background image

GB  This product is designed primarily to operate in summer months but will also work in spring

and autumn provided there is good sunshine. Performance is directly related to the 

amount and strength of sunlight received.

FR  Ce produit est conçu principalement pour fonctionnement l’été mais il marchera aussi au

printemps et en automne si l’ensoleillement est suffisant. La performance est 

directement liée au niveau d’ensoleillement.

DE  Dieses  Produkt wurde vorrangig für den Gebrauch in den Sommermonaten entwickelt. 

Funktioniert bei entsprechender Sonneneinstrahlung auch im Frühling und Herbst.

Der optimale Betrieb hängt von der Stärke und Dauer der Sonneneinstrahlung ab.

0°C/32°F

FROST - GELÉE - FROST

GB  Frost causes damage, store whole product inside during

cold weather.

FR  La gelée peut endommager votre fontaine, il est donc conseiller 

de rentrer tout l’appareil durant l’hiver.Frost verursacht Schäden. 

DE  Bei Frost muß der gesamte Brunnen im Haus aufbewahrt werden.

PERFORMANCE - PERFORMANCE - LEISTUNG  

3

2

 

 

PUMP CLEANING - NETTOYAGE DE LA POMPE - PUMPENREINIGUNG

Filter

POSITION - POSITION - POSITION

ACCESSORIES - ACCESSORIES - ZUBHÖR 

 

 

GB  The fountain head accessory can be used to enhance your fountain. 

 

Note: It will only work effectively in bright sunlight.

FR  Les différentes têtes de fontaine vous permettront d’agrémenter de

manière différente votre fontaine. Nota : ça ne marchera bien que

 

lorsque placé en plein soleil.

DE  Der Sprinklerkopf kann benutzt werden, um die Fontäne zu verändern.

Anmerkung: Optimaler Betrieb nur bei starker Sonneneinstrahlung.

GB  The short nozzle can be used to produce a finer higher stream of water. 

 

Note: May need to be removed in bright sunlight to avoid splashing.

FR  La buse la plus courte peut être utilisé afin de produire un jet d’eau plus

 

fin et plus haut. Nota: en plein soleil, cette buse éclaboussera peut être.

DE  Das kurze Stück kann benutzt werden, um eine feinere, höhere Fontäne

zu ermöglichen. Anmerkung: Bei starker Sonneneinstrahlung evtl.

entfernen, um Spritzwasser zu verhindern.

 

   

MAINTENANCE - MAINTENANCE - PFLEGE UND WARTUNG 

GB  Use water or glass cleaner.

FR  Nettoyer avec de l’eau ou un nettoyant de carreaux de verre.

DE  Benutzen Sie Wasser oder Glasreiniger. 

GB  We recommend regular maintenance and water changes to ensure optimum performance.

FR  Nous conseillons de nettoyer la pompe et de changer l’eau régulièrement afin d’optimiserle

 

fonctionnement de votre fontaine.

DE  Wir empfehlen regelmäßige Pflege und Wasserwechsel zur Sicherstellung des

optimalen Betriebes.

Downloaded from https://www.watergardeningdirect.com

Summary of Contents for PAGODA FOUNTAIN

Page 1: ...posants comme indiqué et changer l eau 6 Si les problèmes persistent veuillez contacter le service client DE 1 Kontrollieren Sie die richtige Position des Brunnens volle Sonneneinstrahlung kein Schatten 2 Kontrollieren Sie die Wassermenge und stellen Sie sicher daß die Pumpe unter Wasser liegt 3 Kontrollieren Sie die Steckerverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul 4 Kontrollieren Sie ob Röhrchen z...

Page 2: ...hance your fountain Note It will only work effectively in bright sunlight FR Les différentes têtes de fontaine vous permettront d agrémenter de manière différente votre fontaine Nota ça ne marchera bien que lorsque placé en plein soleil DE Der Sprinklerkopf kann benutzt werden um die Fontäne zu verändern Anmerkung Optimaler Betrieb nur bei starker Sonneneinstrahlung GB The short nozzle can be used...

Page 3: ...hance your fountain Note It will only work effectively in bright sunlight FR Les différentes têtes de fontaine vous permettront d agrémenter de manière différente votre fontaine Nota ça ne marchera bien que lorsque placé en plein soleil DE Der Sprinklerkopf kann benutzt werden um die Fontäne zu verändern Anmerkung Optimaler Betrieb nur bei starker Sonneneinstrahlung GB The short nozzle can be used...

Page 4: ...posants comme indiqué et changer l eau 6 Si les problèmes persistent veuillez contacter le service client DE 1 Kontrollieren Sie die richtige Position des Brunnens volle Sonneneinstrahlung kein Schatten 2 Kontrollieren Sie die Wassermenge und stellen Sie sicher daß die Pumpe unter Wasser liegt 3 Kontrollieren Sie die Steckerverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul 4 Kontrollieren Sie ob Röhrchen z...

Reviews: