiga energiatarve...

Page 41: ...manipulatsioonide tagaj rjel tekkinud kahjude eest on v listatud Toote igasugune n uetekohasest kasutusest h lbiv kasutus loetakse mitten uetekohaseks Kaasasolevad dokumendid kuuluvad toote juurde Dok...

Page 42: ...oht elektril gi l bi Toode t tab suure pinge all K iki t id tootel tohivad teha eranditult vaid elektrikud P letusoht kuumade pindade t ttu Toode v ib k itamise ajal kuumeneda V ltige toote puudutamis...

Page 43: ...ja telekommunikatsiooniseadmed 1999 05 E R TTE K esolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG et selles dokumendis kirjeldatud vaheldi vastab lalnimetatud direktiivide p hin uetele ja muudele asjakohas...

Page 44: ...enkil st saa suorittaa t ss dokumentissa kuvatut toimet Ammattihenkil st n on t ytett v seuraavat kelpoisuusehdot Invertterin ja litiumioniparistojen toimintatapojen ja toiminnan tuntemus Koulutus s h...

Page 45: ...on 1 vaiheinen AC kytketty akku invertteri verkkorinnakkaisk ytt n Sunny Boy Storage muuntaa akun toimittaman tasavirran verkkokelpoiseksi vaihtovirraksi Sunny Boy Storage muodostaa yhdess litiumionia...

Page 46: ...jeiden sek asennuspaikalla voimassa olevien m r ysten ja ohjeiden mukaisesti Muu kuin ohjeidenmukainen k ytt voi aiheuttaa henkil tai omaisuusvahinkoja Tuotteen muuntaminen tai kaikenlaisten muutosten...

Page 47: ...n sattuessa anna h iri n poistaminen ainoastaan ammattihenkil st n teht v ksi VAROITUS Oikosulkuvirtojen aiheuttama loukkaantumisvaara Akun oikosulkuvirrat voivat aiheuttaa kuumenemista ja valokaaria...

Page 48: ...johtimen liit nt paikasta Invertteriss oleva korkea j nnite voi aiheuttaa hengenvaaran Huomioi 5 minuutin odotusaika Invertterin sis ll olevissa j nnitteisiss osissa on korkea j nnite joka voi aiheutt...

Page 49: ...la plus r cente de ce document ainsi que les instructions compl tes pour l installation la mise en service la configuration et la mise hors service du produit au format PDF sur www SMA Solar com 1 3...

Page 50: ...ent sur le Sunny Portal Manuel d utilisation Interface SMA Modbus Informations sur la mise en service et la configuration de l inter face Modbus SMA Information technique Interface SunSpec Modbus Info...

Page 51: ...onduleur doit tre utilis uniquement avec un Demand Response Enabling Device DRED Cela vous garantit que l onduleur applique syst matiquement les consignes de limitation de la puissance active de l exp...

Page 52: ...iger exclusivement par du personnel qualifi Risque de blessure par courants de court circuit Les courants de court circuit de la batterie peuvent provoquer des d gagements de chaleur et des arcs lectr...

Page 53: ...de mort d de hautes tensions dans l onduleur re specter un d lai d attente de cinq minutes Les composants conducteurs de courant l int rieur de l onduleur sont soumis de hautes tensions qui peuvent pr...

Page 54: ...gon konfiguriranje i stavljanje izvan pogon mogu e je prona i u PDF formatu na web mjestu www SMA Solar com 1 3 Ciljna skupina Postupke opisane u ovom dokumentu smije izvr iti samo odgovaraju e kvalif...

Page 55: ...ije SMA Modbus Interface Popis SMA Modbus registara za proizvod Tehni ke informacije SunSpec Modbus Interface Popis SunSpec Modbus registara za proizvod Tehni ke informacije Parametri i mjerne vrijedn...

Page 56: ...Response Enabling Device DRED Time se jam i da e izmjenjiva realizirati samo naredbe o ograni enju djelatne snage koje izdaje elektrodistributer Izmjenjiva i Demand Response Enabling Device DRED moraj...

Page 57: ...ntaciji Ako do e do gre ke pobrinite se da je ukloni samo stru no osoblje Opasnost od ozlje ivanja putem struje kratkog spoja Struja kratkog spoja baterije mo e uzrokovati stvaranje topline i elektri...

Page 58: ...zbog visokih napona u izmjenjiva u pridr ava jte se vremena ekanja od 5 minuta Na komponentama unutar izmjenjiva a koje provode napon nalaze se vi soki naponi koji mogu uzrokovati strujne udare opasn...

Page 59: ...n dokumentumban ismertetett tev kenys geket csak szakemberek v gezhetik el A szakembereknek a k vetkez k pzetts ggel kell rendelkezni k Inverterek s l tium ion akkumul torok m k d s hez s haszn lat ho...

Page 60: ...dbus Interface A term kspecifikus SMA Modbus regiszterek list ja M szaki t j koztat SunSpec Modbus Interface A term kspecifikus SunSpec Modbus regiszterek list ja M szaki t j koztat Parameter und Mess...

Page 61: ...ljes tm ny korl toz s ra vonatkoz parancsait minden esetben k vesse Az invertert s a Demand Response Enabling Device DRED k sz l ket ugyanarra a h l zatra kell csatlakoztatni s aktiv lni kell az inver...

Page 62: ...r l svesz ly r vidz rlati ramok miatt Az akkumul tor r vidz rlati ramai h k pz d st s elektromos veket okozhatnak Ennek g si s r l sek vagy szems r l sek lehetnek a k vetkezm nyei Az r kat gy r ket s...

Page 63: ...lkatr szek magas fesz lts g alatt llnak ez rt letvesz lyes ram t st okozhatnak Az inverteren v gzett munk k el tt mindig ramtalan tani kell az invertert 4 EU megfelel s gi nyilatkozat az al bbi EU ir...

Page 64: ...ritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche Conoscenze in merito a funzionamento e gestione di u...

Page 65: ...ecnica SMA Modbus Interface Elenco dei registri Modbus specifici per i prodotti SMA Informazione tecnica SunSpec Modbus Interface Elenco dei registri Modbus specifici per i prodotti SunSpec Informazio...

Page 66: ...di rete in merito alla limitazione della potenza attiva L inverter e il DRED devono essere collegati alla stessa rete l interfaccia Modbus dell inverter deve essere attivata e deve essere impostato i...

Page 67: ...sivamente un tecnico specializzato della sua risoluzione Pericolo di lesioni dovuto a correnti di cortocircuito Le correnti di cortocircuito della batteria possono generare calore e archi voltaici Ci...

Page 68: ...ento di un conduttore di pro tezione Pericolo di morte per alta tensione nell inverter rispettare il tempo di attesa pari a 5 minuti Nei componenti sotto tensione all interno dell inverter sono presen...

Page 69: ...veiksmus gali atlikti tik specialistai Specialistai turi i manyti kaip veikia ir kaip turi b ti naudojamas inverteris ir li io jon akumuliatorius b ti i mokyti ir i manyti rizik bei pavojus kuri gali...

Page 70: ...mas 2 1 Naudojimas pagal paskirt Sunny Boy Storage yra 1 faz s akumuliatorinis inverteris naudojantis kintam j srov ir veikiantis lygiagre iuoju tinklo re imu Sunny Boy Storage i akumuliatoriaus tieki...

Page 71: ...tik remdamiesi prid toje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietoje galiojan iomis normomis ir standartais Kitaip naudojant gali b ti padaryta alos mon ms ir turtui Pertvarkyti gamin pvz keisti...

Page 72: ...dokumente Jei vyko klaida j gali pa alinti tiktai specialistai GEFAHR SP JIMAS Trumpojo jungimo srov s kelia pavoj susi aloti D l trumpojo jungimo akumuliatoriuje gali susidaryti elektros lankas ir il...

Page 73: ...e esan ios auk tos tampos B tina palaukti 5 minu i Inverterio vidin se tampingosiose konstrukcin se dalyse yra auk ta tampa tod l gali vykti pavojingas gyvybei elektros sm gis Prie prad dami bet kokiu...

Page 74: ...t s darb bas dr kst veikt tikai dro bas speci listi Dro bas speci listiem j b t dai kvalifik cijai zin anas par invertora un litija jonu akumulatoru darb bas principu un lieto anu apg ta apm c ba par...

Page 75: ...onfigur anu Tehnisk inform cija SMA Modbus saskarne Ar izstr d jumu saist to SMA Modbus re istru saraksts Tehnisk inform cija SunSpec Modbus saskarne Ar izstr d jumu saist to SunSpec Modbus re istru s...

