background image

DE

DE

Installation

Bitte beenden Sie die Systemeinrichtung auf der Leiterplatte und 
wechseln Sie vor der Installation in den Installationsmodus.

① 

Halten Sie die Schablone an den richtigen Platz und setzen Sie zum 
Anpassen und Justieren der Position das Messwerkzeug auf die 
Schablone.

② 

Montieren Sie zwei Schrauben in den oberen Bohrungen.

③ 

Montieren Sie die Halterung in die unteren Schraubenlöcher und 
ziehen Sie sie mit Schrauben fest.

④ 

Entfernen Sie die Schablone.

⑤ 

Montieren Sie die Sirene an der Wand, ziehen Sie die Schraube an 
und stellen Sie sicher, dass die Sirene gut positioniert ist.

Messwerkzeug

Schablone

Wechsel in den Verbindungsstatus 

per Fernbedienung

Diese Funktion ist für Benutzer, um neu erworbene Zubehörgeräte 
anzuschließen, ohne die Sirene von der Wand zu demontieren.

Wenn die Sirene im Installationsbetrieb ist, drücken Sie die Taste 

[Zuhause Scharfschalten  ]

 auf der Fernbedienung dreimal 

hintereinander, dann wechselt die Sirene nach einem langen Signalton 
in den Verbindungsstatus. Die Sirene verlässt den Verbindungsstatus, 
wenn 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.

Technische Daten

Stromversorgung:

 DC 12 V 500 mA 

Reservebatterie:

18650 3,7 V 1800 mAh Lithium-Ionen -Akku 

Maximaler Alarmstrom:

 < 350 mA 

Statischer Strom:

 < 15 mA

Drahtlose Empfangsdistanz:

 <80 m (im offenen Gebiet)

Betriebszustand:

Temperatur: -10 °C - +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <80 % (nicht-kondensierend)

Maximale Lautstärke der Sirene:

 105 dB 

Batterie Standby-Zeit:

 <7 Tage 

Funkfrequenz:

 868 MHz 

Gehäusematerial:

 PC+ABS, ANTI-UV 

Schutzklasse:

 IP54

Abmessungen (L x B x H):

 245,2 × 227,5 × 72,4 mm

Summary of Contents for SS2800

Page 1: ... 2016 SMANOS HOLDING LTD All Rights Reserved Printed in China Ver SS2800 UM ML V1 1 SS2800 Wireless Outdoor Strobe Siren MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT ...

Page 2: ...lights will flash once the system is triggered When the siren is connected to accessories like remote control door window contact and PIR motion detector etc as a standalone alarm control panel it will hoot and its LED lights flash once any sensor is triggered Product Overview Front View Alarm LED Indicators Status LED Indicator Status LED Indication Status LED Arm Home Mode Flash once every 5 sec...

Page 3: ... G H H I G H M U T E M U T E M U T E L O W L O W L O W Default Setting Note When the siren is connected to control panel it will hoot at the pre set volume even if the control panel is set to mute alarm This is to alert the neighbors and avoid the intrusion When the control panel is set to mute disarm arm the siren will be disarmed armed mutely When the siren is set to mute mode there are still to...

Page 4: ... Disconnection Hold the learn button till 2 beeps are heard to disconnect the siren and control panel Work as Standalone Alarm Panel When it works as a standalone alarm panel it should be connected with wireless sensors or wired sensors in advance when the intrusion is detected it hoots and the strobe light flashes to deter illegal intruders Connect with accessory press the learn button on the sir...

Page 5: ...ch 7 times to enter installation mode Installation Please finish all the system setup on the PCB and enter into installation mode before installation Hold the positioning paper in right place stick the gradienter on the positioning paper to check and adjust the position Install two screws into the top screw holes Mount the bracket into the bottom screw holes and tighten with screws Tear off the po...

Page 6: ...edienung Tür Fensterkontakt und PIR Bewegungsmelder etc als eigenständiges Alarm Bedienfeld verbunden ist heult sie und die LED Lichter blinken sobald ein beliebiger Sensor ausgelöst wird Produktübersicht Vorderansicht Alarm LED Anzeigen Status der LED Anzeige Specifications Power Supply DC 12 V 500 mA Backup Battery 18650 3 7 V 1800 mAh rechargeable lithium battery Maximum Alarm Current 350 mA St...

