background image

2  Безопасност

SMA Solar Technology AG

Кратко ръководство

STP100-110-60-IS-xx-11

25

Продуктът, съгласно EN 55011, е предвиден за използване на работни места, при които
разстоянието между продукта и чувствителните радиокомуникационни устройства на други
доставчици е по-голямо от 30 m. Това разстояние трябва да се спазва от лица, които носят
устройства, чувствителни на радио и електромагнитни сигнали.
Продуктът не е предвиден да бъде използван в жилищни зони и не може да гарантира
съответната защита на радиоприемането в такива околни среди.
Продуктът е подходящ за използване на открито и закрито.
Продуктът трябва да се захранва само с фотоволтаични модули от защитен клас II според
IEC 61730, клас на приложение А. Използваните фотоволтаични модули трябва да са
подходящи за употреба с този продукт.
Продуктът няма интегриран трансформатор и поради това няма галванично разделяне.
Продуктът не трябва да се използва с фотоволтаични модули, чиито изходи са заземени.
Това може да доведе до повреда на продукта. Продуктът трябва да се използва с
фотоволтаични модули, чиято рамка е заземена.
Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винаги
да бъде спазвани.
Продуктът трябва да бъде използван само в страни, за които това е разрешено и за които
SMA Solar Technology AG и операторът на разпределителната мрежа позволяват.
Използвайте продуктите на SMA изключително в съответствие с информацията от
приложената документация и съгласно местните закони, разпоредби, предписания и норми.
Употреба, различна от указаната, може да доведе до нараняване на хора или материални
щети.
Изменение на продукти на SMA, напр. промени или модифициране, са позволени само с
изричното писмено съгласие на SMA Solar Technology AG. Неоторизирани изменения могат
да са опасни и да доведат до телесни повреди. Освен това непозволените изменения водят
до отпадане на гаранцията и гаранционните претенции, както и по правило до оттегляне на
лиценза за ползване. SMA Solar Technology AG не носи отговорност за щети, причинени от
такива изменения.
Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение.
Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение и да се съхранява на
сухо.
Този документ не замества регионални, местни, областни, федерални или национални
закони, както и предписанията или нормите, които са приложими за инсталирането и
електрическата безопасност и за приложението на продукта. SMA Solar Technology AG не
поема отговорност за спазването, съответно неспазването на тези закони или разпоредби
във връзка с инсталирането на продукта.
Типовата табела трябва да е закрепена стабилно към продукта.

2.2

Важни указания за безопасност

Запазете ръководството.

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for STP 100-60

Page 1: ...SUNNY TRIPOWER STP100 110 60 IS xx 11 121435 00 02 Version 1 1 eManual Sunny Tripower CORE2 STP 100 60 STP 110 60 ...

Page 2: ...vaade 73 SUOMI Pikaohje 82 FRANÇAIS Notice résumée 91 HRVATSKI Kratke upute za uporabu 101 MAGYAR Gyors útmutató 110 ITALIANO Guida rapida 120 LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga 130 LATVISKI Īsā pamācība 139 NEDERLANDS Beknopte handleiding 148 POLSKI Skrócona instrukcja 158 PORTUGUÊS Instruções sumárias 169 ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt 179 SLOVENSKY Rýchly sprievodca 189 SLOVENŠČINA Kratka navodila 19...

Page 3: ... not apply in all cases under some statutes and thus the above exclusion may not apply Specifications are subject to change without notice Every attempt has been made to make this document complete accurate and up to date Readers are cautioned however that product improvements and field usage experience may cause SMA Solar Technology AG to make changes to these specifications without advance notic...

Page 4: ... as well as graphical instructions on installing and commissioning see page 217 Observe all information and carry out the actions illustrated graphically in this document in the specified order The latest version of this document and the comprehensive manual for installation commissioning configuration and decommissioning are to be found in PDF format and as eManual at www SMA Solar com You will f...

Page 5: ...tions where the distance between the product and third party radio communication installations is greater than 30 m This distance must be maintained from persons carrying radio or electromagnetically sensitive equipment The product is not intended to be used in living areas and cannot provide protection of radio reception against interference signals in such environments The product is suitable fo...

Page 6: ...gulations or codes applicable to the installation electrical safety and use of the product SMA Solar Technology AG assumes no responsibility for the compliance or non compliance with such laws or codes in connection with the installation of the product The type label must remain permanently attached to the product 2 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep the manual for future reference This section ...

Page 7: ...he PV array on the insulation only Do not touch any parts of the substructure or frame of the PV array Do not connect PV strings with ground faults to the inverter Ensure that no voltage is present and wait five minutes before touching any parts of the PV system or the product DANGER Danger to life due to electric shock in case of overvoltages and if surge protection is missing Overvoltages e g in...

Page 8: ...rotection WARNING Risk of injury due to toxic substances gases and dusts In rare cases damages to electronic components can result in the formation of toxic substances gases or dusts inside the product Touching toxic substances and inhaling toxic gases and dusts can cause skin irritation burns or poisoning trouble breathing and nausea Only perform work on the product e g troubleshooting repair wor...

Page 9: ... can be damaged Moisture can penetrate the product and damage it Only open the product if the ambient temperature is not below 5 C If a layer of ice has formed on the enclosure seal when temperatures are below freezing remove it prior to opening the product e g by melting the ice with warm air NOTICE Damage to the product due to sand dust and moisture ingress Sand dust and moisture penetration can...

Page 10: ...iting time of 5 minutes High voltages that can cause lethal electric shocks are present in the live com ponents of the inverter Prior to performing any work on the inverter disconnect it from all voltage sources as described in this document Observe the documentation Observe all documentation supplied with the product Inverter Together with the green LED this symbol indicates the operating state o...

Page 11: ... with the requirements of the applicable EU directives RoHS RoHS labeling The product complies with the requirements of the applicable EU directives 4 EU Declaration of Conformity within the scope of the EU directives Electromagnetic compatibility 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Low Voltage Directive 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Restriction of the use of certain hazardous substances ...

Page 12: ...luss von impliziten Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen angewendet werden Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten Es wurden alle Anstrengungen unternommen dieses Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf dem neusten Stand zu halten Leser werden jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen dass sich SMA Solar Technology AG das Recht vorbehält ohne Vorankündigung bzw gemäß den e...

Page 13: ... Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen 1 3 Inhalt und Struktur des Dokuments Dieses Dokument enthält sicherheitsrelevante Informationen sowie eine grafische Anleitung für Installation und Inbetriebnahme siehe Seite 217 Beachten Sie alle Informationen und führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus Die aktuelle Version dieses Dokuments so...

Page 14: ...rators in netzkonformen Dreiphasen Wechselstrom wandelt und den Dreiphasen Wechselstrom in das öffentliche Stromnetz einspeist Das Produkt ist für die Verwendung in Industriebereichen vorgesehen Das Produkt darf nur für Fachkräfte zugänglich sein Das Produkt entspricht nach EN 55011 der Klasse A Gruppe 1 Wechselstrom Netzanschluss 20 kVA Gleichstromversorgungsanschluss 75 kVA Elektromagnetische St...

Page 15: ...inaus führt der nicht autorisierte Eingriff zum Wegfall der Garantie und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß Die beigefügten Dokumentatio...

Page 16: ...t Im Betrieb liegen an den spannungsführenden Teilen und Kabel im Inneren des Produkts hohe Spannungen an Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag Das Produkt nicht öffnen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender Anlagenteile bei einem Erdschluss Bei einem Erdschluss können Anlagente...

Page 17: ...r und Explosion In seltenen Einzelfällen kann im Fehlerfall im Inneren des Produkts ein zündfähiges Gasgemisch entstehen Durch Schalthandlungen kann in diesem Zustand im Inneren des Produkts ein Brand entstehen oder eine Explosion ausgelöst werden Tod oder lebensgefährliche Verletzungen durch heiße oder wegfliegende Teile können die Folge sein Im Fehlerfall keine direkten Handlungen am Produkt dur...

Page 18: ...hutz durchführen Sicherstellen dass Unbefugte keinen Zutritt zum Produkt haben WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch Überspannung Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzun...

Page 19: ...Wenn Sie das Produkt bei Frost öffnen kann die Gehäusedichtung beschädigt werden Dadurch kann Feuchtigkeit in das Produkt eindringen und das Produkt beschädigen Das Produkt nur öffnen wenn die Umgebungstemperatur 5 C nicht unterschreitet Wenn das Produkt bei Frost geöffnet werden muss vor dem Öffnen des Produkts eine mögliche Eisbildung an der Gehäusedichtung beseitigen z B durch Abschmelzen mit w...

Page 20: ...hen Spannungen Warnung vor heißer Oberfläche Das Produkt kann während des Betriebs heiß werden 5 min Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter Wartezeit von 5 Minuten einhalten An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohe Span nungen an die lebensgefährliche Stromschläge verursachen können Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in die se...

Page 21: ...nzeichnung Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU Richtlinien RoHS RoHS Kennzeichnung Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU Richtlinien 4 EU Konformitätserklärung im Sinne der EU Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 EMV Niederspannung 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 NSR Beschränkung der Verwendung bestimmter ...

Page 22: ...одразбиращи се гаранции не може да бъде приложено във всички случаи Запазва се правото на промени по спецификациите Положени са всички усилия този документ да бъде изготвен с възможно най голяма грижа и да бъде възможно най пълно актуализиран На читателите все пак се обръща внимание че SMA Solar Technology AG си запазва правото без предварително известяване или съгласно съответните разпоредби на с...

Page 23: ...кони стандарти и регламенти познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност 1 3 Съдържание и структура на документа Настоящият документ съдържа свързана със сигурността информация както и графично ръководство за инсталиране и пускане в експлоатация вж страница 217 Съобразявайте се с цялата информация и извършвайте всички графично представени дейности в посочената по...

Page 24: ...жна за определена тема или цел но не е релевантна за безопасността Глава в която инсталирането и пускането в експлоатация са представени графично 2 Безопасност 2 1 Коректна експлоатация Sunny Tripower е безтрансформаторен фотоволтаичен инвертор с 12 MPP тракера който преобразува постоянния ток на фотоволтаичния генератор в подходящ за мрежата трифазен променлив ток и подава този трифазен променлив...

Page 25: ...y AG и операторът на разпределителната мрежа позволяват Използвайте продуктите на SMA изключително в съответствие с информацията от приложената документация и съгласно местните закони разпоредби предписания и норми Употреба различна от указаната може да доведе до нараняване на хора или материални щети Изменение на продукти на SMA напр промени или модифициране са позволени само с изричното писмено ...

Page 26: ...ок При падане на светлина фотоволтаичните модули произвеждат високо постоянно напрежение по кабелите за постоянен ток Докосването на токопроводящи кабели за постоянен ток води до смърт или до опасни за живота наранявания вследствие на токов удар Не докосвайте открити токопроводящи части или кабели Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и го обезопасявайте срещу повторно вкл...

Page 27: ...лтаични стрингове с късо съединение към земя към инвертора След изключване изчакайте 5 минути преди да докосвате части на фотоволтаичната система или на продукта ОПАСНОСТ Опасност за живота поради токов удар в случай на пренапрежение и липса на защита от пренапрежение Свръхнапреженията напр в случаи на удар от мълния е възможно поради липсваща защита от пренапрежение да бъдат пренасочени в сградат...

Page 28: ...вия прекъсвач за променлив ток и или ако той вече се е задействал оставете го изключен и обезопасете срещу повторно включване Извършвайте работите по продукта напр търсене на грешки ремонтни работи само с лични предпазни средства за работа с опасни вещества напр защитни ръкавици защитни очила предпазна маска и средства за защита на дихателните пътища ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване вследстви...

Page 29: ...се нагорещи Не докосвайте горещите повърхности Преди да докосвате корпуса или капаците на корпуса изчакайте докато инверторът се охлади ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване поради теглото на продукта При неправилно повдигане и при падане на продукта по време на транспортиране или монтаж съществува опасност от нараняване Внимателно транспортирайте и повдигайте продукта Съобразете се с теглото на продукт...

Page 30: ...а функционирането му Отваряйте продукта само когато влажността на въздуха е в допустимите стойности и в обкръжаващата среда няма пясък и прах Не отваряйте продукта при пясъчна буря или дъжд Затворете плътно всички отвори в корпуса ЗАБЕЛЕЖКА Повреждане на инвертора вследствие на електростатичен разряд При контакт с електронните елементи вследствие на електростатичен разряд можете да повредите или р...

Page 31: ...о начина описан в този документ Спазване на указанията в документите Спазвайте указанията във всички документи които се доставят с продукта Инвертор Освен чрез зелената LED светлина работното състояние на инвертора се индикира и посредством символ Спазване на указанията в документите Освен чрез червената LED светлина наличието на грешка се индикира и посредством символ Прехвърляне на данни Освен ч...

Page 32: ...имите директиви на ЕС 4 ЕC Декларация за съответствие по смисъла на Директивите на ЕС Електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕС 29 3 2014 L 96 79 106 Ниско напрежение 2014 35 ЕС 29 3 2014 L 96 357 374 Ограничение за използването на определени опасни вещества ОВ L 174 8 6 2011 г стр 88 и 2015 863 EC ОВ L 137 31 3 2015 г стр 10 RoHS С настоящото SMA Solar Technology AG удостоверява че описаните в този...

Page 33: ...ních záruk nelze aplikovat ve všech případech Vyhrazujeme si právo na změny specifikací Maximálně usilujeme o to abychom tento dokument vytvořili s maximální pečlivostí a obsažené informace udržovali v aktuálním stavu Čtenáře však výslovně upozorňujeme že si společnost SMA Solar Technology AG vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení resp podle příslušných ustanovení uzavřené dodací smlouv...

Page 34: ...Obsah a struktura dokumentu Tento dokument obsahuje bezpečnostní informace a také grafický návod k instalaci a uvedení do provozu viz strana 217 Dbejte všech informací a graficky vyobrazené úkony proveďte ve stanoveném pořadí Aktuální verzi tohoto dokumentu i podrobný návod k instalaci uvedení do provozu konfiguraci a odstavení z provozu najdete ve formátu PDF a jako eManual na adrese www SMA Sola...

Page 35: ...odpovídá podle normy EN 55011 třídě A skupině 1 AC síťová přípojka 20 kVA DC napájecí přípojka 75 kVA Elektromagnetické rušivé záření 20 kVA Produkt je podle normy EN 55011 určený k používání na místech provozování na nichž je vzdálenost mezi produktem a citlivými zařízeními pro rádiovou komunikaci třetích stran větší než 30 m Tuto vzdálenost musejí dodržovat osoby které nosí přístroje citlivé na ...

Page 36: ...akékoliv jiné použití produktu než je popsáno v použití v souladu s určením se považuje za použití v rozporu s určením Přiložená dokumentace je součástí produktu Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst dbát jich a uchovávat je tak aby byly kdykoliv přístupné a uložené na suchém místě Tento dokument nenahrazuje regionální zemské provinční federální nebo národní zákony ani předpisy a normy kte...

Page 37: ...napětím při otevřeném produktu Na součástkách a kabelech uvnitř výrobku které vedou napětí je za provozu přítomné vysoké napětí Kontakt s díly nebo kabely pod napětím zapříčiní smrtelný úraz nebo těžká poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem Produkt neotvírejte NEBEZPEČÍ Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při dotyku částí systému pod proudem v případě zemního spojení V...

Page 38: ...ými díly V případě poruchy neprovádějte na produktu žádné přímé úkony Zajistěte aby k produktu neměly přístup nepovolané osoby Na střídači nepoužívejte DC odpínač zátěže FV generátor odpojte od střídače externím odpojovacím zařízením Pokud není instalován odpínač počkejte dokud nepřestane být do střídače přiváděn DC výkon Vypněte AC jistič vedení nebo pokud už se aktivoval nechejte ho vypnutý a za...

Page 39: ...ném zvedání a v důsledku pádu produktu při přepravě nebo montáži může dojít k poranění Produkt přepravujte a zvedejte opatrně Dávejte při tom pozor na hmotnost produktu Při provádění jakýchkoli prací na produktu noste vhodné osobní ochranné pomůcky Produkt přepravujte pomocí držadel nebo zvedacích zařízení Dávejte při tom pozor na hmotnost produktu Při přepravě pomocí držadel vždy používejte všech...

Page 40: ...tředky Použitím čisticích prostředků se může poškodit produkt a jeho části Produkt a všechny jeho části čistěte výhradně utěrkou navlhčenou v čisté vodě 3 Symboly na produktu Symbol Vysvětlení Výstraha před nebezpečným místem Tento symbol upozorňuje na to že je zapotřebí provést přídavné uzemnění produktu pokud je na místě instalace vyžadováno přídavné uzemnění nebo vyrovnání potenciálů Výstraha p...

Page 41: ...bol signalizuje stav připojení k síti Třífázový střídavý proud bez neutrálního vodiče stejnosměrný proud Produkt nedisponuje galvanickým oddělením značka WEEE Nevyhazujte produkt do domovního odpadu Zlikvidujte ho podle předpisů pro likvidaci elektrického odpadu platných v místě instalace Produkt je vhodný pro instalaci ve venkovních prostorech stupeň krytí IP66 Produkt je chráněn proti vnikání pr...

Page 42: ...ízké napětí 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Omezení používání některých nebezpečných látek 2011 65 EU 8 6 2011 L 174 88 a 2015 863 EU 31 3 2015 L 137 10 RoHS Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje že v tomto dokumentu popsané výrobky splňují základní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic Kompletní EU prohlášení o shodě najdete na webu www SMA Solar com...

Page 43: ...ukkelse af implicitte garantier kan ikke gøres gældende i alle tilfælde Ændringer af specifikationer forbeholdes Der er udfoldet alle anstrengelser for at oprette dette dokument med største omhu og holde det ajour Læserne gøres dog udtrykkeligt opmærksom på at SMA Solar Technology AG forbeholder sig ret til at uden forudgående meddelelse hhv iht de pågældende bestemmelser i de gældende leveringsbe...

Page 44: ...kerhedsanvisninger 1 3 Dokumentets indhold og struktur Dette dokument indeholder sikkerhedsrelevante informationer samt en grafisk vejledning til installation og idrifttagning se side 217 Læs alle informationer og udfør de handlinger der er vist grafisk i den angivne rækkefølge Både den aktuelle version af dette dokument og en udførlig vejledning til installation idrifttagning konfiguration og ned...

Page 45: ...kselstrøm nettilslutning 20 kVA Jævnstrømsforsyningstilslutning 75 kVA Elektromagnetisk stråling 20 kVA Produktet er iht EN 55011 beregnet til brug på driftssteder hvor afstanden mellem produktet og følsomme trådløse kommunikationsanordninger fra tredjepart er større end 30 m Denne afstand skal overholdes af personer der bærer trådløse eller elektromagnetisk følsomme enheder Produktet er ikke bere...

Page 46: ...e love eller forskrifter eller standarder der gælder for installationen den elektriske sikkerhed eller brugen af produktet SMA Solar Technology AG påtager sig intet ansvar for overholdelse eller manglende overholdelse af disse love eller bestemmelser i sammenhæng med installationen af produktet Typeskiltet skal være anbragt permanent på produktet 2 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger Opbevar vejlednin...

Page 47: ...e er mulig Rør kun ved PV generatorens kabler ved isoleringen Rør ikke ved underkonstruktionen og PV generatorens stel Tilslut ingen PV strenge med jordslutning til omformeren Efter aktiveringen skal du vente 5 minutter inden du berører dele af PV anlægget eller produktet FARE Livsfare på grund af elektrisk stød ved overspændinger og manglende overspændingsbeskyttelse Uden en overspændingsbeskytte...

Page 48: ...g reparation må kun udføres med personligt beskyttelsesudstyr til håndteringen af farlige stoffer f eks beskyttelseshandsker øjen ansigts og åndedrætsværn ADVARSEL Fare for kvæstelse på grund af giftige stoffer gasser og støv I sjældne tilfælde kan der som følge af beskadigelser på elektroniske komponenter opstå giftige stoffer gasser og støv inde i produktet Berøring af giftige stoffer eller indå...

Page 49: ...alle medleverede bærehåndtag altid anvendes Bærehåndtagene må ikke benyttes til fastgøring af løfteudstyr f eks seler wirer kæder Til fastgøringen af løfteudstyr skal ringskruer skrues ind i det dertil beregnede gevind på produktets overside BEMÆRK Beskadigelse af kabinettætningen ved frost Hvis produktet åbnes ved frost kan kabinettætningen blive beskadiget Dermed kan der trænge fugtighed ind i p...

Page 50: ...bol henviser til at omformeren skal have en ekstra jordforbindelse hvis der på opstillingsstedet kræves en ekstra jording eller potentialudligning Advarsel om elektrisk spænding Produktet arbejder med høje spændinger Advarsel om varm overflade Under driften kan produktet blive varmt 5 min Livsfare på grund af høj spænding i omformeren overhold ventetiden på 5 mi nutter På omformerens spændingsføre...

Page 51: ...stærk stråle mod kabinettet fra alle retninger CE mærkning Produktet overholder kravene i de relevante EU direktiver RoHS RoHS mærkning Produktet overholder kravene i de relevante EU direktiver 4 EU overensstemmelseserklæring i henhold til EU direktiverne Elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Lavspænding 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 lavspændingsdirektivet Begræn...

Page 52: ...ε όλες τις περιπτώσεις Με την επιφύλαξη για τροποποιήσεις προδιαγραφών Καταβάλλονται όλες οι προσπάθειες για τη σύνταξη αυτού του εγγράφου με τη μέγιστη σχολαστικότητα και τη διατήρησή του στο πιο πρόσφατο επίπεδο ενημέρωσης Ενημερώνουμε ωστόσο ρητά τους αναγνώστες ότι η SMA Solar Technology AG διατηρεί το δικαίωμα χωρίς προειδοποίηση ή και σύμφωνα με τους σχετικούς όρους του υπάρχοντος συμβολαίου...

Page 53: ...και οδηγιών Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας 1 3 Περιεχόμενα και δομή του εγγράφου Αυτό το έγγραφο περιέχει πληροφορίες σχετικές με την ασφάλεια καθώς και μια γραφική παράσταση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία βλέπε σελίδα 217 Προσέξτε όλες τις πληροφορίες και εκτελέστε με την προκαθορισμένη σειρά τις εργασίες που απεικονίζονται με γραφικά Μπορεί...

Page 54: ...ές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Κεφάλαιο στο οποίο απεικονίζεται με γραφικά η εγκατάσταση και η θέση σε λειτουργία 2 Ασφάλεια 2 1 Προβλεπόμενη χρήση Ο μετατροπέας Sunny Tripower είναι ένας Φ Β μετατροπέας χωρίς μετασχηματιστή με 12 ανιχνευτές σημείου μέγιστης ισχύος MPP Tracker ο οποίος μετατρέπει το συνεχές ρεύμα της Φ Β γεννήτριας σε συμβατό με το δίκτυο...

Page 55: ...και τον πάροχο του δικτύου Χρησιμοποιείτε τα προϊόντα SMA αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τους νόμους τις οδηγίες τους κανονισμούς και τα πρότυπα που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές Επεμβάσεις σε προϊόντα SMA π χ τροποποιήσεις και μετατροπές επιτρέπονται μόνο με ρητή...

Page 56: ...Β μονάδες παράγουν κατά την πρόσπτωση φωτεινής ακτινοβολίας υψηλή συνεχή τάση η οποία επικρατεί στα καλώδια DC Η επαφή με καλώδια DC υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή επικίνδυνους για τη ζωή τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία Μην ακουμπάτε ελεύθερα εξαρτήματα ή καλώδια υπό τάση Πριν από εργασίες απομονώστε το προϊόν από την τάση και ασφαλίστε το από επανενεργοποίηση Μην αποσυνδέετε τα βύσματα ...

Page 57: ...μετατροπέα Μετά την απομόνωση από την τάση περιμένετε 5 λεπτά πριν ακουμπήσετε μέρη της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης ή του προϊόντος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θάνατος από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση υπερτάσεων και απουσίας προστασίας από υπέρταση Οι υπερτάσεις π χ σε περίπτωση πτώσης κεραυνού μπορούν να μεταφερθούν λόγω έλλειψης προστασίας από υπέρταση μέσω των καλωδίων δικτύου ή άλλων καλωδίων μεταφοράς δεδ...

Page 58: ...ία με επικίνδυνες ουσίες π χ προστατευτικά γάντια προστασία ματιών και προσώπου και προστασία αναπνοής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τοξικές ουσίες αέρια και σκόνη Σε σπάνιες μεμονωμένες περιπτώσεις ενδέχεται λόγω ζημιών σε ηλεκτρονικά εξαρτήματα να σχηματιστούν τοξικές ουσίες αέρια και σκόνη στο εσωτερικό του προϊόντος Η επαφή με τοξικές ουσίες καθώς και η εισπνοή τοξικών αερίων και σκό...

Page 59: ...τάλληλα μέσα ατομικής προστασίας Μεταφέρετε το προϊόν με τη βοήθεια των λαβών μεταφοράς ή με ανυψωτικό Λάβετε υπόψη το βάρος του προϊόντος Στη μεταφορά με λαβές μεταφοράς χρησιμοποιείτε πάντα όλες τις λαβές μεταφοράς που συνοδεύουν το προϊόν Μην χρησιμοποιείτε τις λαβές μεταφοράς για τη στερέωση ανυψωτικών π χ ιμάντων σχοινιών αλυσίδων Για τη στερέωση ανυψωτικών πρέπει να βιδώνετε βιδωτούς κρίκους...

Page 60: ...α μπορεί να προκαλέσει ζημιές στοv μετατροπέα ή να τον καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης Γειώνετε το σώμα σας προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ζημιά του προϊόντος από μέσα καθαρισμού Από τη χρήση μέσων καθαρισμού ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στο προϊόν ή σε μέρη του προϊόντος Καθαρίζετε το προϊόν και όλα τα μέρη του προϊόντος αποκλειστικά και μόνο με πανί βρεγμένο με καθαρ...

Page 61: ...το πράσινο LED το σύμβολο δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του μετατροπέα Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Μαζί με το κόκκινο LED το σύμβολο υποδηλώνει ένα σφάλμα Μεταφορά δεδομένων Μαζί με το μπλε LED το σύμβολο δείχνει την κατάσταση της σύνδεσης δικτύου Τριφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα χωρίς ουδέτερο αγωγό Συνεχές ρεύμα Το προϊόν δεν διαθέτει γαλβανική απομόνωση Σήμανση WEEE Μην διαθέτετε το...

Page 62: ...ς ΕE Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014 30 EΕ 29 03 2014 L 96 79 106 ΗΜΣ Χαμηλή τάση 2014 35 EΕ 29 03 2014 L 96 357 374 Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011 65 EE 08 06 2011 L 174 88 και 2015 863 EE 31 03 2015 L 137 10 RoHS Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικέ...

Page 63: ...no ser aplicable en todos los casos según algunos estatutos y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Se ha tratado por todos los medios de hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado Sin embargo advertimos a los lectores que SMA Solar Technology AG se reserva el derecho de cambiar e...

Page 64: ...ones de seguridad 1 3 Contenido y estructura del documento Este documento contiene información relevante de seguridad e instrucciones gráficas para la instalación y la puesta en funcionamiento consulte la página 217 Tenga en cuenta toda la información y siga los pasos representados con imágenes en el orden indicado Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detallada...

Page 65: ...industriales Solo especialistas deben poder acceder al producto El producto cumple con la norma EN 55011 de la clase A grupo 1 Conexión a red de la corriente alterna 20 kVA Conexión de alimentación de la corriente continua 75 kVA Radiación electromagnética parásita 20 kVA Según la norma EN 55011 el producto puede utilizarse en lugares en los que la distancia entre el producto y equipos sensibles d...

Page 66: ... derechos de garantía así como la extinción de la autorización de operación Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado La documentación adjunta es parte integrante del producto La documentación debe leerse observarse y guardarse en un lugar accesi...

Page 67: ...r abierto Durante el funcionamiento en los componentes conductores y en los cables en el interior del producto existen altas tensiones El contacto con componentes conductores de tensión o cables puede causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica No abra el producto PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica si se tocan partes de la planta bajo tensión en caso de fallo a tierra...

Page 68: ...s casos aislados puede producirse en caso de error una mezcla de gas inflamable en el interior del producto En este estado puede producirse un incendio en el interior del producto o una explosión durante las actividades de conmutación Piezas calientes o que salen despedidas pueden causar lesiones que pongan en peligro la vida o incluso la muerte En caso de avería no lleve a cabo maniobras directas...

Page 69: ...ales y respiratorias Asegúrese de que las personas no autorizadas no tienen acceso al producto ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de daño irreparable en un equipo de medición por una sobretensión Una sobretensión puede dañar un equipo de medición y provocar que exista tensión en la carcasa del equipo de medición Tocar la carcasa del equipo de medición bajo tensión puede c...

Page 70: ...a en caso de congelación Si abre el producto en caso de congelación puede dañarse la junta de la carcasa Podría penetrar humedad y dañar el producto Abra el producto únicamente si la temperatura ambiente no es inferior a 5 C Si tiene que abrir el producto en condiciones de congelación elimine antes de hacerlo cualquier posible formación de hielo en la junta de la carcasa por ejemplo derritiéndolo ...

Page 71: ...tas Advertencia de superficie caliente El producto puede calentarse durante el funcionamiento 5 min Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor respetar el tiempo de es pera de 5 minutos En los componentes conductores del inversor existen altas tensiones que pue den causar descargas eléctricas mortales Antes de efectuar cualquier trabajo en el inversor desconéctelo siempre de la tensión t...

Page 72: ...cación CE El producto cumple los requisitos de las directivas aplicables de la Unión Eu ropea RoHS Identificación RoHS El producto cumple los requisitos de las directivas aplicables de la Unión Eu ropea 4 Declaración de conformidad UE En virtud de las directivas europeas Compatibilidad electromagnética 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 CEM Baja tensión 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 DBT Restricc...

Page 73: ... on spetsifikatsioonide muudatused Rakendatakse kõiki pingutusi selle dokumendi hoolikaks koostamiseks ja uusimal tasemel hoidmiseks Lugejate tähelepanu juhitakse aga selgesõnaliselt sellele et SMA Solar Technology AG jätab endale õiguse ilma ette teatamata või vastavalt sellekohastele kokkulepetele olemas olevas tarnelepingus teha muudatusi nendes spetsifikatsioonides mida ta peab toote parendami...

Page 74: ...kument sisaldab olulist ohutusalast teavet ning graafilist paigaldamis ja kasutuselevõtujuhendit vaata lk 217 Järgige kogu teavet ja sooritage graafiliselt kujutatud toimingud etteantud järjekorras Dokumendi kõige värskema versiooni ja põhjaliku juhendi paigaldamiseks kasutuselevõtuks konfigureerimiseks ja kasutuselt kõrvaldamiseks leiate PDF vormingus ja e juhendina aadressil www SMA Solar com QR...

Page 75: ...0 kVA Toode on vastavalt standardile EN 55011 nähtud ette kasutamiseks töökohtades kus kaugus toote ja kolmandate isikute tundlike raadiosuhtlusseadiste vahel on suurem kui 30 m Seda kaugust peavad hoidma inimesed kes kannavad raadio või elektromagnetiliselt tundlikke seadmeid Toode ei ole ette nähtud elamupiirkondades kasutamiseks ja ei saa tagada sellises ümbruses nõutavat raadiovastuvõtukaitset...

Page 76: ...triohutuse ning kasutamise kohta kehtivaid eeskirju ja norme SMA Solar Technology AG ei võta endale seoses toote paigaldamisega mitte mingit vastutust nende seaduste või tingimuste täitmise või täimatajätmise eest Andmesilt peab olema tootele paigaldatud 2 2 Olulised ohutusjuhised Hoidke juhend alles See peatükk sisaldab ohutusjuhiseid mida tuleb kõikide tööde korral alati järgida Toode konstrueer...

Page 77: ...amise võimalus Haarake PV generaatori kaablit ainult isolatsioonist Ärge puudutage PV generaatori aluskonstruktsiooni ja raami Ärge ühendage vaheldiga maaühendusega PV stringe Kasutusloa andmise järel oodake 5 minutit enne kui puudutate päikeseelektriseadme või toote osi OHT Eluoht elektrilöögist ülepingete ja puuduva ülepingekaitsme korral Ülepinged nt pikselöögi korral võivad ülepingekaitsme puu...

Page 78: ...itsevahendeid ja respiraatorit HOIATUS Vigastuste tekkimise oht mürgiste ainete gaaside või tolmu tõttu Üksikjuhtudel võivad elektrooniliste komponentide kahjustumise korral toote sisemuses tekkida mürgised ained gaasid ja tolm Mürgiste ainete puudutamine ning mürgiste gaaside ja tolmu sissehingamine võib põhjustada nahalöövet põletusi hingamisraskusi ning iiveldust Tootega tehtavate toimingute nt...

Page 79: ...e juures võib kaane tihend kahjustada saada Seeläbi võib niiskus tootesse tungida ja toodet kahjustada Avage toode ainult siis kui ümbritseva keskkonna temperatuur 5 C ei ole alla Kui toode tuleb avada miinuskraadide juures siis eemaldage enne toote avamist korpuse tihendilt võimalik jääkiht nt sooja õhuga sulatades TÄHELEPANU Toote liiva tolmu ja niiskusekahjustused Liiva tolmu ja niiskuse sisset...

Page 80: ...e pinge tõttu pidage kinni ooteajast 5 minutit Vaheldi pingestatud osad on suure pinge all mis võivad kaasa tuua eluohtliku elektrilöögi Enne kõikide tööde alustamist vaheldi juures tuleb vaheldi alati pingevabaks lülitada nagu selles dokumendis kirjeldatud Järgige dokumente Järgige kõiki tootega tarnitud dokumente Vaheldi Sümbol koos rohelise valgusdioodiga tähistab vaheldi töö olekut Järgige dok...

Page 81: ...ab asjakohaste EL direktiivide nõuetele RoHS RoHS tähis Toode vastab asjakohaste EL direktiivide nõuetele 4 ELi vastavusdeklaratsioon ELi direktiivide tähenduses Elektromagnetiline ühilduvus 2014 30 EL 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Madalpinge 2014 35 EL 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Teatavate ohtlike ainte kasutamise piirang 2011 65 EL 8 6 2011 L 174 88 ja 2015 863 EL 31 3 2015 L 137 10 RoHS Käesolevaga ...

Page 82: ...ikissa tapauksissa Oikeudet teknisiin tietoihin pidätetään Olemme tehneet parhaamme tämän dokumentin laatimiseksi huolellisesti ja pitämiseksi ajan tasalla Lukijoille painotetaan kuitenkin että SMA Solar Technology AG pidättää oikeuden tehdä ilman ennakkoilmoitusta ja tai nykyisen toimitussopimuksen määräysten mukaisesti teknisiin tietoihin muutoksia joita se pitää sopivana tuotteiden parantamisen...

Page 83: ...isen oppaan asennusta ja käyttöönottoa varten katso sivu 217 Noudata kaikkia ohjeita ja suorita kuvissa esitetyt toimenpiteet annetussa järjestyksessä Tämän dokumentin ajankohtainen versio sekä kattava ohje asennuksesta käyttöönotosta konfiguraatiosta ja käytöstäpoistosta löytyy PDF muodossa ja eManual asiakirjana osoitteesta www SMA Solar com QR koodi jossa on linkki eManual asiakirjaan on tämän ...

Page 84: ...N 55011 mukaan käytettäväksi tavoilla joissa laitteen ja kolmansien osapuolien herkkien radioviestintälaitteiden välinen etäisyys ylittää 30 m Henkilöiden joiden kehossa on radio tai sähkömagneettisesti herkkiä laitteita on säilytettävä tämä etäisyys Laite ei sovellu asuinkäyttöön eikä se voi taata sellaisissa ympäristöissä riittävää suojaa radiovastaanotolle Tuote soveltuu sekä sisä että ulkokäyt...

Page 85: ...siä tai standardeja jotka koskevat tuotteen asennusta sähköturvallisuutta ja käyttöä SMA Solar Technology AG ei ota vastuuta näiden lakien ja määräysten noudattamisesta eikä noudattamatta jättämisestä tuotteen asennuksen yhteydessä Laitteen tyyppikilven tulee aina olla kiinnitettynä laitteeseen 2 2 Tärkeitä turvaohjeita Säilytä opas Tämä luku sisältää turvallisuusohjeita joita on aina noudatettava...

Page 86: ...kosähkögeneraattorin kaapelia saa koskettaa vain eristysvaipasta Aurinkosähkögeneraattorin alarakenteen ja telineen osia ei saa koskettaa Aurinkokennoja ei saa liittää vaihtosuuntaimeen maasululla Odota aktivoinnin jälkeen 5 minuuttia ennen aurinkokennojärjestelmän osien tai laitteen koskettamista VAARA Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran ylijännitteissä ja ylijännitesuojan puuttuessa Ylijännitteitä ...

Page 87: ... käsittelyä varten VAROITUS Myrkylliset aineet kaasut ja pölyt aiheuttavat tapaturmavaaran Laitteen sisällä voi yksittäistapauksissa syntyä elektronisten osien vaurioiden vuoksi myrkyllisiä aineita kaasuja ja pölyjä Myrkyllisten aineiden koskettaminen sekä myrkyllisten kaasujen ja pölyjen sisäänhengittäminen voi aiheuttaa ihoärsytystä syöpymiä hengitysvaikeuksia ja huonovointisuutta Laitteeseen sa...

Page 88: ...ttaa sitä Avaa tuote vain silloin kun ympäristön lämpötila ei ole alle 5 C Jos tuote on avattava pakkasella poista ennen tuotteen avaamista kotelotiivisteeseen mahdollisesti muodostunut jää esim sulattamalla lämpimän ilman avulla HUOMIO Hiekka pöly ja kosteus voivat vahingoittaa laitetta Hiekan pölyn ja kosteuden pääseminen sisään laitteeseen voi vahingoittaa sitä ja heikentää sen toimintaa Laitte...

Page 89: ... mi nuutin odotusaika Invertterin jännitteisissä osissa on korkea jännite joka voi aiheuttaa hengen vaarallisia sähköiskuja Kytke invertteri jännitteettömäksi tämän dokumentin ohjeiden mukaan aina en nen työskentelyä invertterin parissa Noudata dokumentaation ohjeita Tutustu kaikkiin laitteen mukana toimitettuihin dokumentteihin ja noudata niiden ohjeita Invertteri Symboli ja vihreä LED ilmaisevat...

Page 90: ...U direktiivien vaatimuksia RoHS RoHS merkki Tuote vastaa asiaankuuluvien EU direktiivien vaatimuksia 4 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus EU direktiivien mukaisesti Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Pienjännite 2014 35 EU 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Direktiivi 2011 65 EU RoHS tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 8 6 2011 L 174 88 ja 2015 863 EU 3...

Page 91: ...nus responsables en cas de pertes ou de dommages directs indirects ou accidentels L exclusion susmentionnée des garanties implicites peut ne pas être applicable à tous les cas Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible SMA Solar Technology AG avertit toutefo...

Page 92: ...es lois normes et directives pertinentes Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité 1 3 Contenu et structure du document Le présent document contient des informations relatives à la sécurité ainsi que des instructions graphiques concernant l installation et la mise en service voir page 217 Veuillez tenir compte de toutes les informations fournies et exécuter ...

Page 93: ...nstallation et de la mise en service 2 Sécurité 2 1 Utilisation conforme Le Sunny Tripower est un onduleur photovoltaïque sans transformateur avec 12 MPP trackers qui transforme le courant continu du générateur photovoltaïque en courant triphasé conforme au réseau et qui injecte ce dernier dans le réseau électrique public Le produit est conçu pour être utilisé dans les domaines industriels Le prod...

Page 94: ...tions normes et directives en vigueur sur le site Tout autre usage peut compromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels Les interventions sur les produits SMA modifications ou transformations par exemple ne sont autorisées qu après accord écrit et les instructions de SMA Solar Technology AG Toute intervention non autorisée peut être dangereuse et risque de provoquer des ...

Page 95: ... Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté lors de toute intervention sur le produit DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs lorsque le produit est ouvert Les composants conducteurs et les câbles à l intérieur du produit sont soumis à de hautes tensions en fonctionnement Le contact avec des composants conducteurs ou des câbl...

Page 96: ...Dans de rares cas les mélanges gazeux inflammables peuvent être générés dans le produit en cas de dysfonctionnement Les opérations de commutation risquent dans ce cas de provoquer un incendie ou une explosion dans le produit Il peut en résulter la mort ou des blessures pouvant engager le pronostic vital par projection d objets ou présence d objets brûlants En cas de dysfonctionnement n exécutez pa...

Page 97: ...que respiratoire Assurez vous que les personnes non autorisées ne peuvent pas accéder au produit AVERTISSEMENT Danger de mort par choc électrique lors de la destruction d un appareil de mesure due à une surtension Une surtension peut endommager un appareil de mesure et créer une tension au niveau du boîtier de l appareil de mesure Le contact avec le boîtier sous tension de l appareil de mesure ent...

Page 98: ... du joint du boîtier en raison du gel Si vous ouvrez le produit quand il gèle le joint pourra être endommagé De l humidité peut alors pénétrer dans le produit et l endommager N ouvrez le produit que si la température ambiante n est pas inférieure à 5 C Si vous devez ouvrir le produit quand il gèle éliminez tout d abord la glace qui a pu s accumuler sur le joint du boîtier par exemple en la faisant...

Page 99: ... fonctionne avec des tensions élevées Avertissement de surface brûlante Au cours du fonctionnement le produit peut devenir brûlant 5 min Danger de mort dû à de hautes tensions dans l onduleur respecter un délai d attente de 5 minutes Les composants conducteurs de courant de l onduleur sont soumis à de hautes tensions qui peuvent provoquer des chocs électriques susceptibles d entraîner la mort Avan...

Page 100: ... angle avec lequel il est dirigé sur le boî tier Marquage CE Le produit est conforme aux exigences des directives européennes appli cables RoHS Marquage RoHS Le produit est conforme aux exigences des directives européennes appli cables 4 Déclaration de conformité UE selon les directives UE Compatibilité électromagnétique 2014 30 UE 29 03 2014 L 96 79 106 CEM Directive basse tension 2014 35 UE 29 0...

Page 101: ... se primijeniti u svim slučajevima Zadržava se pravo na izmjene specifikacija Poduzeti su svi napori kako bi se ovaj dokument izradio s najvećom pažnjom i kako bi uvijek bio ažuran Međutim čitatelji se upozoravaju da SMA Solar Technology AG zadržava pravo na izmjene naznačenih specifikacija bez prethodne obavijesti i ili prema uvjetima postojećeg ugovora o nabavi za koje se smatra da su prikladni ...

Page 102: ...kao i ilustrirane naputke za instalaciju i puštanje u pogon vidi str 217 Pridržavajte se svih uputa i izvedite grafički prikazane postupke zadanim redoslijedom Ažuriranu verziju ovog dokumenta i podrobne upute za instalaciju puštanje u pogon konfiguriranje i stavljanje izvan pogona moguće je pronaći u PDF formatu i kao eManual na web mjestu www SMA Solar com QR kod s vezom na eManual možete pronać...

Page 103: ...estima na kojima je udaljenost između proizvoda i tuđe osjetljive opreme za radio komunikacije veća od 30 m Ovaj razmak moraju održavati osobe koje nose aparate osjetljive na radijske ili elektromagnetske utjecaje Proizvod nije predviđen za primjenu u stambenim prostorima što znači da se takvim okruženjima ne može zajamčiti odgovarajuća zaštita bežičnog prijema signala Proizvod je namijenjen koriš...

Page 104: ...chnology AG ne preuzima odgovornost za poštivanje odnosno nepoštivanje tih zakona ili odredbi koje se odnose na instalaciju proizvoda Označna pločica mora biti trajno postavljena na proizvod 2 2 Važne sigurnosne upute Sačuvajte ove upute Ovo poglavlje sadrži sigurnosne upute koje se neizostavno moraju poštivati prilikom izvođenja bilo kakvih radova Proizvod je dizajniran i ispitan sukladno međunar...

Page 105: ... nehotično uključivanje Kabeli FN generatora smiju se dodirivati samo na izolaciji Ne dodirujte dijelove potkonstrukcije kao ni postolje FN generatora Na izmjenjivač ne priključujte FN stringove sa zemnim spojem Nakon pokretanja pričekajte 5 minuta prije dodirivanja dijelova fotonaponskog FN sustava ili proizvoda OPASNOST Postoji opasnost po život uslijed strujnog udara u slučaju prenapona i nepos...

Page 106: ...nositi osobna zaštitna oprema za rukovanje opasnim tvarima npr zaštitne rukavice zaštitne naočale štitnik za lice respiratorna maska UPOZORENJE Postoji opasnost od ozljeda toksičnim tvarima plinovima i prašinom U rijetkim se slučajevima uslijed oštećenja elektroničkih komponenata mogu u unutrašnjosti proizvoda stvoriti otrovne tvari plinovi i prašina Dodirivanje i udisanje otrovnih plinova i praši...

Page 107: ... uvijek koristite sve isporučene ručke Ručke za nošenje nisu prikladne za pričvršćivanje podiznih sredstava npr remenje užad lanci Kako biste učvrstili podizna sredstva uvijte okaste vijke u predviđene navoje na gornjoj strani proizvoda PAŽNJA Oštećenje brtve kućišta na niskim temperaturama Ako otvarate proizvod kada je zaleđen može se oštetiti brtva kućišta To omogućava prodiranje vlage u proizvo...

Page 108: ...o uzemljenje proizvoda ako je na licu mjesta potrebno dodatno uzemljenje ili izjednačavanje potencijala Upozorenje na opasnost od električnog napona Proizvod radi s visokim naponima Upozorenje na opasnost od vruće površine Proizvod se tijekom rada može jako zagrijati 5 min Smrtna opasnost zbog visokih napona u izmjenjivaču pridržavajte se vreme na čekanja od 5 minuta Na komponentama izmjenjivača n...

Page 109: ...zaštićen od prodiranja prašine i vode u obliku snažnog mlaza us mjerenog iz proizvoljnog pravca ka kućištu CE oznaka Proizvod odgovara zahtjevima mjerodavnih smjernica EU a RoHS Oznaka RoHS Proizvod odgovara zahtjevima mjerodavnih smjernica EU a 4 EU izjava o sukladnosti u smislu EU direktiva Elektromagnetska kompatibilnost 2014 30 EU 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Niskonaponska oprema 2014 35 EU 29 3 ...

Page 110: ... hallgatólagos garanciák fent említett kizárása nem minden esetben alkalmazható Specifikációs változtatások joga fenntartva Mindent megtettünk a jelen dokumentum lehető legnagyobb körültekintéssel történő összeállítása és naprakésszé tétele érdekében Azonban kifejezetten felhívjuk az olvasók figyelmét hogy az SMA Solar Technology AG fenntartja a jogot a specifikációk előzetes értesítés nélküli ill...

Page 111: ...glalt összes biztonsági információ ismerete és betartása 1 3 A dokumentum tartalma és szerkezete Ez a dokumentum általános és a biztonsággal kapcsolatos információkat valamint illusztrált útmutatót tartalmaz a telepítéshez és az üzembe helyezéshez lásd a 217 oldalt Vegye figyelembe az összes információt és hajtsa végre az ábrákkal bemutatott műveleteket az előírt sorrendben A jelen dokumentum aktu...

Page 112: ...ter amely a PV generátor egyenáramát a hálózatnak megfelelő háromfázisú váltakozó árammá alakítja és a háromfázisú váltakozó áramot a közcélú villamos hálózatba táplálja A termék ipari területeken való használatra rendeltetett A termék kizárólag szakemberek számára lehet elérhető A termék az EN 55011 szerint az 1 es csoportnak és A osztálynak felel meg Váltakozó áramú hálózati csatlakozás 20 kVA E...

Page 113: ...lyezett beavatkozás a garancia és szavatosság megszűnéséhez valamint rendszerint a típusjóváhagyás érvénytelenné válásához vezet Az ilyen beavatkozásokból származó károkért nem vállal felelősséget a z SMA Solar Technology AG A termék rendeltetésszerű használattól eltérő bármilyen jellegű használata nem rendeltetésszerűnek minősül A mellékelt dokumentációk a termék részét képezik A dokumentációkat ...

Page 114: ...intése esetén bekövetkező áramütés miatt A terméken belüli áramvezető alkatrészek és kábelek üzem közben magas feszültség alatt állnak A feszültség alatt álló alkatrészek vagy kábelek megérintése áramütés okozta életveszélyes sérülésekhez vagy halálhoz vezet Ne nyissa ki a terméket VESZÉLY Életveszély földzárlat esetén feszültség alatt álló berendezésrészek megérintésekor bekövetkező áramütés miat...

Page 115: ...iba esetén ne csináljon semmit közvetlenül a terméken Biztosítsa hogy illetéktelenek ne férjenek hozzá a termékhez Ne használja az inverteren lévő DC terhelés leválasztó kapcsolót Válassza le a PV generátort külső leválasztó berendezéssel az invertertől Amennyiben nincs leválasztó berendezés várjon amíg megszűnik a DC teljesítmény az inverteren Kapcsolja ki az AC vezetékvédő kapcsolót vagy ha ez m...

Page 116: ...agy szereléskor helytelenül emelik meg vagy leejtik a terméket sérülésveszély áll fenn Óvatosan szállítsa és emelje a terméket Közben ügyeljen a termék súlyára Megfelelő egyéni védőeszközöket kell viselni a terméken zajló valamennyi munka során A terméket a hordozó fogantyú vagy emelő segítségével szállítsa Közben ügyeljen a termék súlyára A hordozó fogantyúknál fogva való szállítás esetén használ...

Page 117: ... A termék károsodása tisztítószerek miatt Tisztítószerek használata károsíthatja a terméket vagy annak részeit Kizárólag tiszta vízzel megnedvesített kendővel szabad tisztítani a terméket és annak minden részét 3 Szimbólumok a terméken Szimbólum Magyarázat Figyelmeztetés veszélyes helyre Ez a szimbólum arra figyelmeztet hogy a terméket földelni kell ha a helyszí nen kiegészítő földelésre vagy pote...

Page 118: ... állapotát jelzi 3 fázisú váltakozó áram semleges vezető nélkül Egyenáram A termékben nem rendelkezik galvánikus leválasztással WEEE jelölés A terméket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni hanem a telepítési hely az elektromos hulladékokra vonatkozó ártalmatlanítási előírásai szerint kell ártalmatlanítani A termék alkalmas kültéri használatra IP66 ös védettség A termék teljes mértékben véde...

Page 119: ...zültség 2014 35 EU 2014 03 29 L 96 357 374 LVD Egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása 2011 65 EU 2011 06 08 L 174 88 és 2015 863 EU 2015 03 31 L 137 10 RoHS Az SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékek megfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat me...

Page 120: ...di modifiche delle specifiche È stato fatto il possibile per redigere questo documento con la massima cura e per mantenerlo sempre aggiornato Si comunica tuttavia espressamente ai lettori che SMA Solar Technology AG si riserva il diritto senza preavviso e o in conformità alle corrispondenti disposizioni del contratto di fornitura in essere di apportare modifiche alle specifiche ritenute necessarie...

Page 121: ...che per l installazione e la messa in servizio vedere pagina 217 Attenersi a tutte le informazioni ed eseguire le operazioni rappresentate graficamente nella sequenza indicata L attuale versione del presente documento così come le istruzioni dettagliate per l installazione la messa in servizio la configurazione e la messa fuori servizio sono disponibili in formato PDF e come eManual sul sito www S...

Page 122: ...to solo in luoghi in cui la distanza tra il prodotto e i dispositivi di comunicazione radio è maggiore di 30 m I portatori di apparecchi sensibili alle onde radio o elettromagnetiche devono mantenere questa distanza Il prodotto non è previsto per l utilizzo in locali abitativi e non può assicurare una protezione adeguata della ricezione radio contro interferenze elettromagnetiche Il prodotto è ido...

Page 123: ...elettrica e l utilizzo del prodotto SMA Solar Technology AG declina qualsiasi responsabilità per il rispetto e o il mancato rispetto di tali leggi o disposizioni legate all installazione del prodotto La targhetta di identificazione deve essere applicata in maniera permanente sul prodotto 2 2 Avvertenze di sicurezza importanti Conservazione delle istruzioni Il presente capitolo riporta le avvertenz...

Page 124: ...contro la riattivazione Toccare i cavi del generatore FV solo sull isolamento Non toccare struttura e sottostruttura del generatore FV Non collegare all inverter stringhe FV con una dispersione verso terra Dopo lo spegnimento attendere 5 minuti prima di toccare i componenti dell impianto FV o del prodotto PERICOLO Pericolo di morte per folgorazione in presenza di sovratensioni e in assenza di prot...

Page 125: ... sostanze pericolose ad es guanti protettivi protezioni per occhi viso e vie respiratorie AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di sostanze polveri e gas tossici In rari casi isolati il danneggiamento di componenti elettronici può causare la produzione di sostanze polveri e gas tossici all interno del prodotto Il contatto con sostanze tossiche e l inalazione di polveri e gas tossici può causare i...

Page 126: ...are il prodotto con l aiuto delle impugnature di trasporto o con un dispositivo di sollevamento Tenere in considerazione il peso del prodotto Per il trasporto con le maniglie di trasporto utilizzare sempre tutte le maniglie di trasporto in dotazione Non utilizzare l impugnatura di trasporto per fissare il dispositivo di sollevamento ad es cinture corde catene Per fissare un dispositivo di sollevam...

Page 127: ...rovocare guasti o danni irrimediabili all inverter per scarica elettrostatica Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti AVVISO Danneggiamento del prodotto dovuto a detergenti L uso di detergenti può danneggiare il prodotto e parti del prodotto Pulire il prodotto e tutte le parti del prodotto esclusivamente con un panno inumidito con acqua pulita 3 Simboli sul prodott...

Page 128: ...esto simbolo segnala la condizione di funzionamen to dell inverter Rispettare la documentazione Assieme al LED rosso questo simbolo segnala un errore Trasmissione di dati Assieme al LED blu questo simbolo segnala lo stato del collegamento di rete dell inverter Corrente alternata trifase senza conduttore neutro Corrente continua Il prodotto non dispone di una separazione galvanica Marchio RAEE Non ...

Page 129: ...tive UE Compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE 29 3 2014 L 96 79 106 CEM Bassa tensione 2014 35 UE 29 3 2014 L 96 357 374 BT Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose RoHS 2011 65 UE 8 6 2011 L 174 88 e 2015 863 UE 31 3 2015 L 137 10 RoHS SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altr...

Page 130: ... taikomas ne visais atvejais Pasiliekame teisę keisti specifikacijas Dėjome visas pastangas kad šis dokumentas būtų paruoštas labai apdairiai ir atitiktų naujausias taisykles Tačiau skaitytojams aiškiai nurodome kad SMA Solar Technology AG pasilieka teisę iš anksto nepranešusi arba remdamasi atitinkamomis sudarytos tiekimo sutarties nuostatomis atlikti nurodytų specifikacijų pakeitimus norėdama pa...

Page 131: ...ngimo ir eksploatavimo pradžios instrukcija su grafikais žr 217 psl Atkreipkite dėmesį į šią informaciją ir grafiškai pavaizduotus veiksmus atlikite nurodyta eilės tvarka Naujausios šio dokumento versijos bei išsamių instrukcijų kaip atlikti montavimo pradėjimo eksploatuoti konfigūravimo ir išėmimo iš eksploatacijos procedūras ieškokite PDF ir eManual formatu www SMA Solar com QR kodą su eManual n...

Page 132: ...taikytas naudoti eksploatavimo vietose kuriose atstumas nuo gaminio iki jautrių trečiųjų asmenų naudojamų radijo ryšio prietaisų yra didesnis nei 30 m Šio atstumo turi laikytis asmenys nešiojantys radijo ryšiui arba elektromagnetiniams laukams jautrius prietaisus Nenumatyta gaminio naudoti gyvenamosiose srityse ir tokiose aplinkose neįmanoma užtikrinti tinkamo radijo ryšio signalo priėmimo Gaminys...

Page 133: ...mi gaminio įrengimui elektrinei saugai ir naudojimui SMA Solar Technology AG neprisiima atsakomybės už šių įstatymų ar nuostatų laikymąsi ar nesilaikymą įrengiant šį gaminį Specifikacijų lentelė visada turi būti pritvirtinta prie gaminio 2 2 Svarbūs saugos nurodymai Išsaugokite instrukciją Šiame skyriuje pateikiami saugos nurodymai kurių privaloma laikytis atliekant visus darbus ir visada eksploat...

Page 134: ...atoriaus kabelį suimkite tik už izoliacijos Neimkite už fotovoltinio generatoriaus apatinės konstrukcijos ir stovo dalių Fotovoltinių atšakų įžeminimo neprijunkite prie keitiklio Atjungę palaukite 5 minutes Tik paskui galite liesti fotovoltinio įrenginio arba gaminio dalis PAVOJUS Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio atsiradus viršįtampiui ir nenaudojant apsaugos nuo įtampių sistemos Jei nėra apsau...

Page 135: ... su pavojingomis medžiagomis pvz tai yra apsauginės pirštinės akių ir veido apsauga kvėpavimo takų apsauga ĮSPĖJIMAS Pavojus susižaloti dėl nuodingų medžiagų dujų ir dulkių Labai retais atvejais gali nutikti taip kad pažeidus elektronines konstrukcines dalis gaminio viduje susikaups nuodingų medžiagų dujų ir dulkių Palietus nuodingas medžiagas ir įvėpus nuodingų dujų ir dulkių gali sudirgti oda ky...

Page 136: ...audodami laikiklius visada naudokite visas pristatytas rankenas nešti Nenaudokite laikiklių kėlimo priemonėms pvz diržams lynams grandinėms tvirtinti Kėlimo priemonę reikia pritvirtinti ąsiniais varžtais prie tam skirtų gaminio viršutinėje pusėje esančių sriegių DĖMESIO Šaltis gali pažeisti korpuso sandariklį Jei atidarysite gaminį šaltyje korpuso sandariklis gali būti pažeistas Per čia drėgmė gal...

Page 137: ...tinas papildomas įžeminimas arba potencialų išlyginimas Įspėjimas dėl elektros įtampos Veikdamas gaminys naudoja aukštą įtampą Įspėjimas dėl karšto paviršiaus Eksploatuojamas gaminys įkaista 5 min Pavojus gyvybei dėl inverteryje esančios aukštos įtampos Būtina palaukti 5 minučių Inverterio įtampingosiose konstrukcinėse dalyse yra aukšta įtampa todėl gali įvykti pavojingas gyvybei elektros smūgis P...

Page 138: ...r vandens kuris gali būti bet kuria kryptimi purškiamas į korpusą stipria srove patekimo CE žymėjimas Gaminys atitinka ES taikomų direktyvų reikalavimus RoHS RoHS žymėjimas Gaminys atitinka ES taikomų direktyvų reikalavimus 4 ES atitikties deklaracija pagal ES direktyvas Elektromagnetinis suderinamumas 2014 30 ES 2014 03 29 L 96 79 106 EMS Žemosios įtampos direktyva 2014 35 ES 2014 03 29 L 96 357 ...

Page 139: ...āciju izmaiņas Esam pielikuši visas pūles lai šo dokumentu izveidotu ar lielāko rūpību un nodrošinātu lai tas atbilstu jaunākajam tehnikas līmenim Tomēr viennozīmīgi informējam savus lasītājus ka SMA Solar Technology AG patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma vai saskaņā ar spēkā esošā piegādes līguma noteikumiem veikt šo specifikāciju izmaiņas kuras uzņēmums uzskata par nepieciešamām lai nodro...

Page 140: ...tverta ar drošību saistīta informācija kā arī grafiska instalācijas un ekspluatācijas uzsākšanas instrukcija skatiet 217 lpp Ievērojiet visu informāciju un veiciet grafiski attēlotās darbības norādītajā secībā Šī dokumenta jaunākā versija un izsmeļoša uzstādīšanas ekspluatācijas sākšanas konfigurēšanas un ekspluatācijas pārtraukšanas instrukcija pieejama PDF un eManual formātā vietnē www SMA Solar...

Page 141: ...šanai darbības vietās kurās attālums starp izstrādājumu un jutīgām citu ražotāju radiosignāla komunikācijas ierīcēm ir lielāks nekā 30 m Cilvēkiem kuri lieto pret radiosignālu vai elektromagnētisko lauku jutīgas ierīces jāievēro šī distance Izstrādājums nav paredzēts tam lai to lietotu dzīvojamajās zonās un tas šādās vidēs nespēj nodrošināt atbilstošu radiouztveršanas aizsardzību Izstrādājums ir p...

Page 142: ...šanu SMA Solar Technology AG neuzņemas atbildību par šo likumu vai noteikumu ievērošanu vai neievērošanu kas ir saistīta ar izstrādājuma instalāciju Tipa plāksnītei pastāvīgi jābūt pievienotai pie Izstrādājuma 2 2 Svarīgi drošības norādījumi Saglabājiet instrukciju Šajā nodaļā sniegti drošības norādījumi kas vienmēr jāievēro Izstrādājums ir radīts un pārbaudīts saskaņā ar starptautiskām drošības p...

Page 143: ... pret atkārtotu ieslēgšanu Pieskarieties FV ģeneratora kabeļiem tikai pie izolācijas Nepieskarieties PV ģeneratora apakšējai konstrukcijai un rāmim Nepieslēdziet FV virknes ar zemējuma slēgumu pie invertora Pēc atslēgšanas nogaidiet 5 minūtes pirms pieskarties FV iekārtai vai izstrādājumam BĪSTAMI Dzīvības apdraudējums strāvas trieciena dēļ pārsprieguma un neuzstādītas pārsprieguma aizsardzības si...