Page 76: ...nodro in t ka invertors jebkur gad jum piem ro t kla apsaimniekot ja komandas par darba jaudas ierobe o anu Invertoram un Demand Response Enabling Device DRED j b t piesl gtiem pie viena un t pa a t...

Page 77: ...u no str vas k aprakst ts aj dokument Ja radusies k da t s nov r anu uzticiet tikai dro bas speci listiem GEFAHR BR DIN JUMS Savainojumu risks ssl guma str vas d Akumulatora ssl guma str vas d var not...

Page 78: ...raud jums augsta sprieguma d invertor j iev ro 5 min u gaid anas laiku Spriegumu vado aj s da s invertora iek ien ir augsts spriegums kas var rad t dz v bai b stamus elektrisk s str vas triecienus Pir...

Page 79: ...schreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken kennis over het functioneren en het bedienen van een omvormer en...

Page 80: ...nische informatie SMA Modbus Interface Lijst van SMA Modbus registers voor het specifieke product Technische informatie SunSpec Modbus Interface Lijst van SunSpec Modbus registers voor het specifieke...

Page 81: ...xploitant in elk geval uitvoert De omvormer en het Demand Response Enabling Device DRED moeten op hetzelfde netwerk zijn aangesloten en de Modbus interface van de omvormer moet zijn geactiveerd en de...

Page 82: ...j worden geschakeld Laat fouten uitsluitend door vakmensen verhelpen Risico op lichamelijk letsel door kortsluitstromen Kortsluitstromen van de batterij kunnen grote hitte en vlambogen veroorzaken Hie...

Page 83: ...houd een wachttijd van 5 minuten aan Op de spanningvoerende onderdelen aan de binnenkant van de omvormer staan hoge spanningen die levensgevaarlijke elektrische schokken kunnen veroorzaken Maak de om...

Page 84: ...MA Solar com 1 3 Grupa docelowa Opisane w niniejszym dokumencie czynno ci mog wykonywa wy cznie wykwalifikowani specjali ci Specjali ci musz posiada nast puj ce kwalifikacje Znajomo zasady dzia ania o...

Page 85: ...konfiguracji interfejsu SMA Modbus Informacja techniczna SunSpec Modbus Interface Informacje dotycz ce uruchamiania i konfiguracji interfejsu SunSpec Modbus Informacja techniczna SMA Modbus Interface...

Page 86: ...chnology AG i operatora sieci przesy owej Produkt posiada r wnie homologacj na rynek australijski i wolno go u ywa w Australii Je li wymagana jest obs uga system w DRM falownik wolno u ywa tylko wraz...

Page 87: ...akumulatora wolno wykonywa wy cznie specjalistom posiadaj cym odpowiednie kwalifikacje Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa podanych przez producenta akumulatora Przed wy...

Page 88: ...lownika je li w miejscu instalacji produktu wymagane jest stosowanie dodatkowego prze wodu uziemiaj cego lub wyr wnanie potencja u Przew d ochronny Ten symbol oznacza miejsce w kt rym nale y pod czy p...

Page 89: ...ane w niniejszym dokumencie spe niaj zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi okre lone przez ww dyrektywy Pe na deklaracja zgodno ci UE znajduje si pod adresem www SMA Solar com 3 Symbole SMA Solar...

Page 90: ...servi o est o dispon veis no formato PDF em www SMA Solar com 1 3 Grupo alvo As actividades descritas neste documento s podem ser executadas por t cnicos especializados Os t cnicos especializados dev...

Page 91: ...inter face SMA Modbus Informa o t cnica Interface Modbus SunSpec Informa es sobre a coloca o em servi o e configura o da inter face SunSpec Modbus Informa o t cnica Interface SMA Modbus Lista com os r...

Page 92: ...ersor s pode ser utilizado conjuntamente com um Demand Response Enabling Device DRED Deste modo fica assegurado que o inversor implementa sempre as ordens de limita o da pot ncia activa emitidas pelo...

Page 93: ...o Caso ocorra um erro este dever ser solucionado exclusivamente por t cnicos especializados Perigo de ferimentos devido a correntes de curto circuito Correntes de curto circuito da bateria podem gerar...

Page 94: ...Perigo de morte devido a tens es elevadas no inversor Respeitar o tempo de espera de 5 minutos Nos componentes condutores de tens o no interior do inversor existem tens es elevadas que podem causar c...

Page 95: ...adresa www SMA Solar com 1 3 Grupul int Activit ile descrise n acest document se vor realiza numai de c tre personal de specialitate Personalul de specialitate trebuie s dispun de urm toarele calific...

Page 96: ...interfe ei SunSpec Modbus Informa ii tehnice SMA Modbus Interface Liste cu registrele specifice produsului SMA Modbus Informa ii tehnice SunSpec Modbus Interface Liste cu registrele specifice produsul...

Page 97: ...epline te ntotdeauna comenzile de limitare a puterii active primite de la exploatatorul re elei Invertorul i Demand Response Enabling Device DRED trebuie s fie conectate la aceea i re ea interfa a mod...

Page 98: ...rea din prezentul document C nd intervine o eroare dispune i remedierea erorii numai de c tre personalul calificat Pericol de accidentare din cauza curen ilor de scurtcircuit Curen ii de scurtcircuit...

Page 99: ...l de moarte din cauza tensiunilor mari din invertor Respec ta i timpul de a teptare de 5 minute Componentele aflate sub tensiune din interiorul invertorului prezint tensi uni mari care pot provoca ele...

Page 100: ...m te na www SMA Solar com 1 3 Cie ov skupina innosti op san v tomto dokumente sm vykon va len odborn ci Odborn ci musia ma nasledovn kvalifik ciu pozna sp sob innosti a prev dzky strieda ov a l tium i...

Page 101: ...Technick inform cia SMA Modbus Interface Zoznam s registrami SMA Modbus ktor s pecifick pre produkt Technick inform cia SunSpec Modbus Interface Zoznam s registrami SunSpec Modbus ktor s pecifick pre...

Page 102: ...zy od prev dzkovate a siete na obmedzenie inn ho v konu Strieda a Demand Response Enabling Device DRED musia by pripojen na rovnak sie a rozhranie Modbus strieda a mus by aktivovan rovnako mus by nast...

Page 103: ...to dokumente V pr pade v skytu chyby ju dajte odstr ni len odborn kom GEFAHR V STRAHA Nebezpe enstvo poranenia skratov mi pr dmi Skratov pr dy bat rie m u sp sobi v voj tepla a sveteln ch obl kov Ich...

Page 104: ...a Nebezpe enstvo ohrozenia ivota v d sledku vysok ho nap tia v strieda i dodr iavajte as akania 5 min t Na vn torn ch s astiach strieda a ktor s pod nap t m je pr tomn vysok nap tie ktor m e sp sobi i...

Page 105: ...o funkcijah in na inu delovanja razsmernika in litij ionskih baterij opravljeno olanje o ravnanju pri nevarnostih in tveganjih ki se pojavljajo pri monta i in upravljanju elektri nih naprav litij ion...

Page 106: ...Naprava Sunny Boy Storage je enofazni razsmernik samostojne enote na izmeni ni tok za paralelno obratovanje v omre ju Naprava Sunny Boy Storage enosmerni tok iz baterije spreminja v izmeni ni tok Nap...

Page 107: ...ji ter v skladu s standardi in smernicami ki veljajo na lokaciji postavitve Vsak druga en namen uporabe lahko privede do telesnih po kodb ali stvarne kode Posegi v izdelek na primer spremembe in prede...

Page 108: ...izklju no strokovno osebje Nevarnost po kodbe zaradi kratkosti nih tokov Kratkosti ni tokovi baterije lahko povzro ijo segretje in iskrenje Svetlobni bliski lahko povzro ijo opekline ali po kodbe o i...

Page 109: ...t je zelo visoka napetost ki lahko povzro i elektri ni udar s smrtnim izidom Preden za nemo s kakr nimikoli deli je treba razsmernik vedno odklopiti od napetosti 4 Izjava EU o skladnosti v smislu dire...

Page 110: ...pecialister Specialister m ste besitta f ljande kvalifikationer Kunskap om funktionss tt och drift av en v xelriktare och litium jon batterier Utbildning i hantering av faror och risker vid installati...

Page 111: ...ister f r SMA Modbus Teknisk information SunSpec Modbus Interface Lista ver produktspecifika register f r SunSpec Modbus Teknisk information Parametrar och m tv rden versikt ver alla v xelriktarens dr...

Page 112: ...xelriktaren alltid omvandlar kommandon f r aktiv effektbegr nsning fr n n toperat rens sida V xelriktaren och Demand Response Enabling Device DRED m ste vara anslutna till samma n tverk och v xelrikta...

Page 113: ...endast specialister tg rda felet Skaderisk genom kortslutningsstr mmar Batteriets kortslutningsstr mmar kan f rorsaka v rmeutveckling och ljusb gar F ljden kan blir br nnskador eller gonskador fr n lj...

Page 114: ...sf rande komponenterna inuti v xelriktaren vilka kan orsaka livsfarliga elektriska st tar Koppla alltid bort sp nningen fr n v xelriktaren innan alla arbeten 4 EU konformitetsf rklaring enligt EU dire...

Page 115: ...ng Zakres dostawy Material fornecido Setul de livrare Objem dod vky Obseg dobave Leveransomfattning Mounting location Montageort M sto mont e Monteringssted Lugar de montaje Paigalduskoht Asennuspaikk...

Page 116: ...e sources Freischalten Odpojen st da e od nap t bning Desconexi n de la tensi n Lahti hendamine Kytkent j nnitteett m ksi Mettez hors tension Isklju ivanje Az inverter ramtalan t sa Disinserire Atblok...

Page 117: ...exi n de CA Toite hendus AC liit nt Raccordement AC AC priklju ak AC csatlakoztat s Collegamento CA Kintamosios srov s jungtis Mai str vas piesl gums AC aansluiting Przy cze AC Liga o CA Conexiune AC...

Page 118: ...1 5 to 10 mm 12 mm Optional AC SBS2 5 1VL 10 PAC 230 V 50 Hz 2500 W SAC cos 1 2500 VA VAC r 220 V 230 V 240 V VAC range 180 V to 280 V IAC r 220 V 11 A IAC r 230 V 11 A IAC r 240 V 10 5 A IAC max 11 A...

Page 119: ...liatoriaus srov s laido prijungimas Akumulatora jaudas kabe a pievieno ana Batterijvermogenskabel aansluiten Pod czanie przewodu zasilaj cego akumulatora Ligar os cabos de pot ncia da bateria Conectar...

Page 120: ...s D montage des connecteurs DC Demonta a istosmjerne uti ne spojnice DC csatlakoz leszerel se Smontaggio dei terminali CC DC ki tukin s jungties i montavimas L dzstr vas spraudsavienojuma demont a DC...

Page 121: ...e Akumuliatoriaus ry io laido ir tinklo prijungimas Akumulatora un t kla sakaru kabe a pievieno ana Batterijcommunicatiekabel en netwerk aansluiten Pod czanie kabla transmisji danych akumulatora i kab...

Page 122: ...provozu Idrifts ttelse Puesta en marcha Kasutuselev tt K ytt notto Mise en service Pu tanje u pogon zembe helyez s Messa in servizio Eksploatavimo prad ia Ekspluat cijas s k ana Inbedrijfstelling Uruc...

Page 123: ...utilizatorul Vyvolanie pou vate sk ho rozhrania Priklic uporabni kega vmesnika ppna anv ndargr nssnitt File Edit View Favorites Tools Help 2 Login Sunny Boy Storage 2 5 Language User group New passwor...

Page 124: ...ault settings Werkseinstellungen V robn nastaven st da e Fabriksindstillinger Ajustes de f brica Tehaseseaded Tehdasasetukset R glages par d faut Tvorni ke postavke Az inverter gy ri be ll t sai Impos...

Page 125: ...ection class in accordance with IEC 61140 I All pole sensitive residual current monitoring unit integrated Maximum permissible value for relative humidity non condensing 100 Extended humidity range ac...

Page 126: ...unny Central 49 561 9522 299 Belgien Belgique Belgi Luxemburg Luxembourg Nederland SMA Benelux BVBA SPRL Mechelen 32 15 286 730 esko Magyarorsz g Slovensko SMA Service Partner TERMS a s 420 387 6 85 1...

Page 127: ...tina Brasil Chile Per SMA South America SPA Santiago 562 2820 2101 Australia SMA Australia Pty Ltd Sydney Toll free for Australia 1800 SMA AUS 1800 762 287 International 61 2 9491 4200 Other countries...

Page 128: ...t l un WLAN parole Toegangsgegevens voor de registratie in de Sunny Portal en WLAN wachtwoord Dane dostepu w celu rejestracji na Sunny Portal i haslo dostepu do WLAN Dados de acesso para o registo no...

Reviews: