background image

5.

Danger de mort dû à de hautes tensions sur la plaque à bornes DC-in

En cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue
dangereuse. Le contact avec les conducteurs DC peut entraîner des chocs électriques
susceptibles d’entraîner la mort. Même si l’interrupteur-sectionneur DC de l’onduleur est en
position 

O

, une tension continue dangereuse subsiste sur les conducteurs DC et sur la plaque

à bornes 

DC-in

 dans la Connection Unit.

• Si un sectionneur DC externe est présent, ouvrez-le.

• Si aucun sectionneur DC externe n’est présent, couvrez les panneaux photovoltaïques

avec un matériau opaque (par exemple un film).

• Assurez-vous qu’aucune tension n’est appliquée sur les conducteurs DC du générateur

photovoltaïque.

• Attendez cinq minutes avant d’intervenir sur l’onduleur.

• Laissez la plaque à bornes 

DC-in

 enfichée dans la Connection Unit et touchez-la

uniquement au niveau du boîtier noir.

6. Attendez que les DEL s’éteignent.

7. Dévissez les 6 vis du couvercle du boîtier de la Connection Unit à l’aide d’un tournevis Torx

(TX 25) et retirez le couvercle du boîtier en le tirant vers l’avant avec précaution. Notez que le
groupe de l’écran sur le couvercle du boîtier et le groupe de communication dans l’onduleur
sont reliés par un câble plat.

8. Débranchez le câble de l’écran de l’embase

située sur le groupe de communication.

9. Assurez-vous de l’absence de courant au niveau de tous les conducteurs DC à l’aide d’une

pince ampèremétrique.

10. À l’aide d’un appareil de mesure adapté, vérifiez que la plaque à bornes 

AC-out

 entre 

L1

 et

N

 et entre 

L2

 et 

N

 est bien hors tension. Pour ce faire, insérez la pointe de contrôle (diamètre

maximal : 2 mm (0,078 in)) dans l’ouverture carrée de la borne.

11. À l’aide d’un appareil de mesure adapté, vérifiez que la plaque à bornes 

AC-out

 entre 

L1

 et

le conducteur de mise à la terre de l’équipement et entre 

L2

 et le conducteur de mise à la terre

de l’équipement est bien hors tension. Pour ce faire, insérez la pointe de contrôle (diamètre
maximal : 2 mm (0,078 in)) dans l’ouverture carrée de la borne.

4 Mise hors tension de l’onduleur

SMA Solar Technology AG

Manuel de service

SB30-77-1SP-US-40-AT-Display-SG-xx-10

30

FRANÇAIS

Summary of Contents for SUNNY BOY 3.0-US

Page 1: ...SUNNY BOY 3 0 US 3 8 US 5 0 US 6 0 US 7 0 US 7 7 US Replacing a Defective Display SB30 77 1SP US 40 AT Display SG xx 10 105831 00 01 Version 1 0...

Page 2: ...es 4 2 Safety Information 5 3 Scope of Delivery 6 4 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources 7 5 Replacing the Display 9 6 Packing and Returning the Defective Assembly Disposing of the Defectiv...

Page 3: ...lified persons must have the following skills Knowledge of how an inverter works and is operated Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical devi...

Page 4: ...nterface Terminals Elements to be selected Elements to be entered The value can be found in the field Energy Select Settings Enter 10 in the field Minutes Connects several elements to be selected Sele...

Page 5: ...t SMA inverters Knowledge of all applicable laws standards and directives Prior to performing any work on the inverter disconnect it from all voltage sources as described in this document see Section...

Page 6: ...ct your distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged B A Figure 1 Components included in the scope of delivery Position Quantity Designation A 1 Display assembly B 1 Service Manual 3...

Page 7: ...ring devices with a DC input voltage range of 600 V or higher 1 Disconnect the AC circuit breaker and secure it against reconnection 2 Set the DC load break switch of the inverter to O 3 Secure the DC...

Page 8: ...the enclosure lid of the Connection Unit with a Torx screwdriver TX 25 and remove the enclosure lid carefully toward the front While doing so note that the display assembly on the enclosure lid and t...

Page 9: ...y 1 2 1 3 Insert the new display assembly Make sure that the display is on the correct side 2 1 2 4 Plug the ribbon cable into the jack on the display assembly 5 Ensure that the ribbon cable is secure...

Page 10: ...or packaging that is suitable for the weight and size of the assembly Organize the return shipment to SMA To do this contact Service refer to www SMA Solar com for contact details 2 If the assembly is...

Page 11: ...uipment e g communication products If necessary system name in the Sunny Portal If necessary access data in the Sunny Portal Operating mode of the multifunction relay United States Esta dos Unidos SMA...

Page 12: ...exto 14 2 Indicaciones de seguridad 15 3 Contenido de la entrega 17 4 Desconexi n del inversor de la tensi n 18 5 Sustituci n de la pantalla 20 6 Embalaje y env o del subgrupo averiado Eliminaci n del...

Page 13: ...caci n Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor Formaci n sobre c mo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalaci n y el manejo de equipos el ctricos y...

Page 14: ...lementos que deben seleccionarse Elementos que deben introducirse El valor puede leerse en el campo Energ a Seleccione Ajustes Introduzca 10 en el campo Minutos Une varios elementos que deben seleccio...

Page 15: ...n reparaci n y manejo de equipos el ctricos y plantas Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensi n de manera segura Conocimiento de las leyes normativas y directivas aplicables Antes...

Page 16: ...ectr nicos puede da ar o destruir el inversor debido a una descarga electrost tica P ngase a tierra antes de tocar cualquier componente 2 Indicaciones de seguridad SMA Solar Technology AG Instruccione...

Page 17: ...o est completo o presente da os p ngase en contacto con su distribuidor B A Imagen 2 Contenido de la entrega Posici n Cantidad Denominaci n A 1 Componente de pantalla B 1 Instrucciones de servicio t c...

Page 18: ...hasta 600 V como m nimo 1 Desconecte el disyuntor de CA y aseg relo contra cualquier reconexi n 2 Coloque el interruptor seccionador de potencia de CC del inversor en la posici n O 3 Asegure el inter...

Page 19: ...on un destornillador Torx TX 25 y retire la tapa de la carcasa con cuidado tirando de ella hacia delante Al hacerlo tenga en cuenta que el subgrupo de la pantalla en la tapa de la carcasa y el subgrup...

Page 20: ...onente de pantalla Al hacerlo procure que la pantalla se halle en el lado correcto 2 1 2 4 Inserte el cable plano en el conector hembra del componente de pantalla 5 Aseg rese de que el cable plano est...

Page 21: ...o que sea adecuado para el peso y tama o del subgrupo Prepare la devoluci n a SMA P ngase para ello en contacto con el servicio t cnico encontrar la informaci n de contacto en www SMA Solar com 2 Si e...

Page 22: ...o productos de comunicaci n En caso necesario nombre de la planta en el Sunny Portal En caso necesario datos de acceso para el Sunny Portal Modo de funcionamiento del rel multifunci n United Sta tes E...

Page 23: ...2 Consignes de s curit 26 3 Contenu de la livraison 28 4 Mise hors tension de l onduleur 29 5 Remplacement de l cran 31 6 Emballer et renvoyer le module de construction d fectueux liminer le module d...

Page 24: ...ns suivantes Connaissances relatives au mode de fonctionnement et l exploitation d un onduleur Formation au comportement adopter face aux dangers et risques encourus lors de l installation et de la ma...

Page 25: ...re s lectionn s l ments devant tre saisis La valeur peut tre lue dans le champ nergie S lectionnez R glages Saisissez 10 dans le champ Minutes Associe plusieurs l ments que vous devez s lectionner S l...

Page 26: ...t risques encourus lors de l installation la r paration et la manipulation d appareils et installations lectriques Ma trise de la mise hors tension des onduleurs SMA Connaissance des lois normes et di...

Page 27: ...les composants lectroniques vous pouvez endommager voire d truire l onduleur par d charge lectrostatique Reliez vous la terre avant de toucher un composant 2 Consignes de s curit SMA Solar Technology...

Page 28: ...s En cas de livraison incompl te ou de dommages contactez votre revendeur B A Figure 3 l ments du contenu de livraison Position Quantit D signation A 1 Module cran B 1 Manuel de service 3 Contenu de l...

Page 29: ...entr e DC d au moins 600 V ou sup rieure 1 Coupez le disjoncteur miniature AC et s curisez le contre tout r enclenchement 2 Positionnez l interrupteur sectionneur DC de l onduleur sur O 3 S curisez l...

Page 30: ...du bo tier de la Connection Unit l aide d un tournevis Torx TX 25 et retirez le couvercle du bo tier en le tirant vers l avant avec pr caution Notez que le groupe de l cran sur le couvercle du bo tie...

Page 31: ...1 2 1 3 Installez le nouveau module cran Veillez ce que l cran est sur le bon c t 2 1 2 4 Enfichez le c ble plat sur l embase du module cran 5 Assurez vous que le c ble plat est bien raccord 6 Remette...

Page 32: ...ge d origine ou un emballage appropri au poids et la taille du module Organisez le renvoi du module SMA Pour cela contactez le service technique coordonn es disponibles sur www SMA Solar com 2 Si le m...

Page 33: ...tion par exemple produits de communication Nom d installation dans le Sunny Portal le cas ch ant Donn es d acc s pour le Sunny Portal le cas ch ant Mode de fonctionnement du relais multifonction Unite...

Page 34: ...www SMA Solar com...

Reviews: