2 Seguridad
SMA Solar Technology AG
Instrucciones para la sustitución
STP50-4x-BFS-RM-xx-11
79
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por sustancias tóxicas, gases y polvos.
En algunos casos aislados, en el interior del inversor pueden existir sustancias tóxicas, gases y
polvos debidos a daños en los componentes electrónicos. El contacto con sustancias tóxicas y la
inhalación de gases y polvos tóxicos puede causar irritación de la piel, quemaduras, dificultades
respiratorias y náuseas.
• Lleve a cabo los trabajos en el inversor (como la localización de errores o los trabajos de
reparación) solo con equipamiento de protección personal para el tratamiento de
sustancias peligrosas (por ejemplo, guantes de protección, protecciones oculares y faciales
y respiratorias).
• Asegúrese de que las personas no autorizadas no tienen acceso al inversor.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de daño irreparable en un
equipo de medición por una sobretensión
Una sobretensión puede dañar un equipo de medición y provocar que exista tensión en la
carcasa del equipo de medición. Tocar la carcasa del equipo de medición bajo tensión puede
causar la muerte o lesiones mortales por descarga eléctrica.
• Use solo equipos de medición con un rango de tensión de entrada de CC de hasta 1000 V
como mínimo.
ATENCIÓN
Peligro de quemaduras por contacto con las partes calientes de la carcasa
La carcasa y la tapa de la carcasa se pueden calentar durante el funcionamiento. El interruptor-
seccionador de potencia de CC no puede calentarse.
• No tocar las superficies calientes.
• Antes de tocar la carcasa o la tapa de la carcasa, espere a que el inversor se haya
enfriado.
PRECAUCIÓN
Daños en la junta de la carcasa en caso de congelación
Si abre el inversor en caso de congelación, puede dañarse la junta de la carcasa. Esto podría
hacer que penetrara humedad en el inversor y que se dañara el inversor.
• Abra el inversor únicamente si la temperatura ambiente no es inferior a -5 °C.
• Si tiene que abrir el inversor en condiciones de congelación, elimine antes de hacerlo
cualquier posible formación de hielo en la junta de la carcasa (por ejemplo, derritiéndolo
con aire caliente).
ESPAÑOL
Summary of Contents for STP 33-US-41
Page 57: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 57 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 60: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 60 DC DC DC DC 5...
Page 61: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 61 AC DC DC AC DC 1000 V...
Page 62: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 62 DC 5 C v v...
Page 67: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 67 5 DC DC DC 1 1 6 DC DC DC 7 8 X1...
Page 196: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 196 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10 WCtlHz Hz...
Page 198: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 198 2 2 5 DC DC DC DC DC...
Page 199: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 199 5 AC DC DC AC...
Page 200: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 200 DC 1000 V DC 5 C...
Page 205: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 205 5 DC DC DC 1 1 6 DC DC DC 1 7 8 X1...
Page 211: ......
Page 212: ...www SMA Solar com...