2 Bezpečnosť
SMA Solar Technology AG
Rýchly sprievodca
STPx.0-3SE-40-IS-xx-12
223
Výrobok je dovolené prevádzkovať iba v kombinácii so samozabezpečujúcou batériou schválenou
firmou SMA Solar Technology AG. Aktualizovaný zoznam batérií certifikovaných SMA Solar
Technology AG nájdete: www.SMA-Solar.com.
Batéria musí spĺňať platné lokálne normy a smernice a musí byť samozabezpečujúca (vysvetlivky k
bezpečnostnej koncepcii striedača batérie od výrobcu SMA Solar Technology AG pozri Technické
informácie „SMA Flexible Storage System - vysvetlenia ku bezpečnostnému konceptu“).
Komunikačné rozhranie použitej batérie musí byť kompatibilné s výrobkom. Celý rozsah napätia
batérie musí ležať v prípustnom rozsahu vstupného napätia výrobku. Maximálne dovolené
jednosmerné vstupné napätie výrobku nesmie byť prekročené.
Výrobok nie je vhodný na napájanie lekárskych prístrojov udržiavajúcich pri živote. Výpadok prúdu
nesmie viesť k zraneniu osôb.
Povolené pracovné rozmedzie a požiadavky na inštaláciu všetkých komponentov sa musia vždy
dodržiavať.
Výrobok sa smie používať len v štátoch, pre ktoré je schválený alebo povolený SMA Solar
Technology AG a prevádzkovateľom siete.
Výrobok je dovolené prevádzkovať iba s elektromerom schváleným firmou SMA Solar Technology
AG. Pre prevádzku s týmto produktom sú schválené nasledovné elektromery:
• EMETER-20 (SMA Energy Meter)
• HM-20 (Sunny Home Manager 2.0)
Výrobky spoločnosti SMA používajte výlučne v súlade s údajvmi uvedenými v pripojenej
dokumentácii a platnými miestnymi zákonmi, nariadeniami, predpismi a normami. Iné použitie
môže viesť k zraneniu osôb a vecným škodám.
Zásahy do výrobkov SMA, napr. zmeny a prestavby, sú povolené len s výslovným písomným
schválením a v súlade s inštrukciami spoločnosti SMA Solar Technology AG. Neoprávnené zásahy
môžu byť nebezpečné a môžu mať za následok zranenia osôb. Okrem toho v dôsledku vykonania
neoprávneného zásahu zanikajú nároky na záruku a záručné plnenie a zásadne aj povolenie na
prevádzku. Ručenie spoločnosti SMA Solar Technology AG za škody, ktoré vznikli v dôsledku
takýchto zásahov, je vylúčené.
Akékoľvek iné použitie výrobku, než je uvedené v časti o správnom používaní, sa považuje za
nesprávne použitie.
Pripojená dokumentácia je súčasťou výrobku. Dokumentáciu je potrebné prečítať, dodržiavať ju a
musí byť uschovávaná vždy na dosah ruky na suchom mieste.
Tento dokument nenahrádza žiadne zákony regiónu, krajiny, provincie, spolkového štátu alebo
národné zákony ako aj predpisy alebo normy, ktoré platia pre inštaláciu a elektrickú bezpečnosť a
použitie výrobku. SMA Solar Technology AG nepreberá žiadnu zodpovednosť za dodržanie
alebo nedodržanie týchto zákonov alebo nariadení v súvislosti s inštaláciou výrobku.
Typový štítok musí byť umiestnený na výrobku stále.
2.2
Dôležité bezpečnostné pokyny
Návod si odložte.
SLOVENSKY
Summary of Contents for STP10.0-3SE-40
Page 30: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 30 SMA Solar Technology AG 2 2...
Page 31: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 31...
Page 32: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 32 Ethernet TNV 1 1 5 V...
Page 33: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 33...
Page 34: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 34 1000 V DC...
Page 36: ...3 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 36 LED LED LED 3 IP65 UKCA RoHS RoHS...
Page 65: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 65 DC DC DC DC DC DC DC...
Page 66: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 66 Ethernet TNV 1 1 5 kV...
Page 67: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 67 DC DC DC AC...
Page 68: ...2 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 68 DC 1000 V...
Page 70: ...3 SMA Solar Technology AG STPx 0 3SE 40 IS xx 12 70 3 10 min 10 LED LED LED...
Page 258: ...STPx 0 3SE 40 IS xx 12 258 2 click 1 4 1 2 1 5 1 1 6 1 7 1 8...
Page 269: ......
Page 270: ...www SMA Solar com...