Page 144: ...ardzības līdzekļiem kas paredzēti darbībām ar bīstamām vielām piemēram aizsargcimdiem acu un sejas aizsarglīdzekļiem un elpceļu aizsardzības līdzekļiem BRĪDINĀJUMS Traumu gūšanas risks ko rada indīgas vielas gāzes un putekļi Retos individuālos gadījumos ko rada elektronisko detaļu bojājumi izstrādājuma iekšpusē var veidoties indīgas vielas gāzes un putekļi Nonākot saskarē ar indīgām vielām kā arī ...

Page 145: ...omplektā iekļautos pārnēsāšanas rokturus Nelietojiet pārnēsāšanas rokturus celšanas palīgierīču piem siksnu trošu ķēžu nostiprināšanai Celšanas palīgierīces nostiprināšanai paredzētajā vītnē ierīces augšpusē ieskrūvējiet osas skrūves IEVĒRĪBAI Sala izraisīts korpusa blīvējuma bojājums Ja izstrādājums tiek atvērts aukstumā korpusa blīvējums var tikt sabojāts Šādā veidā izstrādājumā var iekļūt mitru...

Page 146: ...papildus jāiezemē ja vietējie likumi un vadlīnijas nosaka papildu iezemējuma vai sprieguma potenciāla izlīdzināšanas nepieciešamību Brīdinājums par elektrisko spriegumu Izstrādājums darbojas ar augstu spriegumu Brīdinājums par karstu virsmu Izstrādājums darba laikā var uzkarst 5 min Dzīvības apdraudējums augsta sprieguma dēļ invertorā jāievēro 5 minūšu gaidīšanas laiku Strāvu vadošajās invertora d...

Page 147: ...ļūšanu neatkarīgi no tā no kuras puses spēcīga ūdens strūkla tiek vērsta korpusa virzienā CE marķējums Produkts atbilst piemērojamo ES direktīvu prasībām RoHS RoHS marķējums Produkts atbilst piemērojamo ES direktīvu prasībām 4 ES atbilstības deklarācija atbilstīgi ES direktīvām Elektromagnētiskā savietojamība 2014 30 ES 29 03 2014 L 96 79 106 EMS Zemspriegums 2014 35 ES 29 03 2014 L 96 357 374 Dir...

Page 148: ...n worden toegepast Wijzigingen van specificaties blijven voorbehouden Dit document is met veel inspanning en uiterst zorgvuldig opgesteld om de meest actuele stand van zake te waarborgen De lezer wordt echter nadrukkelijk gewezen op het feit dat SMA Solar Technology AG het recht behoudt zonder aankondiging vooraf respectievelijk volgens de desbetreffende bepalingen van het bestaande leveringscontr...

Page 149: ...an het document Dit document bevat veiligheidsrelevante informatie en een grafische handleiding voor installatie en inbedrijfstelling zie pagina 217 Houd alle informatie aan en voer de grafisch weergegeven handelingen in de aangegeven volgorde uit De nieuwste versie van dit document evenals de uitgebreide handleiding voor installeren inbedrijfstelling configuratie en buitenbedrijfstelling vindt u ...

Page 150: ...uglevert Het product is bedoeld voor toepassing in industriële omgeving Het product mag alleen voor vakmannen toegankelijk zijn Het product voldoet conform EN 55011 klasse A groep 1 Wisselstroom netaansluiting 20 kVA Gelijkstroomvoedingsaansluiting 75 kVA Elektromagnetische storingsstraling 20 kVA Het product is conform EN 55011 bedoeld voor gebruik op locaties waarbij de afstand tussen het produc...

Page 151: ... vervallen en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan Elke vorm van gebruik van het product dat niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik wordt als niet reglementair gebruik beschouwd De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product De documentatie ...

Page 152: ... bedrijf zijn op de spanning geleidende onderdelen en kabels in het product hoge spanningen actief Het aanraken van spanningvoerende onderdelen en kabels leidt tot de dood of tot levensgevaarlijk letsel als gevolg van een elektrische schok Open het product niet GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok bij aanraken van installatiedelen welke onder spanning staan bij een aardlek Als zich een aardl...

Page 153: ...xplosie In uitzonderlijke gevallen kan in geval van storing intern in het product een ontvlambaar gasmengsel ontstaan Door schakelhandelingen kan in deze toestand intern in de product een brand of explosie optreden Dodelijk of levensgevaarlijk letsel door hete of rondvliegende onderdelen kunnen het gevolg zijn In geval van storing geen directe handelingen aan de product uitvoeren Zorg ervoor dat o...

Page 154: ...ming en ademhalingsbescherming dragen Zorg ervoor dat onbevoegde personen geen toegang tot het product hebben WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schokken bij beschadiging van het meettoestel bij overspanning Een overspanning kan een meettoestel beschadigen en elektrische spanning op de behuizing van het meettoestel veroorzaken Het aanraken van een onder spanning staande behuizing van het m...

Page 155: ...dichting van de behuizing bij vorst Als u het product bij vorst opent kan de afdichting van de behuizing beschadigd raken Daardoor kan vocht het product binnendringen en het product beschadigen Open het product alleen als de omgevingstemperatuur niet onder 5 C komt Wanneer het product bij vorst moet worden geopend verwijder dan voor het openen van het product het ijs dat zich eventueel langs de af...

Page 156: ...uct werkt met hoge spanningen Waarschuwing voor hete oppervlakken Het product kan tijdens gebruik heet worden 5 min Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer wachttijd van 5 minu ten aanhouden Op de spanningvoerende onderdelen van de omvormer staan hoge spannin gen die levensgevaarlijke elektrische schokken kunnen veroorzaken Voordat er werkzaamheden aan de omvormer verricht worden moet dez...

Page 157: ...richtingen op hem gericht worden CE markering Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU richtlijnen RoHS RoHS markering Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU richtlijnen 4 EU markering van overeenstemming conform de EG richtlijnen Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU 29 03 2014 L 96 79 106 EMC Laagspanning 2014 35 EU 29 03 2014 L 96 357 374 LSR Beperking ...

Page 158: ...b szkody Powyższe wyłączenie gwarancji dorozumianych nie może być stosowane we wszystkich przypadkach Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach Dołożono wszelkich starań aby dokument ten przygotować z najwyższą dbałością i na bieżąco go aktualizować SMA Solar Technology AG zastrzega sobie jednak prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez obowiązku wcześniejszego powiadom...

Page 159: ... i dyrektyw Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa 1 3 Treść i struktura dokumentu Ten dokument zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa a także instrukcję instalacji i uruchomienia w formie graficznej patrz strona 217 Należy przestrzegać wszystkich informacji a przedstawione graficznie czynności wykonywać w określonej k...

Page 160: ...rzany przez generator fotowoltaiczny na trójfazowy prąd przemienny o parametrach wymaganych przez publiczną sieć elektroenergetyczną i dostarcza go do niej Produkt jest przeznaczony do zastosować przemysłowych Dostęp do produktu mogą mieć jedynie specjaliści Zgodnie z normą EN 55011 produkt należy do urządzeń klasy A grupy 1 Przyłącze sieciowe prądu przemiennego 20 kVA Przyłącze zasilania prądem s...

Page 161: ...ownej zgody prowadzi do utraty gwarancji i rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację Wyklucza się odpowiedzialność firmy SMA Solar Technology AG za szkody powstałe wskutek wprowadzania tego rodzaju zmian Użytkowanie produktów w sposób inny niż określony w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem Dołączone dokumenty stanowią in...

Page 162: ...ploatacji na elementach produktu lub znajdujących się wewnątrz produktu kablach przewodzących napięcie występuje wysokie napięcie Dotknięcia elementów przewodzących napięcie lub kabli prowadzi do śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym Nie otwierać produktu NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia...

Page 163: ...u W odosobnionych sytuacjach wewnątrz produktu może wytworzyć się przy usterce palna mieszanka gazów W takiej sytuacji operacja przełączeniowa może być przyczyną pożaru lub wybuchu wewnątrz produktu Skutkiem tego może być utrata życia lub odniesienie niebezpiecznych dla życia obrażeń ciała wskutek kontaktu z gorącymi lub wyrzuconymi na zewnątrz częściami W przypadku usterki nie wolno dokonywać bez...

Page 164: ... oraz dróg oddechowych Należy zapewnić aby osoby niepowołane nie miały dostępu do produktu OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym w przypadku zniszczenia przyrządu pomiarowego przez nadmierne napięcie Nadmierne napięcie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia pomiarowego i wystąpienia napięcia na jego obudowie Dotknięcie będącej pod napięciem obudowy urządzenia pomia...

Page 165: ...dnoszących do otworów w górnej części produktu należy wkręcić śruby oczkowe UWAGA Uszkodzenie uszczelki w obudowie wskutek mrozu Otwieranie produktu przy ujemnych temperaturach może spowodować uszkodzenie uszczelki obudowy Może to doprowadzić do przedostania się wilgoci do wnętrza produktu i jego uszkodzenia Produkt można otwierać tylko wtedy gdy temperatura otoczenia jest równa lub wyższa od 5 C ...

Page 166: ...kazuje na konieczność dodatkowego uziemienia produktu jeśli w miejscu jego instalacji wymagane jest stosowanie drugiego przewodu uzie miającego lub wyrównanie potencjału Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Produkt pracuje pod wysokim napięciem Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią Podczas pracy produkt może się bardzo rozgrzać 5 min Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego ...

Page 167: ...racji galwanicznej Oznakowanie WEEE Produktu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi lecz należy go utylizować zgodnie z obowiązującymi w miejscu montażu przepisami doty czącymi utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Produkt może być montowany na zewnątrz budynków Stopień ochrony IP66 Produkt chroniony jest przed wnikaniem pyłu i silną strugą wody laną na obu dowę z dow...

Page 168: ...iskonapięciowa 2014 35 UE 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 2011 65 UE 8 6 2011 L 174 88 i 2015 863 UE 31 3 2015 L 137 10 RoHS Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww dyrektywy Pełna deklaracja zgod...

Page 169: ...implícitas não pode ser aplicada a todos os casos Reserva se o direito a alterações às especificações Foram envidados todos os esforços para redigir este documento com o máximo cuidado e mantê lo atualizado Os leitores são contudo expressamente informados sobre o fato de que a SMA Solar Technology AG se reserva o direito de sem pré aviso ou em conformidade com as disposições relevantes do contrato...

Page 170: ...e documento incluindo todos os avisos de segurança 1 3 Conteúdo e estrutura do documento Este documento contém informações relevantes para a segurança bem como um manual gráfico relativo à instalação e colocação em serviço ver página 217 Respeite todas as informações e execute as operações representadas na parte gráfica deste documento seguindo a ordem indicada A versão atual deste documento bem c...

Page 171: ... a utilização no setor industrial O produto só pode ser acedido por técnicos especializados O produto está em conformidade com a norma EN 55011 da classe A grupo 1 Ligação à rede com corrente alternada 20 kVA Ligação de alimentação de corrente contínua 75 kVA Radiação de interferência eletromagnética 20 kVA De acordo com a norma EN 55011 o produto pode ser utilizado em locais de operação nos quais...

Page 172: ...essação dos direitos relativos à garantia bem como em regra a anulação da licença de operação A SMA Solar Technology AG não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de tais intervenções Qualquer outra utilização do produto que não se encontre descrita como utilização prevista é considerada como desadequada e indevida Os documentos fornecidos são parte integrante do produto Os documen...

Page 173: ...operação as peças e os cabos condutores de tensão que se encontram no interior do produto possuem tensões elevadas O contacto com peças e cabos condutores de tensão é causa de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico Não abrir o produto PERIGO Perigo de morte devido a choque elétrico causado pelo caso de contacto com peças do sistema sob tensão em caso de defeito à terra No caso de defe...

Page 174: ... Perigo de morte devido a incêndio e explosão Muito raramente em caso de erro poderá formar se uma mistura gasosa inflamável no interior do produto Neste estado as ações de comutação no interior do produto podem desencadear um incêndio ou uma explosão Isto pode resultar em morte ou ferimentos mortais causados por peças quentes ou projeção de fragmentos Em caso de erro não realizar quaisquer ações ...

Page 175: ...u ferimentos graves devido a choque elétrico Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até no mínimo 1100 V ou superior CUIDADO Perigo de queimaduras devido a peças quentes da caixa Durante a operação a caixa e as tampas da caixa podem aquecer O interruptor seccionador de CC não pode ficar quente Não tocar em superfícies quentes Antes de tocar na caixa ou nas...

Page 176: ...o produto apenas se a humidade do ar estiver dentro dos valores limite e se o ambiente estiver isento de areia e pó Não abrir o produto em caso de tempestade de areia ou precipitação Vedar todas as aberturas da caixa PRECAUÇÃO Danos no inversor devido a descarga eletrostática Ao tocar em componentes eletrónicos pode danificar ou destruir o inversor devido a descarga eletrostática Efetue a ligação ...

Page 177: ... colocar sempre o inversor sem tensão conforme descrito neste documento Respeitar a documentação Respeite toda a documentação fornecida com o produto Inversor Juntamente com o LED verde o símbolo indica o estado operacional do inver sor Respeitar a documentação Juntamente com o LED vermelho o símbolo assinala um erro Transmissão de dados Juntamente com o LED azul o símbolo indica um estado da liga...

Page 178: ...onformidade com os requisitos das directivas UE aplicá veis 4 Declaração de conformidade UE nos termos das directivas UE Compatibilidade eletromagnética 2014 30 UE 29 3 2014 L 96 79 106 CEM Baixa tensão 2014 35 UE 29 3 2014 L 96 357 374 DBT Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011 65 UE 08 06 2011 L 174 88 e 2015 863 EU 31 03 2015 L 137 10 RoHS A SMA Solar Technology AG declara ...

Page 179: ...rezervăm dreptul asupra modificărilor specificațiilor Au fost întreprinse toate eforturile pentru a întocmi acest document cu cea mai mare atenție și pentru a l menține actualizat Cititorii sunt totuși atenționați că SMA Solar Technology AG își rezervă dreptul de a modifica aceste specificații fără notificare resp conform dispozițiilor relevante din contractul de livrare existent pe care le consid...

Page 180: ... toate indicaţiile de siguranţă 1 3 Cuprinsul și structura documentului Acest document conține informații relevante privind siguranța precum și un manual grafic pentru instalare și punere în funcțiune vezi pagina 217 Respectați toate informațiile și executați acțiunile reprezentate grafic în ordinea indicată Versiunea actuală a acestui document precum şi instrucţiunile detaliate pentru instalarea ...

Page 181: ...ul este prevăzut pentru utilizarea în spaţii industriale Produsul nu trebuie să fie accesibil decât specialiştilor Conform EN 55011 produsul corespunde clasei A grupa 1 Conexiune la reţea curent alternativ 20 kVA Conexiune de alimentare curent continuu 75 kVA Perturbaţii electromagnetice 20 kVA Conform EN 55011 produsul este prevăzut pentru utilizarea în locuri de exploatare în care distanţa dintr...

Page 182: ...gală şi comercială antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei de funcţionare Societatea SMA Solar Technology AG nu îşi asumă răspunderea pentru daune cauzate de asemenea intervenţii Orice altă utilizare a produsului în afara celei descrise în secţiunea Utilizare conformă este considerată neconformă Documentaţiile ataşate constituie parte componentă a produsului Documentaţiile trebuie citite re...

Page 183: ...lurile conducătoare de tensiune din interiorul produsului prezintă tensiuni mari Atingerea componentelor sau a cablurilor aflate sub tensiune duce la deces sau la accidentări cauzatoare de moarte prin electrocutare Nu deschideți produsul PERICOL Pericol de deces prin electrocutare la atingerea componentelor instalaţiei aflate sub tensiune în cazul unui deranjament prin punere la pământ La punerea ...

Page 184: ...efecţiuni nu întreprindeţi acţiuni directe la nivelul produsului Asiguraţi vă că persoanele neautorizate nu au acces la produs Nu acţionaţi comutatorul de întrerupere a sarcinii DC la invertor Decuplaţi generatorul fotovoltaic de la invertor printr un dispozitiv de separare extern Dacă nu există dispozitiv separator aşteptaţi până când la nivelul invertorului nu mai există putere DC Opriţi întreru...

Page 185: ...pot provoca accidentări Transportaţi şi ridicaţi cu atenţie produsul Acordaţi atenţie greutăţii produsului În timpul tuturor lucrărilor la produs purtaţi echipament individual de protecţie adecvat Transportaţi produsul cu ajutorul mânerelor sau mijloacelor de ridicare Acordaţi atenţie greutăţii produsului Când transportaţi produsul de mânere trebuie să utilizaţi întotdeauna toate mânerele livrate ...

Page 186: ...iorarea produsului din cauza detergenţilor Produsul sau piese ale produsului pot fi deteriorate din cauza utilizării de detergenţi Produsul şi toate piesele produsului se vor curăţa numai cu o lavetă umezită cu apă curată 3 Simbolurile de pe produs Simbol Explicaţie Avertisment zonă periculoasă Acest simbol atrage atenţia asupra faptului că produsul trebuie împământat suplimentar atunci când la fa...

Page 187: ...onexiunii la reţea Curent alternativ trifazic fără conductor neutru Curent continuu Produsul nu dispune de o separare galvanică Marcaj WEEE Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer ci respectând normele de colectare valabile pentru deşeurile electrice şi electronice de la locul de instalare Produsul este adecvat pentru montarea în exterior Tip de protecţie IP66 Produsul este protejat împotriva pătr...

Page 188: ...9 03 2014 L 96 357 374 DJT Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase 2011 65 EU 08 06 2011 L 174 88 şi 2015 863 EU 31 03 2015 L 137 10 RoHS Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară că produsele descrise în prezentul document sunt în concordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelor menţionate mai sus Declaraţia de conformitate UE în în...

Page 189: ...nie je možné aplikovať vo všetkých prípadoch Zmeny na špecifikáciách zostávajú vyhradené Vynaložili sme maximálne úsilie aby bol tento dokument vypracovaný s najväčšou starostlivosťou a aby bol stále aktuálny Čitateľov však výslovne upozorňujeme na to že si spoločnosť SMA Solar Technology AG vyhradzuje právo vykonať na týchto špecifikáciách zmeny ktoré považuje za primerané s ohľadom na vylepšenia...

Page 190: ...Tento dokument obsahuje všeobecné a bezpečnostne závažné informácie ako aj grafický návod pre inštaláciu a uvedenie do prevádzky pozri stranu 217 Dodržiavajte všetky informácie a vykonajte graficky znázornené úkony v stanovenom poradí Aktuálnu verziu tohto dokumentu ako aj podrobný návod na inštaláciu uvedenie do prevádzky konfiguráciu a vyradenie z prevádzky nájdete vo formáte PDF a ako eManual n...

Page 191: ... triedy A skupina 1 Pripojenie k sieti striedavého prúdu 20 kVA Prípojka napájania jednosmerným prúdom 75 kVA Rušivé elektromagnetické žiarenie 20 kVA Výrobok je podľa normy EN 55011 určený na použitie na miestach prevádzky kde je zabezpečený väčší odstup ako 30 m medzi výrobkom a citlivými bezdrôtovými komunikačnými zariadeniami iných výrobcov Osoby ktoré nosia prístroje citlivé na rádiové alebo ...

Page 192: ...vek iné použitie výrobku než je uvedené v časti o správnom používaní sa považuje za nesprávne použitie Pripojená dokumentácia je súčasťou výrobku Dokumentáciu je potrebné prečítať dodržiavať ju a musí byť uschovávaná vždy na dosah ruky na suchom mieste Tento dokument nenahrádza žiadne zákony regiónu krajiny provincie spolkového štátu alebo národné zákony ako aj predpisy alebo normy ktoré platia pr...

Page 193: ... prúdom pri dotyku so súčiastkami alebo vodičmi pod napätím pri otvorenom výrobku Počas prevádzky je v živých súčiastkach alebo kábloch vo vnútri výrobku prítomné vysoké napätie Kontakt so živými súčiastkami vedie k smrti alebo vážnemu poraneniu elektrickým prúdom Výrobok neotvárajte NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom pri dotyku s časťami zariadenia pod napät...

Page 194: ...prípade chyby nevykonávajte na výrobku žiadne priame zásahy Zabezpečte výrobok proti prístupu neoprávnených osôb Neaktivujte odpojovač DC záťaže na striedači Odpojte fotovoltický generátor od striedača prostredníctvom externého odpojovacieho zariadenia Keď nie je k dispozícii žiadne odpájacie zariadenie čakajte kým už nebude mať striedač jednosmerný prúd Vypnite AC istič a ak už zareagoval dajte h...

Page 195: ...zranenia hmotnosťou výrobku Pri nesprávnom zdvíhaní a v prípade pádu výrobku počas prepravy alebo montáže môže dôjsť k zraneniam Výrobok prepravujte a zdvíhajte opatrne Pritom dávajte pozor na jeho hmotnosť Pri všetkých prácach na výrobku používajte vhodné osobné ochranné pomôcky Výrobok prepravujte pomocou držadiel alebo zdvíhacieho zariadenia Pritom dávajte pozor na jeho hmotnosť Pri preprave po...

Page 196: ...RNENIE Poškodenie výrobku čistiacimi prostriedkami Používaním čistiacich prostriedkov sa môžu výrobok a jeho diely poškodiť Výrobok a jeho diely čistite výhradne handričkou navlhčenou v čistej vode 3 Symboly na výrobku Symbol Vysvetlenie Upozornenie na nebezpečné miesto Tento symbol upozorňuje na to že sa výrobok musí dodatočne uzemniť ak sa na danom mieste vyžaduje dodatočné uzemnenie alebo vyrov...

Page 197: ...mbol stav sieťového pripojenia 3 fázový striedavý prúd bez neutrálneho vodiča Jednosmerný prúd Výrobok nedisponuje galvanickým oddelením Označenie WEEE Výrobok nelikvidujte v rámci domového odpadu ale podľa predpisov na lik vidáciu elektrického odpadu platných v mieste inštalácie Výrobok je vhodný na montáž v exteriéroch Krytie IP66 Výrobok je chránený proti vniknutiu prachu a vody smerujúcej ako ...

Page 198: ...106 EMC Nízke napätie 2014 35 EÚ 29 3 2014 L 96 357 374 LVD Obmedzenie použitia určitých nebezpečných látok 2011 65 EÚ 8 6 2011 L 174 88 a 2015 863 EÚ 31 3 2015 L 137 10 RoHS SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje že výrobky popísané v tomto dokumente spĺňajú základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia vyššie uvedených smerníc Celé vyhlásenie EÚ o zhode nájdete na www SMA Solar com SLOVENSKY...

Page 199: ...ogoče uporabiti v vseh primerih Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij Po najboljših močeh smo si prizadevali da bi skrbno sestavili ta dokument in ga posodobili tako da izraža najnovejše stanje Bralci so vseeno izrecno opozorjeni na to da si družba SMA Solar Technology AG pridržuje pravico do sprememb teh specifikacij brez vnaprejšnjega obvestila oziroma skladno z ustreznimi določili obs...

Page 200: ...arnostnimi napotki 1 3 Vsebina in struktura dokumenta Ta dokument vsebuje za varnost pomembne informacije in grafična navodila za namestitev in zagon glejte stran 217 Upoštevajte vse informacije in izvedite vse grafično prikazane korake v predpisanem zaporedju Trenutno različico tega dokumenta ter podrobna navodila za namestitev zagon konfiguracijo in ustavitev uporabe najdete v formatu PDF in kot...

Page 201: ... tok 20 kVA Priključek za napajanje na enosmerni tok 75 kVA Oddajanje elektromagnetnih motenj 20 kVA Izdelek je v skladu s standardom EN 55011 predviden za uporabo na mestih kjer je razdalja med izdelkom in občutljivo radio komunikacijsko opremo tretjih oseb večja od 30 m To razdaljo je treba upoštevati do oseb ki nosijo naprave občutljive na radijske valove ali elektromagnete Izdelek ni predviden...

Page 202: ...nih zveznih ali državnih zakonov oziroma predpisov ali standardov ki veljajo za namestitev električno varnost in uporabo izdelka SMA Solar Technology AG ne prevzema odgovornosti za spoštovanje oz neizpolnjevanje teh zakonov ali določb v zvezi z namestitvijo izdelka Tipska ploščica mora biti vedno nameščena na izdelku 2 2 Pomembni varnostni napotki Shranite navodila V tem poglavju so opisani varnos...

Page 203: ... zaščititi pred ponovnim vklopom Kable FV generatorja prijemajte samo za izolacijo Ne prijemajte delov podkonstrukcije in ohišja FV generatorja Na razsmernik ne priključite FV nizov pri katerih je prišlo do zemeljskega stika Po sprostitvi počakajte 5 minut preden se lahko dotaknete delov naprave PV ali izdelka NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega udara pri prenapetosti in manjkajoči pren...

Page 204: ...nanje z nevarnimi snovmi npr zaščitnimi rokavicami zaščito za oči in obraz ter zaščito dihal OPOZORILO Nevarnost telesnih poškodb zaradi strupenih snovi plinov in prahov V redkih posameznih primerih lahko zaradi poškodb elektronskih sestavnih delov v notranjosti izdelka nastanejo strupene snovi plini in prahovi Pri dotikanju strupenih snovi ter vdihavanju strupenih plinov in prahov lahko pride do ...

Page 205: ...silnimi ročaji vedno uporabite vse priložene nosilne ročaje Nosilnih ročajev ne uporabljajte za pritrditev dvigalne naprave npr pasov vrvi verig Za pritrditev dvigalne naprave je treba na zgornji strani izdelka v zato predvidene luknje z navoji priviti obročne vijake POZOR Poškodovanje tesnila na ohišju ob zmrzali Če ob zmrzali odprete izdelek se lahko tesnilo na ohišju poškoduje Zato v izdelek la...

Page 206: ...če se na mestu postavitve zahteva dodatna ozemljitev ali izenačitev potenciala Opozorilo o električni napetosti Proizvod deluje z visokimi napetostmi Opozorilo o vroči površini Proizvod se lahko med obratovanjem močno segreje 5 min Smrtna nevarnost zaradi visoke napetosti v razsmerniku počakajte 5 minut Na sestavnih delih razsmernika ki prevajajo napetost je zelo visoka napetost ki lahko povzroči ...

Page 207: ... proti ohišju v kateri koli smeri Oznaka CE Izdelek ustreza zahtevam zadevnih direktiv EU RoHS Oznaka RoHS Izdelek ustreza zahtevam zadevnih direktiv EU 4 Izjava EU o skladnosti v smislu direktiv EU Direktiva št 2014 30 EU o elektromagnetni združljivosti 29 3 2014 L 96 79 106 EMC Direktiva št 2014 35 EU o nizki napetosti 29 3 2014 L 96 357 374 NSR Direktiva št 2011 65 EU o omejitvi uporabe nekater...

Page 208: ... Med reservation för ändringar av specifikationer Alla ansträngningar har gjorts att ta fram det här dokumentet med största noggrannhet och hålla det uppdaterat Vi vill dock uppmärksamma läsarna uttryckligen att SMA Solar Technology AG förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande eller enligt hithörande bestämmelser i det aktuella leveransavtalet göra ändringar av dessa specifikationer vi...

Page 209: ...ler säkerhetsrelevant information samt en grafisk anvisning för installation och idrifttagning se sida 217 Beakta all information och utför alla arbeten i den ordning som anges grafiskt i det här dokumentet Den aktuella versionen av det här dokumentet samt utförliga anvisningar för installation idrifttagning konfiguration och urdrifttagning finns i PDF filen och som eManual på www SMA Solar com QR...

Page 210: ... 55011 avsett att användas på platser där avståndet mellan produkten och känsliga radiokommunikationsanordningar från tredje part är större än 30 m Avståndet måste hållas av personer som bär radio eller elektromagnetiska enheter Produkten är inte avsedd att användas i bostäder och kan inte säkerställa ett passade skydd för radiomottagningen i sådana miljöer Produkten lämpar sig för användning utom...

Page 211: ...produktens installation elsäkerhet och användning SMA Solar Technology AG tar inget ansvar för om dessa lagar eller bestämmelser följs i samband med installationen av produkten Typskylten måste ständigt vara anbringad på produkten 2 2 Viktiga säkerhetsanvisningar Spara bruksanvisningen Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation som alltid måste beaktas vid alla arbeten Produkten har utvecklats ...

Page 212: ...äkra mot återinkoppling Vidrör endast PV generatorns kablar på isoleringen Vidrör inte delar av PV generatorns ram och ställ Anslut aldrig PV strängar med jordfel till växelriktaren Vänta 5 minuter efter frånskiljningen innan du berör delar på solcellsystemet eller produkten FARA Livsfara genom elektrisk stöt vid överspänning och överspänningsskydd som saknas Överspänningar t ex vid blixtnedslag k...

Page 213: ...dd VARNING Personskaderisk genom giftiga substanser gaser och damm I sällsynta enstaka fall kan giftiga substanser gaser och damm uppstå inuti produkten genom skador på elektroniska komponenter Att beröra giftiga substanser och andas in giftiga gaser och damm kan leda till hudirritationer frätskador andningsbesvär och illamående Genomför endast arbeten på produkten t ex felsökning reparationsarbet...

Page 214: ...dukten och skada den Öppna endast produkten när omgivningstemperaturen inte underskrider 5 C Om produkten måste öppnas när det är frost avlägsna en eventuellt isbildning på husets tätning innan produkten öppnas t ex genom att smälta med varmluft OBSERVERA Skador på produkten genom sand damm och fukt Sand damm och fukt som tränger in kan skada produkten och påverka funktionen negativt Öppna endast ...

Page 215: ...inuter Det ligger höga spänningar på växelriktarens spänningsförande komponenter och de kan orsaka livsfarliga elektriska stötar Före alla arbeten på växelriktaren ska den alltid kopplas spänningsfri så som beskrivs i detta dokument Beakta dokumentationen Beakta all dokumentation som medföljer produkten Växelriktare Symbolen indikerar tillsammans med den gröna lysdioden drifttillståndet för växelr...

Page 216: ... kraven i relevanta EU direktiv RoHS RoHS märkning Produkten motsvarar kraven i relevanta EU direktiv 4 EU konformitetsförklaring enligt EU direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU 2014 03 29 L 96 79 106 EMC Lågspänning 2014 35 EU 2014 03 29 L 96 357 374 LVD Begränsning av användningen av farliga ämnen 2011 65 EU 2011 06 08 L 174 88 och 2015 863 EU 2015 03 31 L 137 10 RoHS Härmed förkla...

Page 217: ...cido ro Setul de livrare sk Objem dodávky sl Obseg dobave sv Leveransomfattning 4x 2x 2x 1x 1x 24x _ 24x 48x 1x 2x 2x 4x M4x10 M10x45 M5x65 M6x12 TX30 2x 4 5 6 mm en Mounting location de Montageort bg Място на монтажа cs Místo montáže da Monteringssted el Σημείο εγκατάστασης es Lugar de montaje et Paigalduskoht fi Asennuspaikka fr Lieu de montage hr Mjesto montaže hu Felszerelés helye it Luogo di ...

Page 218: ...et Monteerimine fi Asennus fr Montage hr Montaža hu Felszerelés it Montaggio lt Montavimas lv Montāža nl Montage pl Montaż pt Montagem ro Montajul sk Montáž sl Montaža sv Montering 4x 4x 4x 1 mm 660 1031 1051 262 362 5 1000 600 800 400 450 1 2x 2x 2x PH2 1 5 Nm 2 35 Nm 4x 4x 4x M10 SW16 2 2 1 93 5 kg 1 2 4 mm ...

Page 219: ...νδεση AC es Conexión de CA et Toiteühendus fi AC liitäntä fr Raccordement AC hr AC priključak hu AC csatlakoztatás it Collegamento CA lt Kintamosios srovės jungtis lv Maiņstrāvas pieslēgums nl AC aansluiting pl Przyłącze AC pt Ligação CA ro Conexiune AC sk Prípojka pre striedavý prúd sl Priključek AC sv Växelströmsanslutning max 200 A max 200 A 3 3 3 1 PH3 6 7 Nm 2 2 1 2x 2x 2x TX30 ...

Page 220: ... 4 5 3 3 4x 4x 4x 1 2 3 L1 2 70 to 240 mm 35 to 2 240 mm 375 mm Ø 38 to 56 mm Al Cu L2 L3 PE 4 6 7 2 1 Ø 47mm 3 8 9 Heat shrink tubing OT DT terminal crimp fix 4x 4x 4x L2 L1 L3 PE SW19 20 30 Nm 10 PH2 1 5 Nm 1 1 2 1 2 5 Al M12 PH2 ...

Page 221: ...datové sítě da Tilslutning af netværk el Σύνδεση δικτύου es Conexión de la red et Elektrivõrku ühendamine fi Verkon liittäminen fr Connexion au réseau hr Povezivanje mreže hu Hálózat csatlakoztatása it Collegamento della rete lt Tinklo prijungimas lv Tīkla sakaru kabeļa pievienošana nl Netwerk aansluiten pl Podłączanie sieci pt Ligar rede ro Conectare rețea sk Pripojenie k sieti sl Priključitev na...

Page 222: ...sk DC prípojka sl Priključek DC sv Likströmsanslutning 1 4 3 2 click 2 2 5 to 6 mm Ø 5 5 to 8 mm 7 PV1 F UL ZKLA USE2 V 1100 Vdc 12 mm 1 2 1 4 3 2 0 0V _ 1 4 3 2 24x 24x 24x 3 4 click 5 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF DC SWITCH 1 DC SWITCH 2 DC SWITCH 3 DC SWITCH 4 COM 4 COM 1 COM 2 COM 3 1 3 5 2 4 6 7 10 11 8 9 12 1 _ 3 _ 5 _ 2 _ 4 _ 6 _ 7 _ 10 _ 11 _ 8 _ 9 _ 12 _ 1 1 _ 3 3 _ 5 5 _ _ _ _ _ _ _ 2 2 _ ...

Page 223: ...ha et Kasutuselevõtt fi Käyttöönotto fr Mise en service hr Puštanje u pogon hu Üzembe helyezés it Messa in servizio lt Eksploatavimo pradžia lv Ekspluatācijas sākšana nl Inbedrijfstelling pl Uruchomienie pt Colocação em serviço ro Punerea în funcţiune sk Uvedenie do prevádzky sl Zagon sv Idrifttagning 5 OK OK OK 3 4 ON 1 1 2 2x 2x 2x TX30 4 3 Nm ON OFF 4x 4x 4x 2 ON ...

Page 224: ...r LAN lv Lietotāja saskarnes atvēršana izmantojot LAN nl Gebruikersinterface via LAN oproepen pl Wywołanie interfejsu użytkownika przez LAN pt Aceder à interface de utilizador através de LAN ro Apelarea interfeței utilizatorului prin LAN sk Vyvolanie používateľského rozhrania pomocou LAN sl Zagon uporabniškega vmesnika prek LAN sv Öppna användargränssnitt via LAN Sunny Tripower Device Monitoring O...

Page 225: ... 1 Sunny Tripower Device Overview Communication About Initialization Device Monitoring Firmware Update Inverter Log Parameters Device Instruction Device Information Save Settings Grid Standards Region VDEARN4105 18a 2 en Disconnect from voltage sources de Freischalten bg Изключване на напрежението cs Odpojení střídače od napětí da Åbning el Απομόνωση από την τάση es Desconexión de la tensión et La...

Page 226: ...s dati nl Systeemgegevens pl Dane techniczne systemu pt Dados do sistema ro Date despre sistem sk Systémové údaje sl Podatki o sistemu sv Systemdata Topology transformerless Overvoltage category in accordance with IEC 60664 1 II DC III AC Protection class in accordance with IEC 61140 I All pole sensitive residual current monitoring unit integrated Maximum permissible value for relative humi dity c...

Page 227: ...en 32 15 286 730 for Netherlands 31 30 2492 000 SMA Online Service Center www SMA Service com Česko Magyarország Slovensko SMA Service Partner TERMS a s 420 387 6 85 111 SMA Online Service Center www SMA Service com Türkiye SMA Service Partner DEKOM Telekomünikasyon A Ş 90 24 22430605 SMA Online Service Center www SMA Service com France SMA France S A S Lyon 33 472 22 97 00 SMA Online Service Cent...

Page 228: ...S Co Ltd 516 1 Moo 4 Bangpoo Indust rial Estate Sukhumvit Road T Praksa A Muang 10280 Samutprakarn Thailand 63 1799866 servicepartner sma tirathai co th 대한민국 Enerone Technology Co Ltd 4th Fl Jungbu Bldg 329 Yeongdong daero Gangnam gu Seoul 06188 Korea 82 2 520 2666 Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago de Chile 562 2820 2101 South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty L...

Page 229: ......

Page 230: ...www SMA Solar com ...

Reviews: