2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Návod k výměně
STP50-4x-BFS-RM-xx-11
41
1.7
Označení v tomto dokumentu
Plné označení
Označení v tomto dokumentu
Provozní řídicí konstrukční skupina (BFS)
Modul BFS, BFS, modul, produkt
2
Bezpečnost
2.1
Použití v souladu s určením
Tato sada náhradních dílů umožňuje výměnu provozní řídicí konstrukční skupiny (BFS) ve střídačích
SMA.
Montáž produktu je dovolena pouze do následujících střídačů SMA:
Sada náhradních dílů
Střídač
NR-PL-BFS5-xx
STP 50-40
NR-PL-BFS50-41-x
STP 50-41
NR-PL-BFS5-US-xx
STP 50-US-40
NR-PL-BFS33-US41-x
STP 33-US-41
NR-PL-BFS50-US41-x
STP 50-US-41
NR-PL-BFS62-US41-x
STP 62-US-41
NR-PL-BFS5-JP-xx
STP 50-JP-40
Produkty SMA používejte pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle zákonů,
ustanovení, předpisů a norem platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob
nebo ke vzniku materiálních škod.
Zásahy do produktů SMA (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným
souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě
nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení
k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku
takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za
použití v rozporu s určením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát
jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné a uložené na suchém místě.
Tento dokument nenahrazuje regionální, zemské, provinční, federální nebo národní zákony ani
předpisy a normy, které platí pro instalaci a elektrickou bezpečnost a používání produktu.
Společnost SMA Solar Technology AG neodpovídá za dodržení, resp. nedodržení těchto zákonů
či ustanovení v souvislosti s instalací produktu.
Pokud výměnu a veškeré činnosti uvedené v tomto dokumentu provádějí osoby, které nejsou
odbornými pracovníky ve smyslu této dokumentace, vede to ke ztrátě nároků vyplývajících ze
záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Veškerá
odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody přímo či nepřímo způsobené
v důsledku takových zásahů neautorizovaných osob je vyloučena.
ČEŠTINA
Summary of Contents for STP 33-US-41
Page 57: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 57 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Page 60: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 60 DC DC DC DC 5...
Page 61: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 61 AC DC DC AC DC 1000 V...
Page 62: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 62 DC 5 C v v...
Page 67: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 67 5 DC DC DC 1 1 6 DC DC DC 7 8 X1...
Page 196: ...1 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 196 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10 WCtlHz Hz...
Page 198: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 198 2 2 5 DC DC DC DC DC...
Page 199: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 199 5 AC DC DC AC...
Page 200: ...2 SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 200 DC 1000 V DC 5 C...
Page 205: ...5 BFS SMA Solar Technology AG STP50 4x BFS RM xx 11 205 5 DC DC DC 1 1 6 DC DC DC 1 7 8 X1...
Page 211: ......
Page 212: ...www SMA Solar com...