Page 7: ... Rückansicht Befestigungslöcher Hintere Abdeckung Sabotagekontakt Halterung PCB Layout Sirenen Schnittstelle Lerntaste Adapterbuchse Anschluss DC 12 V Kabelgebundene Sensoranschlüsse Normale Zone Kabelgebundene Sensoranschlüsse 24 h Zone Batteriefach Einrichtung der Alarmlautstärke Einrichtung der Alarmdauer Jumper Einrichtung Bitte richten Sie Alarmlautstärke und Alarmdauer entsprechend auf der L...

Page 8: ... 0 S e k 5 Min 2 Min 30 Sek Standardeinstellung Einsatz als drahtlose Sirene Beim Einsatz als drahtlose Sirene sollte sie zuvor mit dem drahtlosen Bedienfeld verbunden werden Wenn das Bedienfeld einen Alarm signalisiert ertönt ein Heulton und das Stroboskoplicht leuchtet zur Abschreckung unbefugter Eindringlinge Anschließen des Bedienfelds Drücken Sie die Lerntaste 0 5 Sekunden lang die Sirene gib...

Page 9: ...sor im normalen Zonenmodus ausgelöst wird löst das System sofort Alarm aus 24 Zone 24 h Zonenmodus Sobald der Sensor im 24 h Zonenmodus ausgelöst wird löst das System sofort Alarm aus egal in welchem Zustand das System ist Rauchmelder Gasmelder und IR Strahlen sind auf den 24 h Modus eingestellt Installationsmodus Der Installationsmodus ist für Benutzer eingestellt um die Sirene zu demontieren ode...

Page 10: ...ist für Benutzer um neu erworbene Zubehörgeräte anzuschließen ohne die Sirene von der Wand zu demontieren Wenn die Sirene im Installationsbetrieb ist drücken Sie die Taste Zuhause Scharfschalten auf der Fernbedienung dreimal hintereinander dann wechselt die Sirene nach einem langen Signalton in den Verbindungsstatus Die Sirene verlässt den Verbindungsstatus wenn 15 Sekunden lang keine Bedienung er...

Page 11: ...Lorsque la sirène est connectée à des accessoires tels que télécommande contact de porte fenêtre détecteur de mouvement PIR etc comme dispositif d alarme autonome elle se mettra à sonner et son éclairage stroboscopique sera activé dès qu un détecteur quelconque se déclenche Vue d ensemble du produit Vue de face Indicateurs lumineux d alarme Indicateur lumineux d état Signification de l état des in...

Page 12: ... N C I E U X S I L E N C I E U X F A I B L E F A I B L E F A I B L E Réglage par défaut Remarque Lors que la sirène est connectée au tableau de commande elle se mettra à sonner au niveau de volume préréglé même si le tableau de commande est configuré pour une alarme silencieuse Les voisins sont ainsi avertis et l intrusion est dissuadée Lorsque le tableau de commande est configuré pour s armer ou ...

Page 13: ...interférences Déconnexion Maintenez enfoncé le bouton d acquisition jusqu à ce que 2 bips sonores soient émis pour déconnecter la sirène et le tableau de commande Fonctionnement comme tableau d alarme autonome Lorsqu elle fonctionne en tableau d alarme autonome la sirène doit être connectée préalablement avec des détecteurs sans fil ou des détecteurs filaires En cas de détection d une intrusion el...

Page 14: ... pouvez aussi appuyer sur le contact anti sabotage 7 fois pour accéder au mode d installation Installation Veuillez finir tous les réglages du système sur la carte de circuit imprimé et accédez au mode d installation avant de procéder à l installation Placez le gabarit d installation au bon endroit collez le niveau à bulle sur le gabarit d installation pour vérifier et régler la position Placez de...

Page 15: ...lfde bedieningspaneel Als de sirene als accessoire op het paneel is aangesloten zal deze een geluidssignaal geven en gaan de LED lampen knipperen zodra het systeem wordt geactiveerd Als de sirene is aangesloten op accessoires zoals een afstandsbediening een deur raamcontact PIR bewegingsmelder enz zal deze een geluidssignaal geven en gaan de LED lampen knipperen zodra het systeem wordt geactiveerd...

Page 16: ...zicht Montagegaten Afdichting achterkant Sabotageschakelaar Beugel Overzicht binnenzijde Sirene interface Bevestigingsknop Adapterjack DC 12V aansluitingen Aansluitingen voor bekabelde sensoren normale zone Aansluitingen voor bekabelde sensoren 24 uurszone Batterijsleuf Instelling alarmvolume Instelling alarmduur Instellingen van de jumper Stel het alarmvolume en de alarmduur op de printplaat als ...

Page 17: ... n d e n 3 0 s e c o n d e n 3 0 s e c o n d e n 5 minuten 2 minuten 30 seconden Standaardinstelling Werking als draadloze sirene Wanneer hij als een draadloze sirene werkt moet hij eerst met het draadloze bedieningspaneel worden verbonden Als het bedieningspaneel alarm geeft geeft deze een geluidssignaal en het licht flitst om de indringers af te schrikken Verbinden met het bedieningspaneel Druk ...

Page 18: ... de normale zone modus wordt geactiveerd zal het systeem direct alarm slaan 24 zone modus 24 uurs zone Zodra de sensor in de 24 uurs zone wordt geactiveerd zal het systeem direct alarm slaan ongeacht in welke status het systeem verkeert In de 24 uurs zone worden de rookmelder het gasalarm en de IR stralen opgenomen Installatiemodus De installatiemodus is bedoeld voor gebruikers om de sirene zonder...

Page 19: ...w aangeschafte accessoires aan te sluiten zonder de demontage van de sirene van de muur Als de sirene in de installatie modus is druk drie keer continu op Thuis alarm aan op de afstandsbediening De sirene gaat over op de verbindingsstatus na een lange pieptoon De sirene zal de verbindingsstatus verlaten als er binnen 15 seconden geen bewerking wordt uitgevoerd Specificaties Stroomvoorziening DC 12...

Page 20: ...rán cuando se active el sistema Si se conecta la sirena como panel de control de alarma independiente a accesorios como un mando a distancia un contacto de puerta ventana un detector de movimiento etc sonará y las luces LED parpadearán cuando se active un sensor Descripción del producto Vista frontal Indicadores LED de alarma Indicador LED de estado Indicación LED de estado Estado LED Modo Activar...

Page 21: ...O S I L E N C I O S I L E N C I O S I L E N C I O B A J O B A J O B A J O Configuración predeterminada Nota Si la sirena está conectada al panel de control sonará con el volumen predeterminado incluso si se configura el panel de control para silenciar la alarma De esta forma se alertará a los vecinos y se podrá evitar la intrusión Si el panel de control está configurado en activación o desactivaci...

Page 22: ...exión Mantenga pulsado el botón Memorizar hasta que suenen 2 pitidos para desconectar la sirena y el panel de control Funcionamiento de panel de alarma independiente Cuando funcione como panel de alarma independiente debe conectarse previamente a sensores inalámbricos o con cable Si se detecta una intrusión sonará y se encenderá la luz estroboscópica para persuadir a los intrusos ilegales Conectar...

Page 23: ...rruptor de seguridad durante el modo de instalación no sonará la alarma pero sonarán 3 pitidos Pulse el botón Activar Sonará un pitido largo y la sirena saldrá del modo de instalación La sirena también saldrá del modo de instalación si no se realiza ninguna operación durante 10 minutos Instalación Complete la configuración del sistema en la placa del circuito integrado y entre en el modo de instal...

Page 24: ...lumen máximo de sirena 105 dB Duración de la batería en modo de espera 7 días Radiofrecuencia 868 MHz Material de la caja PC y ABS protección contra rayos UV Grado de protección IP IP54 Medidas L A x Al 245 2 227 5 72 4 mm Introdução A sirene externa com luz estroboscópica sem fios serve para dissuadir intrusos tocando quando recebe um sinal sem fios da central ou dos sensores ligados Podem ser li...

Page 25: ...gem Cobertura traseira Interruptor anti sabotagem Suporte Disposição do circuito impresso Interface da sirene Botão aprender Saída para o adaptador Terminais CC 12 V Terminais do sensor com fios Zona normal Terminais do sensor com fios Zona 24 horas Compartimento da bateria Definição do volume do alarme Definição da duração do alarme Configuração do interruptor jumper Defina o volume e a duração d...

Page 26: ... m i n 2 m i n 3 0 s 3 0 s 3 0 s 5 min 2 min 30 s Predefinição Funcionar como uma sirene sem fios Quando funciona como sirene sem fios deve ser ligada previamente à central sem fios Quando a central dispara a sirene toca e a luz estroboscópica pisca para dissuadir intrusos Ligar à central Prima o botão aprender durante 0 5 segundo a sirene apita uma vez e no modo de ligação Prima o botão SOS ou o ...

Page 27: ...para imediatamente o alarme Zona 24 modo zona 24 H Uma vez accionado o modo de zona 24 H o alarme do sistema dispara logo de seguida independentemente do estado em que o sistema se encontra O detector de fumo o detector de gás e o detector de raios infravermelhos são configurados no modo de zona 24 H Modo de instalação O modo de instalação é definido para que o utilizador possa desmontar ou voltar...

Page 28: ...icos recém comprados sem desmontar a sirene da parede Quando a sirene está no modo de instalação prima continuamente o botão Armar Casa no controlo remoto 3 vezes A sirene passa para o modo de ligação depois de ouvir um sinal sonoro prolongado A sirene sai do modo de ligação quando nenhuma operação é levada a cabo nos 15 segundos subsequentes Especificações Fonte de alimentação CC 12 V 500 mA Bate...

Page 29: ...usata come centrale di allarme autonoma ed è collegata ad accessori come il telecomando un contatto per porta finestra un sensore di movimento PIR e così via ogni volta che un sensore viene attivato la sirena suona e il LED lampeggia una volta Panoramica del prodotto Vista anteriore Indicatori LED di allarme Indicatore LED di stato Indicazione LED di stato Stato LED Inserimento modalità casa Un la...

Page 30: ...O A L T O A U D I O D I S A T T I V A T O B A S S O Impostazione predefinita Nota Quando la sirena è collegata alla centrale suonerà al volume preimpostato anche se la centrale è in modalità audio disattivato L obiettivo è avvisare i vicini ed evitare un intrusione Se la centrale è in modalità disinserimento inserimento silenzioso la sirena verrà disinserita e inserita in modo silenzioso Anche qua...

Page 31: ... Durante la connessione alla centrale non attivare altri sensori per evitare interferenze Disconnessione Tenere premuto il pulsante di apprendimento finché vengono emessi 2 segnali acustici per disconnettere la centrale e la sirena Regolazione durata allarme 5 m i n 5 m i n 5 m i n 2 m i n 2 m i n 2 m i n 3 0 s 3 0 s 3 0 s 5 min 2 min 30 s Impostazione predefinita Funzionamento come sirena wireles...

Page 32: ... passa immediatamente allo stato di allarme Zona 24 modalità zona 24 ore Quando un sensore in modalità zona 24 ore viene attivato il sistema passa immediatamente allo stato di allarme indipendentemente dalla situazione in cui si trova I rilevatori di fumo di gas e di raggi infrarossi sono configurati in modalità 24 ore Modalità installazione La modalità installazione consente di smontare o rimonta...

Page 33: ... collegare gli accessori appena acquistati senza smontare la sirena dalla parete Quando la sirena è in modalità di installazione premere continuamente Inserimento casa sul telecomando per 3 volte la sirena passa allo stato di connessione dopo aver emesso un lungo segnale acustico La sirena uscirà dallo stato di connessione se non si effettua alcuna operazione per 15 secondi Specifiche Alimentazion...

Reviews: